Клуб Рейвен - читать онлайн книгу. Автор: Виолетта Стим cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Рейвен | Автор книги - Виолетта Стим

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Не останавливайся! — выпалил Дориан, ускоряя бег. — Мы опережаем их!

Дышать становилось все тяжелее, но Деми держалась как могла. Страх больше не мешал ей, теперь он только прибавлял ел сил. Она больше не была глупой, испуганной девчонкой, убегающей от маньяка по парку.

Деревья стали редеть, и друзья понеслись по ровной гладкой опушке. Вскоре стал слышен шум океана. Дориан остановился, одергивая за собой Деметру. Они вышли к высокому утесу, об который, где–то внизу, с грохотом бились волны.

— Плавать умеешь? — спросил он.

— Умею.

Они подошли к самому краю и Деми посмотрела вниз. Скала была высотой футов в шестьдесят, если не больше. А внизу, в пенистых водах, торчали острые, как пики, камни. И тут Деметра поняла — она уже видела это место в своем сне.

— Дориан… Здесь произошла последняя битва между магом и волшебницей. Антуанетта сбросилась отсюда. Нам не выжить.

— Мы постараемся.

За спинами послышался шелест травы. Дориан оглянулся и увидел обступающих утес охотников. Он медленно достал из рукава свой кинжал.

— Держись за мной и не вмешивайся, — скомандовал он. — Если меня убьют, прыгай.

Охотники окружили их, выстроившись вокруг утеса и остановились. Вперед вышла уже знакомая фигура. Коул.

Он был одет так же, как Дориан — в черные джинсы и форменную кожаную куртку. И в его левой руке тоже блестел кинжал.

— Дориан, — тихо позвала Деметра. Она хотела сказать совсем другое, но в последний момент передумала, и вдруг, неожиданно для себя, усмехнулась. — Зря мы сбежали из уютного убежища Ортруны, правда?

— Заткнись, светлая, — поморщился парень и, отпустив ее руку, сделал пару шагов навстречу Коулу. — С чего такой грозный вид, приятель? Неужели мы стали последним препятствием на пути твоего могущества?

Деметра поняла, что он намерен сразиться с ним один на один, без магии. Как полагается охотникам.

— Так и есть, Дориан, — надменно ответил тот, поигрывая клинком в руке. — Погибни как герой, или отойди и останься жить трусом. На твоем месте я бы предпочел второе.

— Сильные слова для человека, привыкшего убивать исподтишка, Коул, — рассмеялся охотник и, поравнявшись с противником, сделал первый выпад. — Защищайся!

Деметра впилась ногтями в ладони. Битва началась.

Дориан сражался с дикой, звериной яростью. В каждый свой выпад он вкладывал желание отомстить Коулу за Лику. Отступая, противник едва успевал отражать удары. Он не ожидал такого натиска.

— А ты хорош, Далгарт! Весьма хорош! — тяжело дыша, проговорил Ларивьер.

В ответ Дориан только сверкнул глазами и снова бросился в атаку.

Снова засверкали в лунном свете клинки, и снова Коул отступал.

Деметра смотрела на поединок с нескрываемым волнением, понимая, что сейчас решается их судьба. Охотники кружили вокруг друг друга, клинки сходились и расходились вновь, пытаясь найти слабые стороны в защите противника.

Издалека парни были похожи друг на друга. Одинаковый рост, одинаковое телосложение. Даже возраст. Они обучались вместе у одних мастеров и были равны по силе. Но один из них жаждал победы больше.

— Я убью тебя! Что бы ты не сделал — я убью тебя! — прорычал Дориан и, отразив очередной выпад, послал свой кинжал вперед.

От сильного столкновения стали об сталь посыпались искры. Отступить Коул уже не успел и Дориан, вложив в удар всю свою ярость, направил клинок в грудь противника, прямо в сердце.

Однако в последний момент из под ноги у него ушел камень, удар ушел в сторону и, распоров одежду, вошел по самую рукоять в плечо.

Коул издал нечеловеческий вопль и, выронив кинжал, упал на одно колено.

Наблюдавшие за дуэлью охотники забеспокоились, не веря в падение своего командира.

Дориан, тяжело дыша, поднял с земли кинжал Коула и посмотрел на поверженного противника.

— Смотри на меня, ублюдок! — прорычал он, занося клинок для последнего удара. — Умри, как подобает мужчине!

— Прости, Далгарт, но я выбираю другой вариант, — проговорил Ларивьер и послал в Дориана ослепительную молнию.

Охотник отшатнулся, но все же устоял на ногах. Тогда Коул пустил в него еще разряд, и еще. Не сводя с раненого противника взгляда, Дориан попытался сделать шаг вперед, но парализованные электричеством мышцы его не послушались. Кинжал выпал из его рук и он упал на колени.

— Дориан! — в ужасе закричала Деметра.

— Не подходи… — с трудом выговорил он, наблюдая, как Коулу помогают подняться другие охотники.

Кое–как встав на ноги, Коул схватился за торчащую из плеча рукоять кинжала и с диким криком резко выдернул клинок. Осмотрев окровавленное лезвие, он заковылял к стоящему на коленях Дориану.

— Ты сильный охотник, Далгарт, я тебя недооценил, — с улыбкой произнес он, поднимая с земли свой кинжал.

— А ты как трусливый пёс. Таким я тебя и представлял, — со злостью процедил Дориан. — Хоть кто–то из нас не ошибся.

— Зато я всегда выживаю, — хмыкнул тот и скрестил на шее Дориана клинки.

— Сделай это, трус, — прошипел Далгарт. Ларивьер медлил. Его плечи вздымались и опадали от тяжелого дыхания.

— Коул! — закричала Деметра, срываясь с места. — Тебе нужна была я, не Дориан!

Она рывком сняла с шеи кулон и зажала цепочку в руке. Одинокий топаз поблескивал, ловя отражение луны.

— Тебе нужен был мой амулет! Вот он!

— Смотри–ка… Девушка хочет за тебя заступиться, — ухмыльнулся Коул. И вдруг отбросил кинжалы в стороны.

Он щёлкнул пальцами и двое охотников, заломив Дориану руки, рывком подняли его на ноги.

— Я же сказал — не вмешиваться, — проговорил он, поднимая глаза на Деметру. Она смотрела на него, чувствуя, как по ее щекам текут слезы. «Я не дам тебе умереть», — говорил ее взгляд.

— Прогуляемся? — с ехидной ухмылкой спросил он Деми, больно хватая ее за предплечье. Она молча повиновалась. Не церемонясь, Ларивьер потащил ее на край скалы.

— Храбрый «светлячок», — сказал он ей на ухо, остановившись над обрывом. — Тебе понравилось танцевать со мной на балу?

— Ты знал, что это я, — поморщилась Деметра, отводя глаза. — Конечно, знал… Ублюдок.

Коул влепил ей пощечину, а затем крепко схватил за шею и развернул лицом к Дориану.

— Прости Дориан, но я должен убить еще одну твою девушку.

Левой рукой он обхватил ее за талию и рывком потянул за собой, увлекая в пропасть. Земля под ногами исчезла. Они падали с утеса вниз.

Последнее, что она услышала, был крик Дориана.

Глава 24. Тайна Антуанетты

Резкая боль пронзила тело огненной вспышкой и так же внезапно исчезла, оказавшись значительно слабее, чем Деметра ожидала. Она не ощутила ни холодных брызг волн, ни шума океана. Словно органы чувств — слух, зрение, обоняние, осязание — отключились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению