Невеста на пару дней - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Харди cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на пару дней | Автор книги - Кейт Харди

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Хью усмехнулся.

— Не забудьте, чем вычурнее вы будете одеты, тем лучше. И спасибо вам. Теперь мне даже нравится думать о предстоящей поездке.

— Вам так тяжело проводить время с семьей?

Хью потер переносицу.

— Я люблю их, но они никак не могут меня понять. Они даже не слушают. Все время пытаются загнать меня в какие-то рамки. От этого мне очень тяжело с ними общаться.

— Получается, моя задача стать для них сигналом очнуться? Заставить увидеть, что они слишком давят на вас, чем, собственно, заставляют усерднее работать над тем, что им так претит? Если бы они оставили вас в покое, вы скорее смогли бы прийти к компромиссному решению, и все были бы счастливы.

— Я начинаю думать, что нам с вами нужно поменяться местами, у вас лучше получится разрабатывать стратегию развития «Инсурго».

— Едва ли, — усмехнулась Белла. — Мне лучше удается дизайн.

— Это тоже часть стратегии развития. — Хью отвел взгляд и замолчал. — Спасибо вам. Теперь я перед вами в долгу.

— Откровенно говоря, если уж зашла речь, все началось с того, что я была вам обязана, ведь именно вы спасли нас с Грейс. Я просто пользуюсь случаем, чтобы отплатить вам той же монетой. После этого мы будем квиты, верно?

— Хорошо, — согласно кивнул Хью. — Договорились.

Он протянул ей руку и пожалел об этом, ощутив легкое покалывание, когда она пожала его ладонь. Ему стоит гнать от себя подобные мысли. Но Белла ему нравилась, она энергичная, деятельная, красивая настолько, что любой мужчина обернется, чтобы посмотреть ей вслед, но он не имеет права позволять себе делать следующий шаг. Их отношения должны остаться деловыми.

— Думаю, вам пора вернуться к работе, мисс Фарадей. И еще раз спасибо.

— У меня последний вопрос. А как насчет подарка на помолвку?

— Этим я займусь сам.

— Сколько… я буду вам должна?

— Ничего. — Хью удивленно вскинул бровь. — Неужели вы полагаете, что в такой ситуации я возьму с вас хоть пенни?

— Могу я хотя бы купить цветы вашей маме? Ведь мне придется провести в вашем доме достаточно много времени.

Хью нахмурился.

— Вы очень внимательны, Белла.

— Обычная вежливость. Люди не приходят в гости с пустыми руками. Я привыкла к тому, что меня считают легкомысленной, но не хотелось бы, чтобы окружающие думали, что я невоспитанная эгоистка. Итак, цветы или конфеты?

— Мама обожает шоколад. Темный. И все же вам не стоит…

— Стоит, — прервала его Белла. — Или наше соглашение расторгнуто.

— Согласен, — кивнул Хью.

— Отлично. А теперь я вернусь к тем обязанностям, за которые вы мне платите, — заявила Белла и плавной походкой вышла из кабинета. А он удивлялся, насколько соблазнительной может выглядеть женщина в простых джинсах и туфлях на плоской подошве.

Весь день Хью вспоминал плавный изгиб спины Беллы, ее неспешные движения, взгляд искрящихся глаз, брошенный через плечо, и улыбку.

Внезапно Хью показалось, что ему не хватает воздуха. Он подошел к окну, распахнул его и высунул голову. Может, шум автомобилей поможет прогнать неподходящие мысли? Но нет, не помог.

— Возьми себя в руки, Монкрифф, — приказал он себе.

Она работает на него, и такие всплески воображения никому не пойдут на пользу. Ему даже думать не следует о том, как приятно было бы прикоснуться к ее обнаженному телу, целовать его и ласкать. Прижимать ее к себе все крепче…

Она станет его девушкой лишь на время, чтобы помочь усмирить родных.

Хью твердил эти слова до тех пор, пока не начал в них верить.

Глава 4

— Ты считаешь это нормальным, Бел? — спросила Грейс.

— Ты о том, чтобы отправиться в Оксфордшир и прикинуться взбалмошной девушкой Хью? Возможно, это не самая разумная идея, — признала Белла. — Я сказала ему, что было бы лучше откровенно поговорить с родными и объяснить им, насколько он увлечен своей работой, но он настаивал, что придумал более действенный способ убедить их отстать от него навсегда. Это его семья, он лучше их знает.

— Я не только об этом. — Грейс многозначительно посмотрела на сестру. — Нехорошо вмешиваться в личную жизнь начальника.

— Я и не собираюсь вмешиваться, — пожала плечами Белла. — Я просто делаю ему одолжение.

Грейс смущенно заморгала.

— Чтобы загладить вину за инцидент в такси?

— Ничего подобного, — заверила ее Белла. — Нет.

Хотя Хью обставил все именно так, видимо, чтобы она скорее согласилась. Она не хотела, чтобы Грейс переживала, поэтому решила об этом промолчать.

— Ему просто нужна была чья-то помощь, чтобы решить проблемы с родными.

— И ты отправишься на чай в облегающем фигуру словно вторая кожа леопардовом платье? — с сомнением спросила Грейс.

— Да. А для прогулки у меня есть о-о-очень короткие шортики и туфли на высоких каблуках. Но мой наряд для коктейля еще лучше. Посмотри, какую альтернативу я нашла маленькому черному платью.

Белла извлекла из пакета штору, найденную в одном из магазинов подержанных вещей, и накинула на плечи, гордо вскинув голову.

Грейс открыла рот.

— Ты пойдешь на вечеринку в занавеске?

— Не совсем в ней, — успокоила она сестру. — У меня будет платье, сшитое из шторы, а не из нормальной ткани. Эм придет завтра снять мерки, а кроить его мы будем вместе. — Белла усмехнулась. — За дело берутся мастера художественной школы. В этом вопросе многие могут мне помочь. Я подумала, что может быть более нелепым на коктейльной вечеринке, чем платье, сшитое из шторы?

Грейс скривилась, оглядев крупные подсолнухи.

— Да уж. Очень в стиле шестидесятых прошлого века.

Белла весело рассмеялась.

— Из мюзикла «Звуки музыки». Не находишь? — Она отбросила кусок ткани на спинку дивана, потянула сестру за руку, и они принялись кружиться по комнате, напевая: «Решили бы вы проблемы так, как Мария», но всякий раз Белла вставляла свое имя.

— С тобой невозможно разговаривать! — воскликнула Грейс, но все же рассмеялась вслед за сестрой.

— Я гений. И это моя очередная гениальная идея. Давай вечером закажем пиццу и будем смотреть «Звуки музыки». Я обожаю этот фильм. Будем хором петь: «До, ре, ми».

Грейс обняла Беллу.

— Я знаю, чего ты добиваешься, дорогая. Хочешь отвлечь меня от мыслей о Говарде. Но, поверь, я в порядке. Правда. В прошлые выходные, после разговора с ним, мне было тяжелее. А теперь у меня уже есть предложение о работе от агентства, и две недели в запасе, чтобы найти новую квартиру, прежде чем владелец попросит меня освободить эту. Знай, ты лучшая сестра на свете и очень мне помогла. Большего и желать нельзя. У меня начинается новая жизнь, и она будет лучше прежней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию