Обратная сторона заклинания  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона заклинания  | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Обезумевший от шока Гай выдернул нож из шеи друга и устремился в главный холл академии. Он видел меня, когда я туда входила, а потому не сомневался, где можно меня найти. Он не ожидал поддержки со стороны приятелей, пожелавших завладеть моим вниманием, и их слова до конца не убедили его в моей невиновности.

С последним признанием он вновь бросил короткий взгляд, полный ненависти. Лорд Феймос не предложил парню присесть, потому он стоял перед нами, склонив голову. Его поза выражала раскаяние, но отчего-то я не верила ему. Слишком хорошо помнила, как еще недавно на этом самом месте он в угоду дяде обвинил меня в смерти Лияны, которая погибла из-за несоблюдения инструкций. Парни отправились в Лабиринт на поиски выхода из каменных пещер. И я об одном таком выходе знала, как, впрочем, и огненный демон, то есть основатель академии. Было бы наивным полагать, что за столь длительное время лорд Феймос досконально не обследовал территорию Лабиринта.

Я перевела взгляд с понурившегося парня на мужчину за столом и почувствовала раздирающее желание закидать его вопросами. Слишком много непонятного случилось, и я жаждала разъяснений. Взгляд ярко-синих глаз завораживал, притягивал, а губы слегка улыбнулись, когда мужчина почувствовал мое нетерпение.

— Вашу судьбу, Лютер, будет решать король Эндриан, — спустя непродолжительную паузу произнес лорд Феймос. — Я постараюсь смягчить ваше наказание, но советую не слишком рассчитывать на снисхождение. Два покушения подряд разозлили его.

— Я понимаю, — тихо отозвался Гай.

Вихрь портала неожиданно ворвался в помещение.

— Идите, Лютер, — приказал наставник.

Парень шагнул в воронку, и следом за ним с ветром унеслись зафиксированные магией признания.

Только я хотела перевести дыхание, как из того же вихря к нам шагнул ректор Усток. В руках он держал огарки свечей и катушку ниток с воткнутой в них иголкой.

— Нашел! — потряс находкой виир Усток. — Не поверите, но все было зашито в матрац!

Я мрачно смотрела на ректора, ожидая самого худшего. Страшно даже предположить, как он может вывернуть этот факт.

— Интересно, кто мог подложить такое? — В глазах основателя академии блеснуло озорство.

У меня неожиданно мелькнула мысль: «А не он ли сам это сделал?» Наставник перехватил мой заинтересованный взгляд и перестал веселиться.

— Я приказал проверить там все на остаточные проявления магии. Как светлой, так и темной, — сообщил ректор. Он явно был очень недоволен фактом, что кто-то оставил свечи и прочее посаженным в карцер адептам.

Даже не думала, что могу еще больше взволноваться после этих слов. Казалось, уже ничему не удивлюсь, но паника, охватившая меня, не поддавалась никакому контролю. Теперь преподаватели просканируют помещение карцера и обнаружат следы использования темной магии. Они догадаются и обвинят меня во владении Тьмой! А потом отправят на костер. В Наземном мире не позволят чужеродной силе перейти по наследству.

— Адептка Ревир, сейчас время ужина, отправляйтесь в столовую, на вас лица нет. Сегодня получился насыщенный событиями день.

Я испуганно взглянула в ярко-синие глаза лорда Феймоса, доброжелательно смотревшего на меня, чуть не умирающую от ужаса.

Ректор Усток попытался что-то возразить, но основатель академии перебил его на полуслове:

— Уверен, вскоре его величество король Эндриан пришлет благодарность за спасение его жизни сегодня во время покушения. — От торжественно произнесенной фразы я оробела, потому наставник ободряюще улыбнулся и поторопил: — Идите же. Дриан мне не простит, если его спасительница потеряет сознание от усталости.

Я прошествовала к двери в полном молчании. Меня провожали две пары глаз, но ни один из мужчин больше не произнес ни слова. Закрыла за собой массивную створку и услышала: «Спасительница? На короля Эндриана было совершенно покушение?» В голосе виира Устока отчетливо прозвучали нотки паники. «Да. Арестован Сирел Даркен — организатор заговорщиков. Дядя Гая Лютера», — последовал ответ лорда Феймоса.

А затем в голове прозвучал насмешливый голос демона: «Хватит подслушивать, Эмили!» От неожиданности подпрыгнула на месте и помчалась вон из канцелярии. Бежала по коридорам, а щеки пылали от стыда. Надо же, как неудобно! Однако это не мешало сетовать на невозможность задать огненному мучившие меня все это время вопросы. Он признался, но ничего не объяснил!

Почему он сидел в колодце? Кто устроил ловушку в Лабиринте? Как он обратился в демона? И самое главное, зачем поделился со мной Тьмой?

— Адептка Ревир! — окликнул голос преподавателя Риднея. — Куда торопишься?

— В столовую, — оглянулась я, стараясь понять, в какой части здания оказалась.

На самом деле я бежала бездумно куда глаза глядят, но решила воспользоваться словами лорда Феймоса при ответе преподавателю.

— Значит, по пути, — улыбнулся в ответ демонолог. — Составишь компанию?

Есть не хотелось абсолютно. Испытанные переживания и эмоции напрочь отбили аппетит. Хотя, если вспомнить, я даже не завтракала. Утром нас собрали на панихиду, потом налетел Гай с ножом, а далее мы с лордом Феймосом перенеслись во дворец. Слишком много произошло событий за сегодняшний день, нервы совсем не в порядке. Наверное, стоит последовать совету наставника и хоть немного перекусить.

Виир Ридней вышагивал рядом и болтал о чем-то незначительном. Он рассказал о забавном адепте, сдавшем ему реферат не на заданную тему и пытавшемся убедить преподавателя в правильности выполненного задания. Мне даже удалось не потерять нить повествования и пару раз улыбнуться.

— Ревир, мы с тобой последние, — оглядевшись по сторонам, удивился демонолог. — Давай не будем усложнять жизнь работникам столовой и отужинаем вместе? Не возражаешь?

Ничего против не имела. В конце концов, он не задавал мне неудобных вопросов, не вызывал во мне явного отторжения, хотя и не был приятным собеседником, так почему бы не поужинать в компании?

Первый тревожный звоночек прозвенел уже в конце ужина, когда виир Ридней поинтересовался:

— Как к тебе попал нож для темных ритуалов?

Ответ на этот вопрос я уже озвучила перед ректором, а потому не стала скрывать правду:

— Нашла в карцере. Кто-то зашил его в матрац. Подумала, что не стоит его там оставлять, и прихватила с собой.

— В карцере? — удивился виир Ридней. — Бывает же!

Он помолчал, обдумывая информацию, а потом продолжил расспросы:

— Значит, лорд Феймос не посчитал тебя виновной в убийстве Тормса?

— Нет, я не убивала. Двое ребят стояли рядом со мной во время панихиды и подтвердили, что я никуда не отлучалась.

— Ты девушка видная, трудно тебя не заметить, — сказал он с улыбкой. — Не смущайся, я от чистого сердца говорю. Многие мужчины обращают на тебя внимание, только ты остаешься равнодушной к проявлениям симпатии. Отчего так, Ревир? Неужели никто не запал в девичье сердце? Или наоборот, место занято? Если верно последнее, ты не представляешь, скольких парней сделаешь несчастными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению