Корги по имени Генри - читать онлайн книгу. Автор: Джорджи Кроули cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корги по имени Генри | Автор книги - Джорджи Кроули

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Вопрос только в том, можно ли доверять детям после фортеля, который они выкинули на днях.

– Слушай, сейчас все не так, как с тем обманщиком, писавшим, что нашел Генри, – сказал Джек, словно прочитав ее мысли, как делал только тогда, когда хотел чего-то. – Мы не собираемся ни с кем встречаться или делать что-то рискованное. Мы поступим именно так, как сказали, и, если хочешь, напишем тебе, на какой поезд сядем. Я ведь и раньше ездил в Лондон без тебя.

Он был прав. Джеку семнадцать, он уже достаточно взрослый, чтобы поехать на поезде в город самостоятельно. Он часто катался туда на выходных с друзьями, а прошлым летом работал волонтером в городском приюте для животных, готовясь к тому, чтобы стать ветеринаром. Волноваться по поводу того, что Джек потеряется в большом городе, не стоило.

Но брать с собой сестренку? Это совсем другое дело.

– И мне уже двенадцать, мам, – добавила Клэр. – Я ведь уже не ребенок, не маленькая.

– Для меня ты всегда будешь маленькой, – рассеянно ответила Эми, и Клэр поморщилась.

– Мам!

– Знаю, знаю.

Им обоим хотелось вырасти. И Эми не могла держать их под замком двадцать четыре часа в сутки, как бы ей этого порой ни хотелось. Просто… она уже потеряла столько того, что воспринимала как должное, что не хотела снова рисковать.

– Может, кто-нибудь заменит меня в хирургии. Тогда я поеду с вами.

На дополнительную смену в субботу она согласилась только потому, что в отделении отчаянно не хватало персонала, да и лишние деньги в этом месяце очень бы пригодились. Шансов найти медсестру, которая захочет поработать за нее в выходной, было мало, она знала. Но, может…

– Мам.

Джек серьезно посмотрел ей в глаза, вдруг показавшись уже не мальчиком, а мужчиной. Даже скорее родителем, а не ребенком.

– С нами все будет в порядке. Ты и сама знаешь. В том-то и проблема. Она знала это. Они сообразительные, разумные дети – по крайней мере, обычно. Эми нечего было возразить против их плана, просто она не хотела весь день волноваться безо всякой причины.

– Окей. Ладно, – вздохнула она.

Клэр радостно взвизгнула и обняла мать. Даже Джек улыбнулся.

– Но я хочу, чтобы вы писали мне каждый час. Хорошо?

– Конечно. Будем писать, – пообещал Джек. Клэр схватила розовую папку в цветочек с кухонного стола и сунула Эми в руки.

– Смотри! Мы будем показывать их прохожим и расклеивать!

Эми открыла папку. Внутри лежала пачка копий фотографии Генри в рождественской бумажной короне со ссылкой на страницу «По следам Генри» и большой надписью «Потерялся!». Ниже дети добавили его подробное описание, начинавшееся со слов: «Любимец всей семьи».

Помогут ли объявления? Вероятно, нет. Но дети хотя бы будут чувствовать, что делают полезное дело. Эми понимала, насколько это им нужно.

– Только на дворцовую ограду не вешайте, хорошо? – попросила она. – Подозреваю, королеве это не понравится…

– Не будем, мам, – усмехнулся Джек.

– Ну тогда… удачи!

Эми обняла обоих и потянулась за шарфом.

– И я очень надеюсь, что вы его найдете.

– Э… мам? – Джек снова посмотрел на нее виновато. – Ты, наверное, не можешь дать нам денег на сегодня, да? Просто…

Просто все свои он отдал тому мошеннику, пытаясь вернуть Генри. Конечно.

Эми вздохнула, достала кошелек, быстро прикидывая стоимость билетов и сумму, которую принесет сегодняшняя дополнительная смена. Судя по всему, не такие уж ее дети пока взрослые и самостоятельные.

Генри

Я проснулся, чувствуя на себе чей-то взгляд. Осторожно открыл один глаз и увидел Уиллоу, Кэнди и Вулкана, которые пялились на меня, сгрудившись вокруг корзины.

Открыл второй.

– Что?

– Где ты пропадал вчера вечером? – спросила Уиллоу.

– Сара принесла тебя обратно и уложила спать, – добавила Кэнди. – Очень поздно.

– А ты позволил ей нести себя. – Вулкана передернуло. – Причем даже без всякого оправдания, как, например, если б ты был под наркозом.

– Или был? – спросила Кэнди. – Может, ты ходил к ветеринару, а? Что случилось?!

– Я был на вечеринке, – ответил я, снова закрывая глаза. – Наверху, в коридоре для слуг.

Все потрясенно замолчали. А затем заговорили разом.

– Тебя кто-нибудь видел?

– Что ты там делал?

– Эта дружелюбность заходит слишком далеко!

Видимо, больше мне поспать не удастся.

Со вздохом поднявшись, я выпрыгнул из корзинки.

– Слушайте, Оливер хотел взять Сару с собой, а я пошел с ней, как сторожевой пес. Некоторые слуги не очень-то хорошо к ней относятся.

Это еще мягко сказано, но я знал, что собаки вряд ли поймут, каково быть в ее положении.

– Возможно, она просто еще не поняла, где ей место, – заметил Вулкан, пытаясь придать словам значительности.

– Ее место здесь, во дворце, – уверенно сказал я. – И рядом с Оливером.

– Возможно, – согласилась Уиллоу. – Но работать на Нее могут только очень особенные люди.

– Сара и есть особенная, – ответил я. – Гораздо особеннее, чем все остальные.

Кэнди смотрела на меня с мрачным видом и не говорила ничего в защиту Сары.

– Посмотрим, – вот и все, что сказала Уиллоу. Я чувствовал, что она не поверила моим словам. Но я не обязан стоять здесь и слушать. Повернувшись к этой троице спиной, я гордо вышел из Комнаты корги в коридор, бормоча о снобах среди собак, которые не разглядят хорошего человека, даже укусив его. А укусить они вполне могут.

За прошедшую неделю я исследовал большую часть дворца, одну комнату за другой. Уверен, еще оставалось много секретов – может, даже тайных проходов, вроде зеркальной двери, которую Сара показала мне в Белой гостиной, – но сегодня утром я не спешил разыскивать их. Вместо этого бродил по коридорам и раздумывал.

Как много было непонятного в мире Букингемского дворца! Сложнее всего мне было понять других собак. Я думал, что, если кто-то заботится о тебе, волнуется, опекает, именно ему ты и становишься предан. Для меня такой человек – Сара.

Дома, конечно, это Уокеры – и я не мог не скучать по ним каждый день, как бы добры ни были Сара и Оливер.

Но кто этот человек для Уиллоу, Кэнди и Вулкана?

Я остановился на полпути к неисследованным комнатам, потому что меня поразила мысль.

Королева. Вот кого они любили – ту, что заботилась о них, любила и опекала. Она кормила их, выгуливала, расчесывала… и была далеко. Уиллоу сказала, что королева почти всегда брала их с собой, куда бы ни ездила, но в этот раз не стала. Вместо этого Она взяла новую собаку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию