Стрелок - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стрелок | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, я спрошу совета у своего адвоката. Если он скажет, что я смогу отдать все на хранение в таможенный склад или полиции штата Арканзас, так мы и поступим. Но я пока что не знаю, в целости ли клад. Сначала хочу убедиться в том, что всё на месте, и тогда уж мы посмотрим, что к чему.

– Хорошо, хорошо.

– Я должен побывать там. Полагаю, Джейк Винсент со своими ребятами или кто-нибудь из других Винсентов мне поможет. Нужно только раздобыть квадроцикл. Я смогу найти это место. Оно недалеко от долины Хард-Баргейн.

– Долину Хард-Баргейн я хорошо помню, – сказал Ник.

– Не сомневаюсь в этом. В любом случае много времени это не займет. Я настраиваюсь, скажем, через неделю: к этому времени все будет готово, я куплю, одолжу или возьму напрокат квадроцикл, достану лопаты и заступы, быть может, прицеп, чтобы прицепить его к квадроциклу и загрузить в него добычу.

– Это будет пятого, – сказал Ник.

– Да, точно. Пятого, запиши. На всякий случай я отправлюсь туда с наступлением темноты. А ты тем временем можешь переговорить с историками? Выяснить, заинтересуется ли Бюро?

– Разумеется.

– Отлично, потом еще поговорим. Мне нужно еще кое-кому позвонить.

– Прими мои поздравления. Быть может, это оружие расскажет нам, как все произошло.

– Если об этом стоит рассказывать.

Бракстон и Роули ждали, но Свэггер, судя по всему, решил отложить звонок своему адвокату до утра. Когда переключенный в режим прослушки телефон передал ровное дыхание спящего, они разорвали соединение.

– Есть! – сказал Бракстон.

Роули молча кивнул. Братья пожали друг другу руки, обнялись, затем у Бракстона на лице появилась хищная ухмылка. Достав телефон, он набрал номер.

– Мне тут пришло в голову, как вытянуть из нашего жирного кота еще несколько долларов, – сказал он.

Несколько гудков – и наконец на вызов ответили.

– Да? О господи, уже поздно! – сказал Леон Кейи, находящийся в спальне своего дома в Литтл-Роке. – Вы меня разбудили.

– Сейчас вы очень обрадуетесь моему звонку, – сказал Бракстон.

– Дайте мне секундочку… Так… э… дайте мне выйти из спальни… Ну вот, теперь всё в порядке… У вас какие-то известия?

– А то как же! – воскликнул Бракстон, после чего выложил все, что только что узнал.

Выслушав его до конца, Кейи сказал:

– Марион Адамс, он же Марти, – вот тот торговец, которому звонил Свэггер. Всегда играет на самой грани фола. Не знаю, как они познакомились, но Адамс – тот самый человек, который нужен для этого дела. Я восхищен. Однако неважно. Вы ведь знаете, что делать дальше?

– Я знаю, что делать дальше. А вы знаете, что делать дальше?

– Так, Бракстон, мне что-то не нравится ваш тон.

– Необходимо обговорить следующий шаг. Если мы заберем оружие, но оставим Свэггера в живых, он выйдет на охотничью тропу и рано или поздно возьмет нас. Это именно то, что у него хорошо получается. Это именно то, что он сделает.

– Гм, – сказал Кейи, – мне не нравится эта тема.

– Ее обязательно нужно обсудить.

– Что вы предлагаете?

– Яма, в которой лежит оружие; в ней должен будет лежать Свэггер, когда мы ее засыплем. И стоить это будет уже больше. Понятно?

Несколько мгновений тишины.

– На самом деле я не…

– Альтернатива этому – ныряние в озеро Озарк с браслетом с привязанным к нему цветным телевизором, а русские тем временем будут хлестать водку в лодке в двухстах футах у вас над головой.

– Делайте то, что нужно сделать.

– Вы расплачиваетесь с русскими, мы забираем все остальное. Ясно? Для вас никакой прибыли; речь идет только о том, чтобы остаться в живых. Ясно?

– Вы предлагаете очень жесткую сделку…

– А мы жесткие ребята. И играем в жесткие игры. Только так можно заработать настоящие деньги.

– Пусть будет так.

– Хорошо, а теперь засадите кого-нибудь копаться в актах о регистрации прав собственности, в налоговых декларациях, кадастровых документах, или в чем там еще, и найдите точное местоположение этого владения в горах Уошито рядом с национальным парком. Мы должны оказаться там раньше Свэггера. Не может быть и речи о том, чтобы два двойных гамбургера вроде нас выследили бы его в лесу, оставаясь незамеченными.

– Понял.

– К его приезду мы уже должны быть на месте, затаившиеся, тихие, как мышки.

– Для мышек вы габаритами великоваты, – сказал Кейи. – Вы даже для двойного гамбургера габаритами великоваты.

Глава 51

Мелроуз-Парк, штат Иллинойс

Середина ноября 1934 года

– Я с трудом могу ходить, – пожаловался Джей-Пи.

– Ходить тебе не придется, – сказал Лес. – Ты должен будешь только стрелять.

– Я не могу согнуться, не могу повернуться. Вряд ли я смогу наклонить голову к прицелу.

– Все это ты сможешь, если будешь заниматься. Вот почему сейчас должен заниматься. Тогда, если дойдет до дела, это не будет для тебя внове, ты не совершишь ошибку и тебя не убьют.

– У меня есть предложение получше. Давай отправимся в Рино и будем работать на Обруча, Скелета и других ребят. Доживем до девяноста лет. А если возьмемся за твой план, нам обоим точно конец.

– Лес, тут Джей-Пи прав, – вмешалась Хелен. – Это просто безумие. Милый, тебя запросто могут убить. И тогда…

– Вы двое, это еще что такое, вы что-то замыслили? Вы оба против меня!

Незаметно для самого себя Лес повысил голос.

Они сидели в маленькой захламленной гостиной туристического домика в Мелроуз-Парк, недалеко от шоссе. Конечно, это была не щегольская гостиница «Аврора», но прекрасное место для того, чтобы залечь на дно.

Лес ударил себя кулаком в грудь. Раздался глухой стук.

– Эта штука остановит все вплоть до винтовочной пули тридцатого калибра, а Отдел и свои «тридцатые» почти не использует, – заявил Лес. – Они будут палить по нам из «Томпсонов», «сорок пятых», «тридцать восьмых», дробью из ружей. Сталь остановит все это.

– Да я не смогу вести машину, – сказал Джей-Пи.

– Машину поведет Хелен. Ты ведь сможешь вести машину, да, Хелен?

Жена Леса скорчила свое привлекательное личико, выражая несогласие, но все-таки уступила перед настойчивым натиском мужа.

– Наверное, смогу, – сказала она.

– Ее ты тоже оденешь в сталь? – спросил Джей-Пи.

– В нее стрелять не будут.

– Не будут, но будут стрелять по машине. А в машине будет она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию