Клуб Рейвен - читать онлайн книгу. Автор: Виолетта Стим cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Рейвен | Автор книги - Виолетта Стим

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Это была Ортруна Далгарт.

— Я не причиню вам вреда, — прокаркала она.

* * *

Они расположились на кожаном диване, неподалеку от старого котла на треножнике. Ортруна, вновь нацепившая личину Маргарет Гейбл, принесла им горячий чай и сэндвичи. А затем села в продавленное кресло напротив.

— Я ничего не понимаю, — прошептала Деметра, не притрагиваясь к пище. — Миссис Далгарт… Клуб Рейвен… Как такое возможно?

— Ешь, деточка, пожалуйста. Тебе понадобятся силы, — заверила ее женщина. — Еда не отравлена. А я пока все расскажу. Я на вашей стороне. Впрочем, я удивлена, что ты пришла сюда не с Дрейком, а с Дорианом. Я ждала вас.

— Почему вы ждали меня и Дрейка? — спросила Деми, осторожно пробуя сэндвич на вкус. Белый хлеб, салат, сыр и ветчина. Так обычно, что даже страшно. Рядом Дориан с точно таким же видом пил чай.

— Потому что так было предначертано. Но, видимо, где–то прокралась ошибка. Я всегда говорила, что мой клуб Рейвен меняет судьбы.

— Ваш клуб Рейвен?! — выпалила Деметра, роняя бутерброд на тарелку.

— Все верно, — невозмутимо отозвалась женщина. — Этот особняк принадлежал мне с самого начала, вот я и решила его усовершенствовать, переделав в ночной клуб. Одним антикварным магазином на жизнь не заработаешь, знаешь ли.

— Как вы вообще до сих пор живы? — спросил Дориан.

— Сама не знаю. Со мной что–то произошло после того, как было наложено проклятие. Думаю, это была задумка Антуанетты. Я должна была жить, чтобы видеть, как угасает род темных магов. Как грех проникает в самую нашу суть, как происходит падение в бездну, — Ортруна опустила глаза. — Я совершила ошибку, за которую никогда не смогу себя простить. Людвиг отрекся от меня, как только понял, что именно мы натворили. Я это поняла чуть позже. И решила все исправить, как и мой сын. Но если Людвиг просто спасал светлых, я решила пойти дальше. И снять проклятие. Для этого нужен был Ворон. Тот, который у меня есть, не подойдет. Он причинил слишком много зла. Не знаю, почему я до сих пор его не уничтожила. Он словно напоминание, заставляющее меня не отступать от цели.

— И вы нашли Первого Ворона? — догадалась Деметра.

— Да. Я знаю, кто его украл, и надеюсь на вашу помощь. Кроме Ворона для снятия проклятия нужны рецепты зелий. Светлые сделали все для того, чтобы их уничтожить. Они взорвали архив, где я их спрятала. Но им невдомек, что я хранила рецепты не только там. Я оставила их в своей памяти. Еще требуется кровь темного мага и светлой волшебницы, связанных сильными чувствами. Вот зачем мне понадобилась ты, Деметра. И Дрейк. Или Дориан.

— Что вы имеете в виду? — нахмурился охотник.

— Настоящая дружба, настоящая любовь — вот эти сильные чувства. Мне были необходимы люди, связанные ими. И я начала искать.

— Вы начали Отбор! — воскликнула Деми, не удержавшись. — Вот о чем говорила нам Амадина! Вы искали претендентов для снятия проклятия!

Ортруна Далгарт кивнула.

— Я быстро поняла, что искать родственников или друзей бессмысленно — гонения на светлых уже начались. Но, к счастью, настоящая любовь встречается гораздо чаще, чем настоящая дружба. И ее легче спланировать. Целое столетие я подбирала кандидатов. Укрывала светлых, сводила их с темными. Но все они умирали, когда их раскрывали. И мне приходилось начинать заново.

— Ваша младшая сестра, — медленно проговорил Дориан. — Темная ведьма, которую убили со светлым садовником. Это ваших рук дело?

— Конечно, — отозвалась Ортруна. — Разумеется, она мне не сестра. Это были предпоследние кандидаты. Жалко их, ведь в тот раз у меня почти получилось.

— Из–за вас моя мать мертва! — перебил ее парень, поднимаясь на ноги и сжимая кулаки.

Женщина щелкнула пальцами, и невидимая сила толкнула его снова на диван.

— Твой отец убил ее, не я, — отрезала она.

В ее взгляде мелькнула открытая угроза и Дориану пришлось поумерить пыл.

— Но в тот момент я уже растила еще одного претендента, — продолжила свой рассказ ведунья.

— Дрейка… — прошептала Деметра.

— Да, я воспитала своего правнука в любви к светлым, тайком от его отца. Блестящая идея, устроиться няней к Далгартам. К собственной семье, — Ортруна печально улыбнулась воспоминаниям. — А еще я нашла тебя, Деметра. Ты была еще совсем крохой. Твоя мать несколько месяцев прятала тебя здесь, в Рейвене, после того, как сбежала с Нью–Авалона. Тогда особняк еще не был ночным клубом, конечно же. Тебе не было и года, но ты уже носила свой амулет. Я забрала его тайком на время, чтобы твои светлые способности не были раскрыты. Алана не сильно переживала из–за потери. Спустя семь лет я вернула тебе кулон, вместе с документами из приюта. Это было немного опрометчиво с моей стороны, ведь ты использовала магию почти сразу же, как надела его. Поэтому, после того, как Джоржиана Ларивьер чуть не схватила тебя, «светлячка», я подружилась с твоими опекунами и стала помогать им прятать тебя. Когда пришло время, я решила убедиться в твоих силах. Проверить, действительно ли ты светлая волшебница. А затем подсказала твоим друзьям затеять одну игру. «Правду или действие».

— Нет! — покачала головой Деми, чувствуя, как слезы душат горло. — Вы не могли! Я не верю!

— Я прикинулась ведьмой–предсказательницей в старом, заброшенном доме, — продолжала женщина. — Я устроила представление. Сделала вид, что сожгла твоих друзей заживо и что собираюсь убить тебя. И ты проявила себя блестяще.

— Вы чудовище! — неприязненно выпалила Деметра. — Это из–за вас! Все это из–за вас! Больницы, таблетки, мое мнимое сумасшествие! Испорченное детство…

— Это твоя судьба, деточка, — сказала Ортруна. — Быть фигурой в большой игре. После твоего феерического падения, я отправила Дрейка в больницу. И он увидел тебя впервые — такой хрупкой, нежной, беззащитной. Это стало сильным воспоминанием, у него начали зарождаться чувства. Я подкинула еще наживки, рассказав ему что ты — сводная сестра девочки из семьи Вэлфорд. Но через четыре года Дрейк чуть все не испортил, начав встречаться с этой самой Рубиной. Я чарами внушила ей бросить его, а потом пригласила твоих опекунов перебраться в этот город. Отправила анонимную весточку в Штаб охотников, о том, что сюда приехала светлая. Они дали это задание Дориану. А Дрейка я послала спасти тебя. Все получилось идеально. Пройдя череду опасностей, вы влюбились друг в друга. Но почему ты здесь сейчас с Дорианом?

— Это не ваше дело! — грубо бросила ей Деметра. — Ответьте только на один вопрос: что было бы, если бы меня убили? Если бы у меня не получилось скрыться ото всех?

— Все просто. Я продолжила бы искать других кандидатов. Кому–нибудь точно удалось бы снять проклятие.

Деметра спрятала лицо в ладонях, пытаясь переварить услышанное. По бряцанью посуды она поняла, что женщина собрала кружки с тарелками и направилась к выходу из подвала. Уходя, она закрыла за собой дверь. Дориан потрогал ее за плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению