Закон высоких девушек  - читать онлайн книгу. Автор: Джоанн Макгрегор cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон высоких девушек  | Автор книги - Джоанн Макгрегор

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Пару минут спустя, полностью переодевшись, я слегка согнула ноги в коленях, чтобы рассмотреть свое отражение в зеркале. Платье было узким. Очень узким. Верхняя часть была сшита для кого-то, на полный размер (или даже на два) меньше меня, но вот в чем дело – у меня была хорошая грудь. В смысле, по-настоящему хорошая. Это единственная часть моего тела, которую я действительно люблю, в отличие от своих ушей – крошечных ушек, украденных у какого-нибудь эльфийского малыша и приставленных к моей большой голове при рождении. Они даже были слегка заостренными.

Но моя грудь была первоклассной – круглой и упругой. И в этом суперузком платье она выпячивалась из низкого декольте. Юбка была слишком короткой, и чулки с поясом выглядывали из-под нее так, как не выглядывали на Кейтлин, зато в целом вид был вполне сексуальный. Я вся состояла из длинных ног и округлостей.

К костюму просились черные туфли на высоком каблуке, но в гардеробной таких не было, да если бы и были, я могла бы поспорить на все свои отложения на колледж, что ни одна женская пара обуви не налезет на мои кораблеподобные ноги. Мне придется надеть свои черные полуботинки на плоской подошве. Они смотрелись странно с учетом сексуального наряда, но я почти слышала, как Хлоя говорит: «Девочка моя, да я клянусь, никто и не посмотрит на твои ноги!»

Была не была! Я запихнула джинсы и свитер в рюкзак и вышла из гардеробной, заперев за собой дверь. Я не могла прокрасться незаметно через задний выход, так как должна была вернуть ключи Дугу. Мне снова везло, как утопленнику, потому что Джей и Зак все еще репетировали свою сцену, а Дуг, стоящий рядом с ними, делал свои замечания, так что мне пришлось пройти по сцене к зрительному залу прямо мимо них.

Зак в это время что-то говорил, но его речь заглохла при моем появлении.

– Большая Пи, ты ли это? – спросил он, вытаращившись на меня.

– Собственной персоной.

Я протянула Дугу ключи. Он слегка тряхнул головой, будто пытаясь избавиться от наваждения.

– Почему, черт возьми, я не дал тебе роль горничной в прошлом году? – спросил он. – Мы зря потратили твои таланты на дворецкого.

Я снисходительно потрясла перед ним перьевой метелкой, выпустив облако пыли. Я снова чихнула, и мои груди подпрыгнули, рискуя высвободиться из своей кружевной узды. Глаза Джея – прикованные к моей груди – широко раскрылись в изумлении, и он пробормотал что-то весьма похожее на «Офигеть!».

Я пересекла сцену и направилась к выходу, расположенному в задней части зала, стараясь идти как можно быстрее, не сорвавшись на бег, потому что боялась, что это может серьезно повредить наряд. Когда я проходила мимо Рен и Анжелы, они склонили головы друг к другу, чтобы пошептаться о чем-то, и, судя по направлению их взглядов, их разговор был обо мне, и не в особо-то хорошем тоне.

Я пробежала два квартала до автобусной остановки, но, свернув за угол на финишную прямую, увидела уезжающий автобус. Я побежала по тротуару, крича и размахивая обеими руками над головой, словно какой-нибудь маньяк, но автобус скрылся из виду.

Черт! Этот автобус всегда опаздывал. Всегда.

Автомобильный гудок заставил меня подпрыгнуть.

– Эй, крошка, отличная попка! Не хочешь прибраться у меня дома? – крикнул мне водитель проезжающего мимо грузовика.

Проигнорировав его, я развернулась и пошла обратно к автобусной остановке. Мужчина средних лет, курящий сигарету возле круглосуточного магазина на углу, подмигнул мне, когда я проходила мимо.

– Улыбайся, милая. Твое недовольное лицо портит весь вид.

Я стиснула зубы и продолжила идти. Добравшись до автобусной остановки, я всмотрелась в расписание, прикрепленное к остановочному павильону. Следующий автобус должен был прийти только через полчаса. Я уже точно опоздаю на работу, и все это время мне придется стоять тут в откровенном наряде, на холодном ветру, слушая свист и улюлюканье всяких неандертальцев.

Перед остановкой затормозила машина, и я уже готова была крикнуть водителю, куда ему следует засунуть свой сексизм, когда я увидела, кто в ней – рифмованный стишок. Джей с Фэй, сидящей на пассажирском сиденье рядом с ним.

– Я думал, ты торопишься на работу? – спросил он.

– Мой автобус уехал.

– Запрыгивай, мы подвезем.

Фэй метала в меня уничтожающие взгляды.

– Нет, все нормально, скоро приедет следующий автобус.

– Не глупи, нам в ту же сторону.

– Нет, не в ту, – поправила его Фэй.

Я боролась с соблазном принять его предложение, только чтобы побесить ее.

– Ну, нам почти в ту же сторону, – сказал Джей. – Плюс я бы не хотел, чтобы ты опоздала и потеряла свою работу.

Загнанная в угол своей же ложью, я согласилась. Фэй приподняла спинку кресла, и я протиснулась на крошечное заднее сиденье машины, свернувшись в комок из рук, длинных, облаченных в чулки ног и приподнятых грудей. Пытаясь переставить свои конечности так, чтобы мне стало хоть немного удобнее на моем насесте, я поймала взгляд Джея в зеркале заднего вида, и он улыбнулся мне. Фэй нахмурилась и скривила губы так, что они стали похожи на собачий зад.

– У тебя нет своей машины? – спросила она.

Да есть, конечно. Я просто предпочитаю не ездить на ней, потому что страдаю тайным фетишем в отношении общественного транспорта.

– Нет, – ответила я.

Я поправила юбку, стараясь скрыть под ней как можно большую поверхность своих ног, но безуспешно. Мои бедра с чулками и поясом были полностью на виду. Могу поклясться, что взгляд Джея далеко не раз скользил назад и вбок, чтобы оценить это зрелище.

Когда мы подъехали к «Закусочной прыгающего Джима», я поблагодарила Джея и выкарабкалась из машины. Джим встретил меня у дверей. Он, казалось, был немного удивлен моим нарядом, но добродушно сказал мне, что я выгляжу прекрасно, и сопроводил меня серенадой в виде песни Элвиса, сообщившей мне, что мои вид, походка и речь были ангельскими, но на самом деле под этой маской скрывался дьявол.

21

Я отлично умела хранить секреты. У меня просто не было выбора. Мне пришлось научиться, как прятать вещи, как не позволить другим узнать правду. А еще у меня была уйма практики по скрыванию того, что я чувствовала, скрыванию настоящей меня. Оказывается, это было очень полезно, потому что я до сих пор скрывала то, что чувствовала к парню, игравшему Ромеро для моей Джульетты.

А чувства мои заключались в том, что он мне нравился. Очень нравился. Проводя с ним так много времени, я обнаружила, что он был по-настоящему хорошим парнем и представлял собой намного больше, чем просто чудесные глаза и рост, при виде которого замирает сердце. Но моя влюбленность была опасной. Во-первых, для меня было бы смертельным унижением, если бы он или другие актеры узнали о том, как глубока моя симпатия к нему. Во-вторых, он был влюблен в Фэй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию