Не просыпайся - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Лоулер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не просыпайся | Автор книги - Лиз Лоулер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Поежившись, Тёрнер осознал, что подмерз, и крикнул сыну, что им пора вылезать из воды.

– А можно я просто прыгну еще разок? – попросил Джо.

Его отец оглянулся кругом и понял, что если мальчик достаточно быстро вылезет и нырнет, то никто может и не заметить этого.

– Давай, только быстро, – разрешил он.

Из раздевалки вышла какая-то женщина. Стоя спиной к полицейскому, она повесила полотенце на перила. Ее рыжевато-каштановые волнистые волосы были небрежно заколоты на затылке, а на шее влажно поблескивали выбившиеся завитки. Насколько Грег мог видеть, у нее были стройные ноги с тонкими лодыжками и хорошо развитыми икрами. Она выскользнула из махрового купального халата, и он оценил узкую стройную спину, завершавшуюся внизу плавным изгибом.

Слишком худая, подумал Тёрнер, едва ли не кожа да кости, но сложена прекрасно, а ее попка в оливково-зеленом купальнике выглядит дерзко и сексуально. Женщина тем временем повернулась, и инспектор, обомлев, почувствовал, как загорелись его щеки. К бассейну направлялась Алекс Тейлор.

И тут Джо испустил истошный крик.

Глава 28

Вид крови быстро очистил чашу бассейна от посетителей.

Увидев испачканное кровью лицо сына, Грег бросился к нему, едва не распихивая попадавшихся на пути людей. Кровавые струйки стекали по подбородку, и инспектор испугался, что мальчик серьезно пострадал.

Алекс Тейлор быстро овладела ситуацией и, перегнувшись через борт бассейна, резко вытащила Джо из воды. Заметив, что Грег спешит к ней, и увидев его встревоженное лицо, она догадалась, что этот мальчик – его родственник.

– Давайте отнесем его в медпункт, – спокойно распорядилась Алекс, – там я смогу лучше помочь ему.

Всю дорогу до медпункта Джо орал как резаный, и его отец терзался чувством вины из-за того, что не уследил за сыном, поскольку пялился на стройные женские ножки.

В медпункте Алекс вновь взяла руководство в свои руки. Она сообщила дежурному медику, что спешно пришла на помощь, поскольку сама врач и справится с травмой, после чего попросила обеспечить ее марлей, теплой водой и льдом.

Терпеливо и спокойно, не обращая внимания на истерические вопли Джо, доктор Тейлор начисто смыла теплой водой кровь с его лица. Затем оттянула ему нижнюю губу и, проверив зубы и десны, проделала ту же процедуру с верхней. Оценив травму, взяла кубик льда из пластикового контейнера и вложила его в пальцы Джо.

– Подержи лед между губами, как будто это мороженое. Только не надо сосать его.

Как ни удивительно, Тёрнер-младший сделал то, что ему велели. Взяв еще льда, врач завернула его в марлю и, удерживая одной рукой охлаждающий сверток на затылке Джо, другой зажала ему нос.

– Молодец, – ободряюще похвалила она. – Мы с тобой мигом все исправим, а потом папа купит тебе фруктового льда, и твоей поцарапанной губе станет еще лучше.

Она действовала потрясающе эффективно. Кровь быстро перестала течь, и ранка стала хорошо заметна. Мальчик прокусил себе нижнюю губу изнутри, и вдобавок у него пошла носом кровь.

– Папа, я ударился головой и носом, да еще ушибся подбородком, – пробурчал Джо, не замечая, что подтаивающий кубик льда стекал струйками по его подбородку. – Я попытался сразу выпрыгнуть – и снова плюхнулся в воду.

Грег представил, как сын, видимо, попробовал запрыгнуть на бортик бассейна, но не сумел рассчитать силы и треснулся о него головой.

Он порадовался, что ранка оказалась незначительной и что он сможет сдать Джо на руки матери с заверениями того, что его осмотрел настоящий доктор.

– Простите, что испортили вам сеанс плавания, – сказал он Тейлор.

Уже полностью одетые, они стояли в фойе перед выходом. Инспектор почувствовал себя серьезно виноватым, заметив темные круги у Алекс под глазами и осознав, что она могла бы лучше провести время, если б не суматоха с их несчастным случаем. Должно быть, она собиралась с утра сбросить напряжение и нормально отдохнуть в бассейне.

– Я хотела только окунуться. Через час мне все равно надо быть в другом месте, – ответила Алекс.

– Папа, а что мы теперь будем делать? – раздраженно спросил Джо.

Взглянув на его припухший нос и нижнюю губу, Грег почувствовал себя еще более виноватым.

– Подожди немного, дружок. Надо же мне поблагодарить доктора Тейлор. Она избавила нас от поездки в травмпункт, где, поверь мне, солнышко, тебе вряд ли понравилось бы.

– Но что же мы будем делать?

– Как ты относишься к походу в кино?

– Кино я насмотрюсь завтра на дне рождения Мэтью.

Из-за такого капризного скулежа младший Тёрнер выглядел избалованным нытиком, и Грег решил, что, когда они останутся одни, он непременно поговорит с сыном о его поведении.

– Джо, если ты будешь продолжать ныть, мы пойдем домой, – предупредил он ребенка. – У меня на сегодня еще масса дел.

– Не хочу домой. Хочу как-нибудь повеселиться; ведь ты сам говорил, что скоро Рождество и повсюду будет полно предпраздничных представлений.

– Ладно, ладно, помолчи… Я же не утверждал, что мы пойдем домой. Мы что-нибудь придумаем, просто дай мне еще минутку.

Алекс Тейлор насмешливо следила за их разговором, и у Грега появилась возможность по-новому оценить эту даму. Могла ли такая женщина быть сумасшедшей? Прямо сейчас она выглядела вполне здоровой.

– Вы хотите испытать необычные ощущения? – небрежно поинтересовалась она.

Инспектор этого не хотел. Он предпочел бы зайти в паб, пропустить стаканчик во время ланча, а потом найти кинотеатр, где Джо будет смотреть фильм, а сам он спокойно вздремнет.

– У вас есть какое-то предложение? – спросил полицейский.

– Не боитесь ли вы оба высоты?

Грег неуверенно покачал головой.

– Дайте мне пару секунд, – сказала Тейлор и, немного отойдя в сторону, вытащила мобильник.

Быстро поговорив по телефону, она сунула его обратно в карман куртки и вернулась к ним.

– Отлично; похоже, у вас появилась возможность особого приключения, учитывая, что сегодня выдалась хорошая погода.

Настороженно глядя на нее, Тёрнер-старший вдруг осознал, что невольно согласился на то, что пока оставалось таинственной затеей.

– Что вы имели в виду? – спросил он.

– Прогулку на вертолете. – Усталое лицо Алекс озарила слабая улыбка.

Глава 29

Суббота отлично подходила для небольшой ознакомительной экскурсии по больнице. В отделении было меньше начальства и вообще меньше народа.

Гарри, добровольный экскурсовод Лоры Бест, приземистый и коренастый мужчина, был одним из старейших сотрудников службы охраны в этой больнице и оказался весьма изобретательным в плане проникновения в места ограниченного для посторонних доступа. Не без толики обаяния, с прозаичным видом он коротко представлял Лору как «полиция, оглядеться им тут требуется».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию