Хищная Орхидея - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Полянская cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищная Орхидея | Автор книги - Катерина Полянская

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

С этим знанием отправилась в банк. Там оказалось, что деньги от продажи квартиры преспокойно лежат на счету.

Королева фейри не воровка. Забавное открытие.

Если, конечно, не считать того, что она зачем-то похитила мою жизнь.

Ну… хоть метлу себе новую куплю.

Редкий случай, но поход в лавку с ведьминскими штучками не доставил никакого удовольствия. Я быстро взяла, что нужно, и сразу ушла. И платья в витрине соседнего магазина не привлекли. Все казалось каким-то пресным и неинтересным, прежние радости сейчас только раздражали.

Ночью, убедившись, что Ария крепко спит, я слетала к месту своего колдовства. Там все оставалось по-прежнему. Разве что два последних ритуала уже принесли плоды. Об Алисии пока можно забыть, потом проверю… а вот Лиза действительно могла разозлиться.

Но не она меня отравила.

Итак, я узнала, что колдовство не разрушено. Вообще изменилось лишь то, что как-то связано с Моррисом.

Выходит… все затевалось ради него? Но зачем он вдруг понадобился матери, которая когда-то его бросила? А вдруг мой муж теперь просто не помнит, что я у него была? Нет, он меня слишком любит, чтобы забыть. Скорее, дивная меня отравила и за противоядие потребовала, чтобы он остался при ее дворе. Это наиболее логично. Ей что, наследник понадобился? Допустим. Но зачем исключать из его жизни меня?

Ответов пока меньше, чем вопросов, так что завтра же иду в библиотеку при академии! Надо же чем-то заняться, пока магия недоступна. И подготовиться.

…Но новый день начался совсем не так.

Шкряб.

Прыг!

— Мыр?

Когда я разлепила глаза, прямо перед ними обнаружилась усатая морда. Фамильяра уселась мне на грудь и внимательно вглядывалась в лицо своими желтыми глазищами.

— Не поверишь, но я рада тебя видеть. — Собиралась спихнуть с себя… но зачем-то погладила пушистую спинку.

Вчера я о ней даже не вспомнила, а она почему-то вела себя тихо и не попадалась на глаза. Зато сейчас тот факт, что Зараза никуда не исчезла, необычайно радовал. Мне даже было немного стыдно за неблагозвучное имя.

— Мыр?

Живность от меня чего-то хотела, даже вела себя ради такого дела почти прилично. Но вот чего, я не понимала. Подарил бы мне Моррис говорящего попугая, что ли!

— Я в порядке. Спасибо, что спросила.

Я осторожно ссадила ее с себя и потянулась.

Сила пока ощущалась крайне слабо и далеко. Ну я хотя бы не совсем ее лишилась. А в библиотеке справлюсь и так.

— Но ты-то хотя бы его помнишь? — спросила очень тихо.

На что, спрашивается, надеялась?

Прыг!

Мгновение спустя из кухни послышался голос Арии, ругающейся на кошку. Похоже, она опять что-то разгромила.

Я вздохнула и спустила ноги с кровати. Пора вставать, у меня большие планы на день.

Фамильяра вбежала в комнату, едва не врезалась в пуф и, не сбавляя скорости, запрыгнула на кровать.

Чихнула.

Не веря своим глазам, я обозрела лоскуток ткани со знакомым и уже довольно сухим цветком внутри.

Букет из таких я держала в руке, после чего потеряла сознание.

— Помнишь, — пробормотала, сдерживая глупую улыбку.

— Мыр, — важно сказала кошка.

Послышались приближающиеся шаги.

— Госпожа ведьма, завтрак готов. Накрывать? — спросила Ария, раздвигая шторы. Кругом царил почти идеальный порядок, вот почему я подзабыла о наличии у меня магической живности. Тем временем служанка разглядела засушенный цветок на одеяле. — Опять эта пакостница таскает мусор в дом?! Уж я ей говорила: госпожа после болезни, нельзя ее доставать. Но она какая-то неразумная.

Аккуратно, чтобы второй раз не отравиться, я сгребла ткань с цветком и направилась в ванную.

— Нормальная она, просто маленькая еще, поэтому игривая.

Обсуждаемая вредина разлеглась поверх одеяла и громко урчала. Согнать ее оттуда, чтобы заправить кровать, у Арии не получилось.

За завтраком меня настигла новая неожиданность.

— Не уходите пока никуда, — предупредила служанка, — скоро должен заглянуть доктор.

Сила пока была недоступна, зато ведьминская интуиция работала как никогда. И от встречи с этим доктором она не ждала ничего хорошего.

— Откуда он вообще взялся? — спросила вслух.

Как-то не ожидала, что с ответом возникнут проблемы.

— Н-наверное, вызвал кто-то из соседей, — пробормотала Ария.

— Не ты?

— Н-нет.

Служанка запиналась и держалась неуверенно, чуть кофе на кошку не пролила, руки у нее заметно дрожали.

Поздравляю себя, кажется, я нащупала одно слабое место в колдовстве фейри.

— Ты тогда еще не приехала? — продолжила задавать вопросы.

— Нет, — вот теперь она ответила уверенно, потому что это была правда.

— А можешь вспомнить первый день? Ты сошла с дилижанса, потом…

Чашка выпала из рук. По столу растеклась некрасивая лужа.

Пара капель перепала кошке, за что мне достался укоризненный взгляд. Зараза облизала мокрую лапу и убралась на безопасное расстояние.

Ария затряслась и покачнулась. Из ее носа показался тонкий красный ручеек.

Демоны!

Я бросилась к служанке… но меня опередили. Худосочный тип с русыми волосами, обрамляющими породистую морду, придержал девушку, не позволив ей упасть, затем аккуратно усадил на стул.

— Что же вы, госпожа Орхидея, не бережете тех, кто о вас заботится? Девушка от вас ни на шаг не отходила, пока вы болели.

На меня насмешливо смотрели глаза цвета молодой листвы. Яркие-яркие. Неестественный цвет, никогда не встречала такого. Не могу утверждать с полной уверенностью, но… кажется, он — фейри.

— Как вы вошли? — Я покосилась на лежащий возле тарелки небольшой нож. Просто так, на всякий случай.

— Вы забыли запереть дверь, — нагло заявило явление.

И пока я собиралась с мыслями, взял с полки стакан, наполнил его водой и вручил Арии.

— Девушке не помешало бы отдохнуть.

— Это доктор Лейв, — пояснила Ария и принялась жадно пить.

Ясненько. Фейри могут беспрепятственно проникать в разные места, это мы знаем. Осталось понять, что конкретно этому фейри надо и как от него отвязаться.

— Иди к себе, сегодня у тебя выходной, — распорядилась я. — Завтра тоже.

— Но…

— Я уже не умираю и вполне могу о себе позаботиться, — заверила всех интересующихся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению