Алиби для любимой - читать онлайн книгу. Автор: Синди Майерс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алиби для любимой | Автор книги - Синди Майерс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Ты можешь рассказать Люку все, что знаешь, где в последний раз видел Дэнни, что он там делал и тому подобное. Это наверняка поможет спасти много жизней.

– Я не знаю. – Он огляделся. Несмотря на лекарства, его тревога нарастала. Надо было выбираться из этого переулка. – Мне надо идти. – Он хотел все обдумать.

– Постой. Запиши номер Люка. Позвони ему. Он сможет тебе помочь.

– Мне нечем записать.

– Хорошо. Тогда я пришлю его тебе эсэмэской. Обещай, что позвонишь ему.

– Возможно. Я просто хочу, чтобы с тобой все было в порядке. Я должен идти.

Он дал отбой, не дав ей убедить себя сделать то, что он не считал правильным. До того как он заболел, многие люди считали его очень рассудительным. Умным. Хорошим человеком. Но вот уже долгое время никто не говорил о нем таких слов. Словно демоны, обитавшие в его голове, украли то, что принадлежало ему и делало его самим собой. Он должен сражаться с ними и оставаться собой столько, сколько сможет.


Морган смотрела на телефон. Скотт не осознавал, насколько может быть важна та информация, которой он обладает. Он не обещал ей, что позвонит Люку, а ведь завтра последний день гонок! В Париже и в Лондоне террорист взорвал бомбу на финишной прямой. Возможно, Скотт единственный, кто может предотвратить подобную трагедию здесь, в Денвере.

Морган понимала, что должна забыть об обиде на Люка за то, что он так оборвал их отношения, и позвонить ему. Возможно, ему удастся отследить местонахождение Скотта по новому номеру телефона.

Опасаясь, что он не возьмет трубку, увидев номер ее сотового, она воспользовалась стационарным телефоном.

– Агент Ренфро, – раздался в трубке его деловой голос.

– Люк, это я, Морган. Пожалуйста, не бросай трубку. Мне только что звонил Скотт. И то, что он рассказал, может оказаться важным.

– Я бы не стал бросать трубку, – ответил он. – Ты по-прежнему мне дорога, хотя нам и пришлось расстаться на некоторое время.

Его слова и скрытая за ними теплота и нежность были словно бальзам для ее души, и ей стало немного легче. Она хотела сказать ему, как рада слышать его голос и как сильно по нему скучала, но у них не было на это времени.

– Скотт видел Дэнни. Думаю, вчера. Он пошел к нему, чтобы потребовать оставить меня в покое. Он сказал, Дэнни стрелял в него. – Она осеклась, словно ей было невыносимо слышать, как звучат эти ужасные слова.

– Люди, живущие по соседству, услышали выстрелы и позвонили в полицию, – сообщил Люк. – Мы не нашли доказательств, что Скотт был ранен.

Так он знал об этом, но ничего ей не сказал? Морган не нравилось, что из-за работы Люку приходится скрывать от нее некоторые вещи, но придется с этим смириться.

– Он объяснил, что с ним все в порядке, по крайней мере, в физическом смысле. Но он считает, что Дэнни может быть связан с терактами.

– А почему он так считает?

– Дэнни задавал ему много вопросов о гонках и гонщиках, но Скотту показалось, что это не те вопросы, которые обычно задает болельщик. Я дала ему твой номер и сказала, что он должен позвонить тебе и рассказать все, что знает.

– Он должен связаться со мной как можно скорее. У нас мало времени.

– Поэтому я и позвонила, – ответила Морган. – У меня есть его новый номер.

– Мы нашли его разбитый телефон неподалеку от того места, где люди слышали выстрелы. Мы не могли понять, что же они с Дэнни делали вместе.

– Ты не сможешь больше видеться со мной потому, что Скотт и этот тип Дэнни знают друг друга?

– Мы не знали, какая связь между ними, – ответил Люк.

Она не стала доказывать, что между ними нет связи, если Люк найдет Скотта и поговорит с ним – убедится, что брат невиновен.

– Ты позвонишь ему? – спросила она. – Или, возможно, сумеешь его выследить по номеру телефона.

– Мы попытаемся. Скажи мне его номер.

Морган продиктовала номер телефона.

– Спасибо. Постараюсь сделать все возможное, чтобы найти его. А если ты будешь еще с ним говорить, попытайся узнать, где он, тогда я поеду к нему.

– Если ты найдешь его, арестуешь? – спросила Морган. – Он клялся, что общался здесь с Дэнни не более двух дней, хотя они познакомились еще в Лондоне.

– Ему не предъявлено обвинение. Мы лишь хотим поговорить и выяснить, что ему известно. Но если он не согласится сотрудничать, для него это может обернуться очень плохо, поскольку мы в курсе, что они с Дэнни знакомы.

– Мне очень тяжело слышать от тебя такие слова, – с горечью призналась Морган.

– Я знаю. Но мы с тобой на одной стороне, правда, – сказал Люк. – И я рад, что Скотт не ранен и с ним все в порядке.

– Он не в порядке. Он где-то бродит совсем один, напуганный, а этот террорист хочет его убить. Ты должен ему помочь.

– Я обещаю, что помогу. Я знаю, что это нелегко, – сказал он. – Особенно теперь, когда между нами все так непросто. Но ты должна мне верить. Я хорошо знаю свое дело. Я присмотрю за Скоттом и за тобой, хотя ты не всегда будешь меня видеть или знать, что я рядом.

– Я верю тебе.

И она действительно доверяла ему. Возможно, с того самого момента, как они познакомились, она уже знала, что на Люка можно положиться.

Глава 14

– Наш подозреваемый скоро сделает свой главный ход. Мы должны быть готовы.

Тед Блессинг был преисполнен мрачной решимости. Меньше чем через сутки состоится завершение велогонки Сайклинг Челлендж в Колорадо, и Люк сомневался, что кто-то из них сможет спать спокойно, пока все не закончится благополучно.

– Возможно, мы его спугнули, – предположил Джек Прескотт. – Лагерь он покидал в спешке и оставил и взрывчатку. Возможно, у него не будет времени изготовить новую.

– Два фунта си-фор. – Кэмерон Сунг прочитал информацию из отчета, который получил сегодня утром. – Детонаторы. Карты гоночного маршрута.

– Он ведь работает не один, – заметил Тревис. – Вероятно, кто-то забрал его из отеля в тот вечер, когда был банкет, и мы считаем, что за рулем машины, пытавшейся сбить Люка и Морган, был другой человек. Мы должны быть начеку.

– Удалось идентифицировать отпечатки, которые были обнаружены внутри ящика со взрывчаткой. – Блессинг передал по кругу лист бумаги с фотографией аккуратно подстриженного молодого человека в военной форме. – Его зовут Дэниел Брэдли. Тридцать лет, с почетом ушел на пенсию из Вооруженных сил США в 2011 году после службы в Ираке и Афганистане. Не судим. Не имеет отношения к известным террористическим группировкам. Но это не означает, что он не мог сотрудничать с группировкой, о которой мы не знаем.

– Это тот парень, которого мы ищем, – сказал Тревис. – Но что он имеет против велогонок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению