Оскверненный трон  - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Ратерфорд cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оскверненный трон  | Автор книги - Алекс Ратерфорд

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Николас Баллантайн поднял глаза от письма.

– Хорошо, – кивнул Ро. – Я бы даже сказал – отлично. Это письмо надо немедленно отправить в Сурат, чтобы оно было на «Перегрине» еще до того, как корабль отправится в Англию через неделю. Пойдем ко мне, и я запечатаю его своей печатью.

Сквозь джали Мехрунисса увидела, как Баллантайн сложил лист бумаги и спрятал его в сумку. Двое англичан медленно вышли из зала. Былая усталость жены правителя улетучилась без следа, сменившись приливом энергии и желанием действовать. Она поняла достаточно, чтобы быть уверенной, что Ро ей не союзник. И более того, он неуважительно отозвался о падишахе…

Мехрунисса долго сидела молча, а рядом с ней ждала безмолвная Салла.


– Ладили, прочитай мне первые три строфы.

Пока девочка, которой исполнилось уже десять лет, читала, Мехрунисса думала о том, что ее дочь, так же как и она сама, наделена острым и живым умом. Но правительница не могла сконцентрироваться на стихах, хотя нынешнее было одним из ее любимых. Мехрунисса все время пыталась представить себе, что сейчас происходит в покоях Томаса Ро. Ей понадобилось какое-то время, чтобы решить, как отомстить ему и стоит ли овчинка выделки. Успокоившись, она смогла более рационально обдумать письмо. Как и любой другой посол на этом свете, Ро хотел продемонстрировать своему владыке, каким влиянием он обладает при дворе, как глубоко он проник в жизнь сильных мира сего, как хорошо защищает интересы своей страны и что отсутствие результатов не зависит от его усилий… Сейчас, когда правительница стала спокойнее, она могла простить Томасу некоторые его высказывания.

И тем не менее Мехрунисса не могла пройти мимо характеристики, которую он дал ей самой. «При дворе всем хорошо известно, что она жадна до власти…» – так, кажется, он написал? А что, если сам Ро поощряет подобные разговоры среди многочисленных друзей и знакомых, которых завел себе среди окружения падишаха? Мехрунисса была зла на себя за то, что неправильно оценила ситуацию. Долгое время она поощряла встречи своего супруга с Ро, зная не только то, что ему нравится компания посла, но и то, что чем дольше он пробудет с послом, тем меньше времени у него останется на официальные дела, которые так его раздражали и которые она так жаждала – и была готова – взять на себя, дабы облегчить ему жизнь.

Она никогда не позволит Ро подорвать ее положение при дворе и разрушить все то, чего уже достигла и чего мечтала достичь в будущем. Теперь, когда она действительно задумалась об этом, Мехрунисса вспомнила странное выражение на лице Маджид-хана, когда две недели назад падишах велел своему визирю направить ей на одобрение документы, связанные с перестройками в Лахоре. А уже совсем недавно она слышала, как две старые дамы в гареме – двоюродная бабка Джахангира и дальняя родственница его отца – стенали по поводу возросшего влияния ее семьи.

– Гияз-бек контролирует финансы, Асаф-хан – комендант Агры, а сама она…

Мехрунисса очень хорошо знала, кого они имели в виду, говоря «сама она». Салле пришлось целый час расчесывать ее длинные волосы, чтобы к ней вернулось хорошее настроение. За это время она успела прийти к решению. Ро должен покинуть двор. И вот сегодня настал день, когда она наконец поймет, сработает ли ее план…

Неожиданно Мехрунисса поняла, что Ладили закончила читать и смотрит прямо на нее.

– Отлично. Умница, – улыбнулась правительница, чувствуя легкую вину из-за того, что так и не поняла, насколько хорошо читает ее дочь.


Николас Баллантайн с некоторым страхом посмотрел на своего господина, лицо которого, обычно красное, стало бледным, как бумага, и который лежал обнаженный на пропитанной потом кровати.

– Мне кажется, что мой желудок жарится на медленном огне, и меня пронесло не меньше шести раз за последний час, – простонал посол, закрывая глаза.

– А когда это началось?

– Не успел я закончить ужин.

Очень похоже на дизентерию, подумал Николас, которая неизбежно поражает большинство иностранцев, приезжающих в Хиндустан. Судя по запаху, это точно она – вонь, которая исходила от почти полного бронзового ночного горшка, стоявшего под кроватью Ро, была омерзительной. Позвав слугу, чтобы тот заменил горшок и принес новый, Баллантайн, собравшись с силами, подошел ближе к послу, тощая грудь которого судорожно вздымалась и опадала, а руки крепко сжимали края кровати, как будто он боялся выпасть из нее.

– Я приведу хакима, – сказал юноша.

Когда через двадцать минут он вернулся с одним из придворных хакимов – невысоким, коренастым мужчиной в коричневом тюрбане, – Томаса рвало в медную посудину, которую слуга держал прямо перед ним. Когда же больной закончил и откинулся на кровати, хаким потрогал его лоб, а потом по очереди оттянул веки на его глазах.

– Покажите язык, – велел он. Ро высунул кончик языка, который был покрыт, как заметил Николас, желтой пленкой.

– Еще, – велел лекарь.

Томас с трудом высунул язык чуть сильнее.

– Вы съели какую-то гниль. Надо быть осторожнее в такую жару, – заметил хаким.

– По приказу падишаха, вся еда для посла готовится на кухне самого падишаха, – заметил Николас, – а там самое пристальное внимание…

– Подобные симптомы может вызвать только отравление гнилой пищей. Его тело сейчас пытается избавиться от причины, вызвавшей отравление, как через верх, так и через низ, – стал объяснять доктор, но увидев, что он все еще не убедил Николаса, добавил: – Молодой человек, если б это был яд, то ваш хозяин был бы давно мертв. Сейчас я могу сказать, что его жизни ничто не угрожает, если только в течение нескольких дней он будет лежать, пить много воды и питаться лишь творогом с солью, в который надо будет добавлять шарики опиума. Я сам приготовлю ему первую порцию. Следите внимательно, чтобы запомнить, что вам придется делать. Скармливайте ему по две ложки – не больше – каждый час, пока не прекратятся понос и рвота. После этого в течение трех дней он должен пить только воду. Если будут какие-то изменения – немедленно посылайте за мной.

Николас согласно кивнул. После того как хаким удалился, он пригласил слуг, чтобы те обмыли Ро, поменяли ему постельное белье и принесли ночную рубашку, потому что посла стала бить дрожь.

– Может быть, я слишком долго сижу здесь, – предположил Томас. Со своими длинными повисшими усами и водой, стекающей по лицу после того, как его обмыли, он выглядел совсем подавленным. – Говорят, что местный климат не подходит европейцам и что мало кто из нас выдерживает дольше двух периодов муссонов.

– Крепитесь, – попытался поддержать его молодой человек. – До сих пор вы были вполне здоровы. Это могло произойти где угодно… даже в Англии… А вы еще не завершили свою миссию.

– Может быть, ты и прав… Ты хороший юноша, Николас, благодарю тебя. Я не забуду, как хорошо ты мне служишь. – Ро удалось выдавить из себя слабую улыбку, но потом на его лице появилась гримаса, и его сотрясли новые спазмы. – А теперь оставь меня…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию