Стажировка в Северной Академии - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Королева cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стажировка в Северной Академии | Автор книги - Анастасия Королева

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Я знаю, – перебила она меня. – Какой бы мудрой и всезнающей я не была, – тут она игриво подмигнула, чем вызвала у меня улыбку, – мне тоже свойственно порой поддаваться всеобщим тревогам и волнениям.

Мы, не сговариваясь, кивнули, и Анита перевела тему:

– Так что с приемом? Ты же поможешь мне?

– Конечно!

Хоть я и понятия не имею, в чем именно будет состоять моя помощь, отказываться не намерена.

Впрочем, спустя всего четверть часа, я уже пожалела о своем скоропалительном решении.

Нет, безусловно, госпожа Райт знала толк в устроении торжественных приемов, но я никак не могла предположить, что для этого необходим такой размах! Один список гостей, перечисленный ей наспех, чего стоил. Это же почти весь город и еще с десяток людей из столицы и близлежащих окрестностей. А украшение помещений? А сервировка столов?

И все это так, навскидку, без детальной проработки. Что же будет, когда прием приобретет более четкие очертания? Разрастется до небывалых размеров?

– Что за испуганный взгляд, милая? – произнесла Анита, закончив свою воодушевленную речь.

Я ничего не смогла сказать в ответ, меня парализовало от излишней мозговой деятельности, ведь я подспудно с подсчетом гостей, пыталась представить, какие средства придется потратить на все это великолепие.

– Тебе что-то не нравится? – всполошилась женщина, и мне пришлось выходить из транса и отвечать по существу.

– Нет-нет, что вы, – пробормотала, стараясь выдавить из себя довольную улыбку. – Мне все нравится, честное слово, но... – я запнулась, пытаясь подобрать правильные слова, – но вы уверены, что прием нужно проводить с таким... размахом?

Вот, я это сказала.

Несколько секунд, показавшихся мне вечностью, царила тишина, а потом Анита разразилась довольным смехом.

– Милая, – как только прекратила веселиться, произнесла она, – конечно уверена. Но что тебя смущает в этом?

Что? Она еще и спрашивает...

– Как вам сказать, – закусила губу, пытаясь справиться с волнением. – Я не думала, что прием предполагает такое количество гостей и вообще...

Я неопределенно взмахнула рукой, пытаясь хоть как-то описать мои смешанные чувства.

– Брось, дорогая, – отмахнулась госпожа Райт. – Если тебе от этого станет проще, то будем считать это моей прихотью. Мне хочется кричать на весь мир, что мой сын, наконец-то, решил связать свою жизнь с такой замечательной девушкой.

От последних слов я покраснела, и сама не заметила, как согласно кивнула на ее предложение. Пусть так... Раз ей хочется устраивать прием настолько масштабно, то кто я такая, чтобы перечить?


Спустя, кажется, целую вечность, Анита замолкает. У нее в руках исписанный блокнот с таким количеством правок и пометок, что меня удивляет, как еще листы не протерлись до дыр от зачеркивания и перечеркивания.

– Пока все, – задумчиво протянула женщина и поднялась со своего места. – Идем, а то мужчины теперь нас потеряли.

Вернуться в компанию Винсента мне очень хотелось, а вот Лестер... Он меня настораживал. Уж слишком подозрительным был его взгляд.

– Как ты? – стоило нам оказаться в гостиной, где расторопные слуги уже накрывали на стол, Винс тут же подошел ближе.

– Хорошо, – выдохнула с облегчением, потому что поняла – все, действительно, хорошо. Хлопоты, устроенные Анитой, замечательный повод отвлечься от гнетущих мыслей и выбраться из кокона бессмысленного ожидания.

Мужчина едва слышно хмыкнул, словно пытаясь замаскировать смех, и подтолкнул меня к столу.

Обед оказался как нельзя кстати. Сама не ожидала, но я безумно проголодалась, хотя была уверена, что из-за всех волнений мне и кусок в горло не полезет.

И только стоило мне окончательно расслабиться, как Лестер вздумал познакомиться со мной поближе.

– Аделия, разрешите спросить, – начал он вполне дружелюбно, но я сразу же насторожилась.

Винсент метнул на друга семьи предостерегающий взгляд, еще и подался вперед, будто хотел загородить меня от военного следователя. Но Лестер, кажется, даже не подумал отступать.

Я кивнула, и он продолжил:

– Доводилось ли вам во время практики осматривать трупы?

Мне показалось, что он спросит о моей репутации, об уровне магии, на худой конец, но никак ни об этом.

– Я же сказал, нет! – не дав мне ответить, проговорил Винс.

Теперь мне пришлось посмотреть на профессора с недоумением, потому что вопрос попросту ввел меня в ступор.

– А я тебя и не спрашиваю, – промокнув губы салфеткой, спокойно отозвался столичный друг семьи. – Я спрашиваю твою невесту.

На последнем слове он сделал особый акцент, и мне почудилось, будто, по его мнению, статус невесты это что-то гадкое и аморальное. Ну, или кандидатка на эту роль ему слишком противна? Но чем я так плоха? И когда успела ему насолить?

Впрочем, никакую из мыслей озвучить я не успела, потому что в беседу вступил Райт-старший:

– Винсент, мне кажется, тебе нужно прислушаться к Лестеру.

– Я уже все сказал! – не повышая голоса, произнес Винс, и я не выдержала:

– Может быть, для начала, кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

Недомолвки, выразительные переглядывания и не менее выразительное молчание – все это было слишком.

– Аделия... – Винс повернулся ко мне, пытаясь изобразить расслабленную улыбку, но его речь прервал следователь.

– Я бы хотел предложить вам осмотреть труп погибшей девушки и сделать свое заключение.

И если первый вопрос от Лестера ввел меня в ступор, то второй попросту шокировал.

Тишина, что опустилась на гостиную, была поистине зловещей. Я перевела растерянный взгляд на Винсента, но он в это время сидел с закрытыми глазами, явно пытаясь успокоиться. Тогда я посмотрела на Леона, пытаясь найти ответ хотя бы у Райта-старшего. С Лестером я старалась не встречаться взглядом... Почему? Сама затрудняюсь ответить на этот вопрос, ведь проще всего было бы разговаривать об этом именно с ним.

Отец Винсента не оставил меня в беде и пояснил:

– Наши целители не имеют достаточной практики, а случай с Микой, действительно, исключительный. Мы с Лестером считаем, что тебе необходимо осмотреть ее... – тут он запнулся, и все же продолжил: – труп.

Следователь, тем временем, громко, слишком выразительно хмыкнул, но промолчал.

– А я считаю, – вклинился Винсент, – что ей это ни к чему...

Договорить он не успел, я опустила руку на его сжатую в кулак ладонь и заставила посмотреть на меня. Несколько мгновений, и он отступает – выдыхает шумно, сквозь стиснутые зубы, и едва заметно кивает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению