Клуб Рейвен - читать онлайн книгу. Автор: Виолетта Стим cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Рейвен | Автор книги - Виолетта Стим

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Вот и все. Неужели, смерть приходит именно так?

Откуда–то издалека послышалась тихая, печальная мелодия. Кажется, флейта.

Она открыла глаза, ожидая увидеть свое искореженное тело и ангелов, зовущих ее в рай. Но картина, представшая перед ней, была совершенно иной.

Оказалось, что перемещение в царство небесное произошло без участия крылатых созданий.

Деметра лежала на идеально чистой мраморной мостовой посреди площади. Гладкие камни блестели в лунном свете, а вокруг возвышались здания из белого камня и прозрачного стекла. Они казались древнее, чем античные статуи, древнее, чем египетские пирамиды. Древнее затонувшей Атлантиды.

Так выглядел Эйрин — город богов.

— Сдается мне, Тотошка, что мы уже не в Канзасе, — пробормотала Деми, пытаясь подняться. В ее руке все еще был зажат амулет, топаз которого слабо светился после прохождения через портал. Она надела его на шею. Рядом приходил в себя Коул. Кровь из его раны капала на мрамор, и тут же исчезала.

Если бы у нее было хоть какое–нибудь оружие! Хотя бы камень или тяжелая палка. Несколько ударов, и мерзавец уже никогда бы не очнулся. Но вокруг была только непривычная, ослепляющая чистота.

На площади было слишком пусто. Деревья, растущие около зданий, казались прозрачными, сотканными из тумана. Листья серебрились на ветвях, качаясь в такт дуновениям ветра. Не было ни животных, ни птиц. Время как будто замерло в Эйрине. Все выглядело новым, только построенным… но уже заброшенным.

Пронизывающий ветер хозяйствовал на острове, словно он был его единственным обитателем. Он кружил вокруг первых, за многие годы, гостей, и каждый выдох превращался в холодный пар.

Отложив на время мечты о мести, Деметра встала, и неуверенно оглянулась по сторонам. И ради этого мертвого города Ларивьер убил столько людей? Мысль казалась нелепой.

Кое–как доковыляв до ближайшего здания, Деми опустилась на мраморные ступеньки, длинным рядом тянувшиеся к обрамленному колоннами высокому входу.

— Здесь же совсем ничего нет… — сокрушенно прошептала она.

Растирая руки, чтобы немного согреться и скорее прийти в себя, светлая неотрывно наблюдала за Коулом. Хотя Дориан и ранил его, но он все еще был опасен. Когда охотник придет в себя и бросится на нее, мало не покажется. Нужно было быть храброй, как Дориан. И Дрейк. И Рубина.

Нужно было придумать какой–то план, и поскорее.

Портал, сквозь который они попали сюда, мерцал в воздухе, неподалеку от места падения. Над руническим кольцом, начертанным на мостовой. И если он был здесь всегда, значит, падая с утеса…

— Антуанетта не умерла, — одними губами прошептала Деми.

Легендарная волшебница переместилась на небесный остров, так же, как и они, и присоединилась к богам. Это не могло быть простым совпадением. Антуанетта знала о портале, когда инсценировала самоубийство. Она опять всех обманула.

Задумка казалась гениальной. На Земле портал висел прямо в воздухе, сразу под обрывом утеса. Пара секунд свободного падения — и ты уже на острове богов. Жаль только боги не додумались подложить мягкий мат для того, чтобы при падении в портал гости не удалрялись о каменный пол.

Коул застонал от боли и рывком перевернулся на спину. Рана, которую нанес ему Дориан, выглядела серьезной. И это означало, что с каждой секундой, с каждой потерянной каплей крови, охотник слабел все сильнее.

Деметра посмотрела на него и быстро огляделась, ища укрытия. И вдруг заметила призраков.

Паря над землей, они медленно стекались на площадь, не обращая на них с Коулом никакого внимания. Мужчины и женщины, старики и дети, в одежде из разных эпох. У всех было одно, отстраненное выражение лица. Обитатели острова смотрели на гостей, но сквозь них.

В лунном свете это казалось жутким. Завороженная зрелищем, Деметра едва успела уклониться от магии Коула. Тяжелая цепь вырвалась из его руки и устремилась к ней, словно кнут. Ударила по ступенькам, осыпав светлую мельчайшей мраморной крошкой.

Потеряв драгоценные секунды, Деми бросилась наверх и забежала под арку, оказавшись внутри здания. Библиотеки.

Забитые под завязку шкафы тянулись вглубь и вверх бесконечными рядами. Книги, стоявшие на полках, выглядели идеально новыми, словно их только забрали из типографии. Слабый свет звездного неба проникал внутрь сквозь потолок из цельного стекла. Светлая пробежала вперед, повернула направо, затем налево. В тупик.

Кристалл, фута четыре в высоту, светился голубоватым огнем в углу. На столе у стены были раскрыты несколько книг, рядом стоял кубок, а на серебряном блюде лежало сморщенное нечто, когда–то являвшееся фруктами. Они были покрыты серой плесенью, точно пеплом.

По коже Деметры побежали мурашки. Она и в самом деле оказалась в заброшенном городе–призраке. Что же произошло в Эйрине за то время, пока остров был в изоляции? Почему Советом было наложено заклинание, скрывающее портал сюда?

Шаги, эхом отдающиеся под высоким сводом, напомнили о Коуле. Нужно было торопиться. Она выскочила из тупика и бросилась в другую сторону. Нашла глазами дверь. Добежала, распахнула ее, осторожно притворила за собой.

Внутренний дворик, куда она попала, был окружен со всех сторон невысоким забором из мраморных блоков. В его центре располагался пустой бассейн без воды. Рядом с дорожкой, огибающей его, на клумбах росли призрачные цветы. Как и на Нью–Авалоне, здесь они были лишь тенями, воспоминанием себя настоящих. Не было в бутонах ни ярких красок, ни сладкого аромата.

На одной из лавочек сидела девочка в простом белом платье. Ее длинные серебристые волосы были распущены. Она смотрела на Деметру.

Переборов страх, светлая подошла к ней быстрым шагом.

— Привет. Как тебя зовут?

Призрак чуть наклонила голову. Ее большие глаза казались пустыми.

— Ты знаешь Антуанетту Вайерд? — попыталась Деми вновь. — Ануанетта. Светлая волшебница. Она должна жить здесь. Мне нужна ее помощь.

Девочка медленно моргнула и растворилась в воздухе. Наколдованная цепь сверкнула на свету и обвила лодыжку Деметры. Светлая упала на землю, и разбила бы себе лицо, если бы вовремя не подставила руки.

Коул оказался быстрым. Он схватил ее здоровой рукой и помог подняться. Цепь отпустила ногу и обвилась вокруг шеи. Затем кандалы появились и на руках.

— Теперь тебе не пропустить трагического финала, — сказал он, тяжело дыша. — Здесь ты и сдохнешь. На этом острове.

За погоню пришлось дорого заплатить — кровотечение усилилось, а лицо стало таким бледным, что Коул сам стал похож на призрака. На какую–то секунду Деметре даже стало жаль незадачливого злодея, но потом он дернул ее поводок и потянул за собой, как рабыню.

Когда они вернулись на площадь, призраки все еще были там. Кривясь от боли, Коул потащил пленницу за собой, заставляя ее идти напрямую, сквозь духов. Деми это казалось неправильным, но жители острова никак не выражали свое возмущение. Они пахли пылью и затхлым воздухом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению