Давным-давно  - читать онлайн книгу. Автор: Марина Леванова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Давным-давно  | Автор книги - Марина Леванова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Обратиться за помощью к «темным» родственникам Эвелин Деф’Олдман его заставило отчаянье и призрачная надежда на чудо. Когда племянница исчезла из приюта, он снова обратился за помощью к старейшинам, но в этот раз маг Эльхор не смог ему помочь, девочку закрывала плотная магическая завеса, которую можно было пробить лишь одним способом – провести ритуал поиска по крови. Но вот вопрос: сможет ли он получить помощь, на которую рассчитывает, со стороны родственников ее матери? Этого он не мог сказать наверняка.

Илиодор осмотрел своих воинов. Суровые лица носили следы усталости. «Сколько они уже находились в пути? Почти год. Сначала по землям Светлой Империи, теперь вот здесь…» Он обвел тяжелым взглядом унылый серый пейзаж. На территории Темной Империи возникли сложности с продвижением. Ночью приходилось несладко, днем нужно было двигаться дальше, на отдых оставалось лишь утреннее время: короткий сон, быстрый завтрак и снова в дорогу. Они забыли, когда полноценно отдыхали и нормально питались. Если на «светлых» землях они спокойно охотились и пополняли свои запасы, то на «темных» такой возможности у них уже не было.

Он тяжело вздохнул и проследил взглядом за другом и наставником, возвращающимся от небольшого озерца, находящегося неподалеку. Сколько лет он его знает, а время над ним не властно – он все такой же, ничуть не изменился. Могучее телосложение, лицо, испещренное морщинами, и огромная, почти всегда нечесаная грива как на голове, так и на лице. При этом, пользуясь исключительно пальцами, Старкад умудрялся всю эту растительность собрать в приличную прическу.

Мужчина, как будто почувствовав его взгляд, обернулся и тряхнул мокрыми волосами, быстро наклонился, поднял с земли верхнюю куртку и надел ее.

– Все бы отдал за горячий сытный ужин и хоть одну ночь в постели, – обреченно ухмыльнулся он и отвел взгляд, внимательно осматривая окружающую их серую и скрюченную растительность. – Не понимаю, как можно здесь жить?

Илиодор сочувственно посмотрел на друга. Уж если сам Старкад завел разговор о теплой постели и сытном ужине, значит, дела совсем плохи.

– А здесь никто и не живет, – удрученно проговорил Изар, самый молодой оборотень из них, усердно копаясь в дорожном мешке в поисках съестного. – А ведь самое обидное – и не поохотишься, вокруг одни только дохляки. – Так ничего не обнаружив, стянул края давно опустевшей сумки и равнодушно отбросил ее в сторону. С надеждой взглянул на наставника и своего ближайшего родственника. – Дядько, а у тебя, случаем, не завалялось чего-нибудь пожевать?

Старкад понимающе хмыкнул и перекинул юноше свой мешок:

– Держи. Что найдешь – все твое, – а сам направился к Илиодору и устало присел рядом. – Как думаешь, долго нам еще?

– Думаю, завтра к вечеру будем на месте, но меня беспокоит другое. – Он оглядел уставших воинов, тихо сидящих вокруг костра. – Все вымотались, а впереди болото. И ведь не обойти его, еще два дня тогда в пути потеряем.

– Час от часу не легче. – Старкад смачно сплюнул под ноги и с интересом проследил за Изаром. Тот только что извлек из его котомки небольшой кусок вяленого мяса и пытался разделить находку между остальными. Кто-то отказывался, а кто-то благодарно принимал угощение. – Дорога-то хоть есть? – Он шумно сглотнул слюну и отвел взгляд в сторону.

– Есть, – ткнул пальцем в карту, – обозначена на карте, – как-то совсем без энтузиазма ответил Илиодор. – Но на протяжении всего пути снова ни одного жилого поселения, да и не знаю, стоит ли доверять самой карте или нет? Боюсь даже предположить, сколько ей лет. Одна лишь надежда, что в болотах столько нечисти да нежити не будет, сколько бродит по местным окрестностям.

– Ну, тогда надо поспешать, – скомандовал Старкад, поднимаясь на ноги и всматриваясь в болота, к которым они сегодня вышли рано утром после очередной беспокойной ночи и возле которых вынуждены были сделать привал. – Надо бы до вечера пройти как можно больше. Глядишь, там и окраина этих самых болот нарисовалась бы.

Собрались быстро. Взобрались на лошадей и подошли к указательным столбам, оповещающим добрых путников о том, что впереди топь. Остановились. Переглянулись и шагнули на зыбкую почву. Воздух был тяжелым, сырость пробиралась под одежду, а под ногами животных противно чавкала жижа. Разом стихли разговоры. Дорога была четко обозначена и не вызывала затруднений в прохождении. По мере их продвижения вглубь менялся ландшафт, а вместе с ним и окружающая растительность. Трудности начались, когда опустились сумерки и серой дымкой пополз туман. Он крался, собирался небольшими облачками по кочкам, прятался за низкорослыми кустиками и как будто неотступно следовал за путешественниками.

– Ох, не нравится мне все это, – тихо проговорил Изар, приподнимаясь в стремени и внимательно вглядываясь в обрывки тумана, беспорядочно плывущие позади. Издал удивленный возглас, когда увидел, как они сомкнулись в плотную непроницаемую стену, полностью закрывая обзор на дорогу, по которой они шли.

– А кому это может понравиться? – Старкад не стал оборачиваться, чтобы посмотреть, о чем говорит юноша, а лишь пришпорил лошадь. – Так, ребятки, двигаемся! – А у самого на щеках заходили желваки. Видно было, что старый оборотень взволнован до предела. – С того момента, как мы вошли в эти проклятые болота, не могу отделаться от чувства, что за нами наблюдают. – Он ни к кому не обращался, просто высказал вслух то, что чувствовали все остальные.

Илиодор посмотрел на друга, но не стал рассказывать о своих ощущениях. У него возникло точно такое же чувство, как только они шагнули за указательные столбы, и по мере их продвижения это чувство только усиливалось.

– А что самое интересное, – быстрый взгляд в сторону Илиодора, – сколько ни стараюсь, не могу уловить даже малейшего запаха. – Видя, как тот кивнул, добавил: – Неправильно все это! И оттого тревожно.

Илиодор остановился и пропустил последнего воина, а сам замкнул цепочку позади отряда, понукая лошадь к быстрому шагу. Дорога плавно начала забирать вправо, а через какое-то время они вышли к старым заброшенным постройкам. Старые полусгнившие дома, местами покрытые черными лишайниками, напоминали скорее надгробия на кладбище, нежели какое-то подобие бывшего жилья. Воины замерли, тревожно переглядываясь: дорога, по которой они следовали, проходила прямо через этот заброшенный город.

– Да что за напасть такая! – воскликнул Старкад, спускаясь с лошади и поворачиваясь к Илиодору. – Может, еще раз в карту посмотрим? – В его голосе звучала тревога.

Илиодор тщательно вглядывался в старую карту, пытаясь обнаружить хоть какие-то признаки существования города, который вырос на их пути как по волшебству. Оторвал взгляд от пергамента, поднял голову и осмотрелся, старясь не выказать ни жестом, ни взглядом, насколько ему тревожно. Все это время воины с волнением наблюдали за ним, ожидая окончательного решения. Он отрицательно покачал головой, потом проследил взглядом за столбиками-ограничителями, четко указывающими направление дороги, тяжело вздохнул и твердо проговорил:

– Деваться некуда. Придется идти через это…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию