Обратная сторона заклинания  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона заклинания  | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— И еще, — загадочно блеснули глаза ректора. — Это необычный нож. Его создали для проведения запрещенных ритуалов. Темный артефакт. Виир Ридней в этом абсолютно уверен.

Это конец! Меня сожгут на костре как черную ведьму. Лучше бы меня убило одно из смертельных заклинаний сегодня во дворце. Тогда бы хоть дар силы передала кому-то из потомков. Какой силы — светлой или темной? Напомнила сама себе и мысленно застонала. А я еще думала, что после бойни в королевских покоях ничего не может быть хуже. И кстати, Эндриан знает, что я владею магией Тьмы, чуждой нашему миру, так что вряд ли замолвит слово в мою защиту, и на помилование с его стороны можно не рассчитывать.

— Ревир, откуда у вас этот нож? — Лорд Феймос прищурился, словно пытался прочитать панические мысли в моей голове. — Только не говорите, что нашли.

— Именно нашла, — с готовностью воспользовалась подсказкой.

Не сама же сделала? Мне его подсунули в матрац, и я его там обнаружила в тайнике с прочим.

— Где можно было найти темный артефакт? — взвился с негодованием ректор.

Я прямо посмотрела в ярко-синие глаза лорда Феймоса и прочитала в них разрешение говорить правду. Стоит ли? Не сделаю ли себе хуже признанием?

— В карцере в матраце зашит был нож и свечи. Там же нашла катушку с ниткой и иголку. — О монете умолчала, чем вызвала вспыхнувший интерес в глазах основателя академии.

Больше чем уверена, что он увидел в моих мыслях образ денежного знака неизвестной страны.

— Помилуйте! Да как такое возможно? Вы, случаем, не бредите? — На губах виира Устока заиграла снисходительная улыбка.

— Остается пойти и проверить, — посоветовал внести ясность наставник.

— Вы предлагаете мне? — изумился мужчина.

— Почему бы и нет? Увидите своими глазами, а я доверяю вашему слову, — вежливый, но непреклонный тон не оставлял выбора.

Ректору ничего не оставалось, как подняться и выйти из собственного кабинета.

— И еще одно, — остановил его лорд Феймос. — Вызовите Гая Лютера. У меня к нему разговор. Это касается другого дела.

Последние слова наставник произнес, видя желание ректора снова вернуться к обсуждению моей виновности.

Дверь закрылась, оставляя нас наедине.

— Вопросы? — широко улыбнулся лорд Феймос, напоминая своей провокационной манерой порождение Тьмы.

— Множество! — даже подалась вперед. — Вы огненный демон?

— Начала с главного, — хмыкнул с довольным видом мужчина. — Да, это я. Разочарована?

— Скорее озадачена, — ответила честно. — Но почему, зачем? То есть как так получилось, что демон основал академию для светлых магов?

— Я светлый маг, Эмили. Родился таким и вырос с приличным резервом дара силы. Я стал обращенным демоном. — Его глаза сменили привычную ярко-синюю гамму на алую.

Даже не могу сказать, испугало это открытие меня или обрадовало. Наверное, и то и другое. Я боялась основателя академии, но по какой-то необъяснимой причине доверяла демону, хотя он оказался коварен. Тогда, может быть, не стоит доверять и лорду Феймосу? Светлый маг, который столько времени обманывал окружающих, вряд ли достоин доверия.

— Дриан знает о вас? — решила уточнить этот факт, хотя нисколько не сомневалась.

— Король и его наследники знают о моей особенности, — коротко кивнул в подтверждение своих слов он. — В этом состоит безопасность правителя и его родных, но и сложности из-за этого возникают. Мать Дриана долгое время не могла иметь детей, и король потерял надежду обрести наследника. Поэтому он назвал преемником короны своего брата Фауля. Как только сделали официальное объявление, ему рассказали обо мне. Когда же родился прямой потомок и наследник короны, брат короля остался не у дел, но это не означало, что он не пытался захватить власть в государстве. С маниакальным постоянством отвергнутый претендент на престол стал предпринимать попытки насильственного переворота. Мы находили заговорщиков, наказывали, сжигали, но он все равно отыскивал новых. В ход шли шантаж, подкуп, подчинение, ментальное внушение. Такой образчик, как виир Даркен, исключение. По собственной воле подставить под удар два семейства… Чего он хотел добиться? Какая идея его вдохновила? Не понимаю.

Раздался короткий стук в дверь, и на пороге появился Гай.

— Входите, Лютер, — сделал пригласительный жест наставник. — Ваш дядя виир Даркен арестован за измену при попытке убийства короля Эндриана.

Гай побледнел и пошатнулся, как от удара.

— Я ничего не знал о заговоре и его планах, — прошептал он едва слышно.

ГЛАВА 24

Ужас на лице парня читался отчетливо. Гай в отличие от дяди понимал грозящие лично ему последствия измены королю. Я бы его пожалела, если бы произнесенные слова были искренними, но я точно знала, что виир Даркен обо всем рассказал племяннику и тем самым уже сделал его участником заговора. Кроме того, постепенно пришло понимание, что они и Нирка вовлекли в преступную деятельность. Вспомнились его слова: «Мне обещали отличную карьеру мага при дворе, если буду дружить с Гаем и выполнять приказы его дяди». Так вот что имел ввиду парень, стремившийся выбиться на самый верх, потому что дядя Гая рассчитывал получить власть при новом короле.

От усталости и переживаний прикрыла глаза, не желая видеть лицо негодяя. Пусть Гай не сам решил примкнуть к изменникам, но он вовлек в заговор своего друга. Передо мной встал вопрос — сказать о причастности Тормса или промолчать? Он убит и есть ли смысл вытаскивать на свет Оринтуса его темные дела с вииром Даркеном и Лютером?

— Ваше незнание, адепт Лютер, не спасет вас от блокировки дара силы, — хмуро сообщил лорд Феймос. — Нежелание виира Даркена давать показания об организации заговора подвигло короля Эндриана предпринять решительные действия.

Основатель академии подробно перечислил меры наказания, озвученные Дрианом. Чем больше он говорил, тем хуже становилось Гаю. На побледневшем лице с трясущимися губами выступила испарина. Я и сама недавно испытала похожее состояние, услышав безжалостный приговор правителя двум семействам, но он не касался меня лично, а вот Лютеру придется через все это пройти.

— Я расскажу обо всем, что знаю! — в панике воскликнул Гай. — Пощадите!

— Рассказывайте, Лютер. Я постараюсь убедить короля смягчить наказание. — Голос мага обдал холодом.

Он не собирался делать поблажек человеку, знающему о готовящемся перевороте и не сообщившему об этом. Отчего-то мне казалось, что лорд Феймос был столь бескомпромиссен не столько из-за своего особого положения при правящей династии, где он выступал гарантом безопасности суверена и его семьи, сколько из-за дружеских отношений с Дрианом. От меня не ускользнуло его искреннее беспокойство за жизнь короля во время нападения. Он оберегал его не по долгу службы, а потому что искренне переживал за него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению