– Ну да, именно, у меня имеются сведения, которые указывают на невиновность Харри Холе.
Катрина почувствовала, как забилось ее сердце. Кровь заструилась по жилам, покалывая кожу. Она словно бы разом пробудилась и встрепенулась.
– Если я правильно понимаю, Ларсен, вы еще не поделились этой информацией со своими коллегами. Так?
– Не совсем. Я поделился ею с вами.
– Единственное, чем вы поделились со мной, так это своим выводом о невиновности Харри.
– Вы сделаете такой же вывод, Братт.
– Вот как?
– У меня есть предложение.
– Я так и думала.
– Давайте встретимся на месте преступления, начнем оттуда.
– Хорошо. Я приеду с дежурной бригадой.
Катрина позвонила дежурному, а потом родителям Бьёрна, чтобы предупредить, что задержится. В ожидании ответа она снова посмотрела на парк. Зверь исчез. Ее покойный отец, Герт, рассказывал, что барсуки очень любопытные звери. И еще у них очень силен охотничий инстинкт. И что в некоторых следователях живет такой барсук, а в некоторых нет. И Катрина почувствовала, как дремавший в ней барсук очнулся от зимней спячки.
Глава 52
Когда Катрина прибыла к пруду Сместаддаммен, Сон Мин Ларсен уже был на месте. Собака на поводке скулила и дрожала, она испуганно жалась к ногам хозяина, как будто хотела спрятаться. Откуда-то доносился тонкий, пронзительный писк, похожий на сигнал будильника.
Они подошли к трупу, лежавшему на боку рядом со скамейкой. Катрина установила, что звук исходит от трупа, который принадлежит Свейну Финне. И что Финне убит двумя выстрелами – в пах и в глаз, но ни на спине, ни на затылке нет выходного отверстия от пуль. Возможно, использовалось какое-то особое оружие. Казалось, что монотонный электронный звук, исходящий от часов покойного, становился все громче, хотя Катрина понимала, что этого просто не может быть.
– Почему никто… – начала она.
– Отпечатки пальцев, – пояснил Сон Мин. – У меня есть предварительные свидетельские показания, хорошо бы исключить вероятность того, что кто-то другой прикасался к его часам, да?
Катрина кивнула и велела всем отойти немного назад.
Сотрудники дежурной бригады начали оцеплять место преступления оградительной лентой, а Сон Мин тем временем рассказывал Катрине, что узнал о случившемся от Алисы Крог-Рейнертсен и ее шефа Юхана Крона, которые сейчас находились на противоположном берегу пруда вместе с другими любопытными зрителями. Ларсен объяснил, что отправил всех туда, чтобы, так сказать, убрать их с линии огня, поскольку нельзя было исключить того, что Свейн Финне стал случайной жертвой неизвестного снайпера и что преступник ищет другие мишени.
– Ну… – произнесла Катрина, оглядывая склон. – Поскольку мы с вами сейчас стоим прямо на линии огня, то, стало быть, сами в это не верим.
– Согласен, – кивнул Сон Мин.
– И что вы обо всем этом думаете? – поинтересовалась Катрина и наклонилась погладить собаку.
– Я теряюсь в догадках, а вот у Крона есть версия.
Катрина кивнула:
– Это труп Финне так напугал вашу собаку?
– Нет. Когда мы пришли, на нее напал лебедь.
– Вот бедняга. – Катрина почесала пса за ухом. У нее в горле появился ком: в преданном взгляде Каспарова ей вдруг почудилось что-то знакомое.
– А Крон объяснил, почему позвонил именно вам?
– Да.
– И?..
– Думаю, вам надо самой с ним поговорить.
– Хорошо.
– Братт?
– Да?
– Как я уже говорил, Каспаров – это бывшая полицейская собака. Ничего, если мы с ним попробуем выяснить, откуда пришел Финне?
Катрина посмотрела на дрожащего пса:
– Я не против, но ведь, наверное, Каспарова не просто так отправили на пенсию, была же какая-то причина?
– У него истерлись бедренные кости, – ответил Ларсен. – Но я могу его нести, если придется идти далеко.
– Вот как? А разве нюх собаки с годами не ослабевает?
– Немного, – ответил Ларсен. – Однако это происходит и с людьми.
Катрина Братт с интересом посмотрела на Сон Мина. Это камешек в огород Уле Винтера?
– Действуйте, – сказала она и потрепала Каспарова по спине. – Удачной охоты.
И будто в ответ на ее слова, хвост старой собаки, висевший, подобно сломанной ветке, начал вилять.
Катрина обошла вокруг пруда.
И Крон, и его ассистентка выглядели бледными и замерзшими. Начал дуть слабый, но очень холодный северный ветер – тот, что заставляет жителей Осло забыть о весне.
– Боюсь, вам еще раз придется рассказать все с самого начала, – сказала Катрина, доставая блокнот.
Крон кивнул:
– Все началось с того, что Финне пришел ко мне несколько дней назад. Внезапно появился на моей террасе. Он решил рассказать, что убил Ракель Фёуке, чтобы я сумел помочь ему, на случай если вы вдруг выйдете на его след.
– А как насчет Харри Холе?
– После убийства он одурманил инспектора и оставил его на месте преступления. Провернул трюк с термостатом, чтобы судмедэксперты подумали, будто бы Ракель убили в более позднее время. Мотивом Финне была месть: ведь Харри Холе застрелил его сына, Валентина Йертсена, во время задержания.
– Вот как? – Катрина не знала, почему сразу не поверила в эту историю. – А Финне объяснил, как он выбрался из дома Ракели Фёуке? Я хочу сказать, дверь-то была заперта изнутри?
Крон помотал головой:
– Откуда мне знать? Может, слез по водосточной трубе? Я видел, как этот человек появляется и исчезает необъяснимыми способами. Я договорился встретиться с ним здесь, потому что хотел уговорить его сдаться полиции.
– Как вы думаете, кто застрелил Финне?
Крон пожал плечами:
– Свейн Финне не раз насиловал совсем юных девушек, а таких типов в тюрьме не любят. Ему удалось выжить за решеткой, но я знаю, что несколько ранее освободившихся только и ждали, когда Финне выйдет на свободу. А у таких людей, к сожалению, часто имеется стрелковое оружие, с которым они умеют хорошо обращаться.
– Таким образом, у нас целая толпа потенциальных подозреваемых, отбывавших сроки за тяжкие преступления, в том числе и за убийство, вы это хотите сказать?
– Именно так, Братт.
Крон, без сомнения, говорил убедительно. Возможно, скептическое отношение Катрины было связано с тем, что прежде она слышала слишком много сказок, поведанных им в зале суда.
Она взглянула на Алису:
– У меня есть несколько вопросов, вы готовы отвечать?