Давным-давно  - читать онлайн книгу. Автор: Марина Леванова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Давным-давно  | Автор книги - Марина Леванова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Тревожно осматриваясь по сторонам, они неспешным шагом въехали в заброшенный город. Опустившиеся сумерки придавали ему еще более зловещий вид. Зияющие черные дыры оконных проемов выглядели устрашающе, а тянувшиеся от домов тени приводили в невольный ужас – так и хотелось переступить или обойти их, но только ни в коем случае на них не наступать. Старкад заметил, что воины осторожно направляют животных в просветы между тенями, следуя друг за другом плотной цепочкой. Под ногами была еле ощутимая твердь, а все вокруг казалось эфемерным: протяни лишь руку – и иллюзия развеется.

– Тьма! – выругался Изар, оборачиваясь и заставляя лошадь резко остановиться. – А назад-то дороги нет.

Все разом оглянулись. За спиной не было ни столбиков, ни дороги, ни даже следов, которые они должны были оставить после себя, пройдя по вязкой почве. Лишь плотный туман и «мертвые» дома оставались на прежних местах. В этот момент раздался детский плач. Он прозвучал настолько неожиданно, что все вздрогнули.

– Оттуда, – указал направление Старкад, – чуть левее от основной дороги. – Он вынул меч из ножен и сделал остальным знак, чтобы те были предельно внимательны.

– Ох, нехорошо это! – проговорил Изар и, последовав примеру родственника, вытащил меч.

– С дороги не сходить. – Илиодор перевел взгляд на наставника. – Надо бы проверить, что происходит. – И он стремительно направился в ту сторону, откуда пришел звук. Плач становился все отчаянней. Старкад лишь кивнул, спрыгнул с лошади и направился следом.

– Илиодор! – на плечо опустилась тяжелая рука. Он обернулся и посмотрел на наставника. Старкад стоял с решительным видом с оружием наготове и тревожно смотрел на разрушенный дом, в который они собирались войти. – Будь осторожен!

На что Илиодор кивнул и сделал еще несколько шагов по направлению к дому. За это время детский плач усилился, теперь он звучал без перерыва и стал намного громче. Илиодор протянул руку и готов был уже отворить полусгнившую дверь, как неожиданно на его запястье прямо из воздуха легла старческая ладонь. Она возникла ниоткуда, а следом материализовался и сам хозяин.

– Не советую.

– Тьма! – закричал Старкад, занося меч. – Болотный призрак, мать его так! Прочь свои руки!

– Сам ты… призрак болотный, – старец тихо засмеялся, потом надсадно закашлялся, но при этом так и не отпустил руки Илиодора. Сердито взглянул на незнакомцев и тихо произнес, обращаясь непосредственно к нему: – Не делай этого, сынок. То, что там сейчас находится, я даже не возьмусь описать, но поверь мне, перешагнув порог этого дома, ты не только останешься там один, но и столкнешься с жуткой тварью.

– Он не один. С ним буду я. – Старкад попытался сдернуть ладонь старца с руки Илиодора. – Прочь с дороги!

– Не говори глупостей! – старец бросил на него осуждающий взгляд. – Каждый, кто входит туда, остается там один на один со своими страхами, которые медленно пожирают его изнутри на радость той твари, что так призывно сейчас зазывает вас.

– Кто ты? – спросил Илиодор, отступая от проклятого дома и вытягивая руку из цепких пальцев старца. В этот момент плач перешел в какую-то дикую какофонию, в доме выло, рычало, скрежетало… – Что за место такое? На карте этот город не указан.

– Все правильно! Этого города и не должно быть на карте, – многозначительный взгляд старика, – потому что его не существует. Вы вошли во временную петлю.

– Не слушай его, – тихо проговорил Старкад, приблизившись. – Очень подозрительный тип. Между прочим, он до сих пор так и не сказал, кто такой и откуда взялся.

– Я тот, кто спасает вашу жизнь. Вы даже представить себе не можете, что значит блуждать в таком месте день за днем, ошибочно полагая, что прошло всего несколько часов вашей жизни. И так до бесконечности, пока сами не станете призрачными тенями города. – Старец стянул с головы капюшон. – И была бы моя воля, ни за что бы за вами сюда не полез. – Поймал на себе заинтересованный взгляд Илиодора. – Так что не меня вам надо благодарить. – Он отвернулся и медленно побрел в сторону дороги, по которой они недавно вошли в город. Точнее, дороги самой не было: он двигался к плотной стене из тумана позади всадников. Не оборачиваясь, тихо произнес: – Если дорога жизнь, идите за мной.

Илиодор осмотрелся. Только сейчас стало заметно, что очертания домов, окружающие их, какие-то размытые и переменчивые. Надо было довериться интуиции, а она вопила: надо срочно убираться отсюда. Он кивнул Старкаду, а тот подал знак остальным. Все двинулись за старцем. Он остановился на границе плотного тумана, закрыл глаза и что-то забормотал, а потом резко воткнул свой посох в землю. Мгновение ничего не происходило, но вот перед изумленными воинами пошли рябью очертания домов, заборов, старых деревьев, а через какое-то время они и вовсе исчезли. Перед ними стояло семь воинов, в руках каждого был взведенный арбалет. Эти воины целились в них. Старец довольно ухмыльнулся, тут же проворно юркнул за спину этих незнакомцев и что-то очень быстро зашептал одному из них, кивая в сторону Илиодора и его отряда.

– Да чтоб вас всех, – в сердцах проговорил Старкад, принимая боевую стойку и готовясь дорого отдать свою жизнь. – Рассредоточиться! Смотреть в оба!

Илиодор замер: он не мог поверить в то, что уловило его совершенное обоняние. Легкий ветерок донес до его чувствительного носа очень тонкий, почти неуловимый запах из прошлого, запах, который он не сможет забыть никогда. Боясь пошевелиться, Илиодор внимательно рассматривал стоявших перед ними незнакомцев. Он знал, слышал, чувствовал: прямо сейчас напротив него стоял один из похитителей его племянницы. На нем были доспехи патрульных Темной Империи. На лице – платок странной конструкции, который полностью закрывал лоб и уши, а также всю нижнюю часть лица, оставляя лишь маленькую прорезь для глаз. На левой руке красовался особенный отличительный знак. Беглый взгляд по его сопровождающим. Так и есть. Сыны Ночи собственной персоной, и перед ним – их командир. Ошибиться он не мог, хоть и видел лишь однажды эти странные знаки на форме брата.

– Я – Илиодор Деф’Олдман, – едва уняв предательскую дрожь в руках, проговорил Илиодор, выступая вперед и жестом приказывая своим воинам опустить оружие, – направляюсь в Императорскую резиденцию с личным визитом к Адавару Де’Альмарону. – Сделал еще пару шагов и незаметно потянул носом. – В соответствии с соглашением между нашими империями у меня на руках находится специальное разрешение на временное пребывание на землях Темной Империи, а также сопроводительные документы для каждого из моих воинов.

Как только он произнес свое имя, воин напротив вздрогнул и медленно опустил арбалет, его нечеловеческие, как сама Тьма, черные глаза с интересом рассматривали оборотня. Он приказал своим людям опустить оружие и нетерпеливо сорвал с лица платок. Сделал несколько шагов по направлению к Илиодору и, не отводя немигающего взгляда, удивленно спросил:

– Мы раньше встречались? Ты меня знаешь?!

Лишь титаническими усилиями Илиодор заставил оторвать горящий взор от лица незнакомца. В голове билась лишь одна мысль: «Ложь они чувствуют».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию