Сетерра. 2. Тайнопись видений - читать онлайн книгу. Автор: Диана Ибрагимова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сетерра. 2. Тайнопись видений | Автор книги - Диана Ибрагимова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Все дело в запахах, – пояснил Найра, доставая платок и громко сморкаясь. – У меня чутье, как у собаки. Неужели вы не заметили, что запах изменился? Тут воняет дымом, железом и еще невесть чем.

– Я слышу шум воды, – сказал Чинуш.

– Может, проще выйти и осмотреться? – нетерпеливо буркнул Бавари, пряча гитару в непромокаемый чехол и накидывая на голову капюшон. – Гадалок я могу послушать и в Чаине. Говорят, они там до того помешаны на предсказаниях, что отлить без них не ходят.

– Не забудьте надеть глаза, – посоветовал Найра. – А то вряд ли много разглядите.

Они выбрались наружу и увидели проступавшие сквозь пелену мороси постройки. Самая большая увенчивалась башней, на которой темнело водяное колесо. Чинуш сначала подумал, что это мельница: здание стояло на берегу реки и частично служило ей плотиной, но в конструкции прослеживалось нечто необычное.

– А вот это уже совсем, совсем интересно! – воскликнул Бавари, держа руку козырьком, чтобы дождь не намочил очки. – Могу ручаться – это завод. И он приводится в действие силой течения.

– О-о, вот теперь я понимаю, зачем в нашей компании нужен розмысел, – сказал доктор, поправляя тюрбан. – Осталось разгадать еще две роли.

– Мы давно не используем это древнее слово, – поморщился Бавари, шлепая по лужам. – Но вы, должно быть, слишком стары, чтобы знать такие нововведения. У нас говорят красиво – «инженер».

– Вы розмысел по зданиям? – спросил доктор, сделав вид, что не услышал. – Вот уж не знаю, зачем вы себя так утруждали поездкой в эту глушь. Здесь вряд ли есть что-нибудь настолько современное, чтобы быть достойным отразиться в стеклах ваших очков.

– Я инженер по механизмам и строениям, а касательно поездки – видно, в Соаху слишком прекрасные розмыслы для такого неутонченного дела, как это. Настолько прекрасные, что в совершенстве разбирают конструкции ночных горшков, а мне вот, бестолковцу, пришлось отправиться сюда, раз им недосуг. А вы в какой области шаманите со своими травками?

– С травками шаманят в Судмире, я полагаю, – осклабился доктор, пряча ладони в рукава. – Причем с ядовитыми. Наша медицина традиционна и рациональна, в отличие от ваших новомодных методик. Я лично написал не один хирургический трактат, пока изучал анатомию, и нахожу труды судмирских лекарей невежественными до основания.

– Приятно, наверное, с трупами работать, – хмыкнул Бавари. – Молчат, не возражают. Так привыкли, что с живыми людьми разговаривать разучились?

– Я думаю, без языков вы оба будете полезнее, – прозрачно намекнул Чинуш. – Если не перестанете пререкаться друг с другом, я покажу вам свою «механику» и «хирургию». Потом напишу трактат «Улучшение конструкции человеческих тел методом отсечения лишних деталей».

– Вот поэтому я деликатно спал всю поездку, – сообщил Найра. – Во избежание аллергии на иностранцев, которые теперь мнят себя пупами земли.

Чинуш так отвлекся на спорщиков, что не сразу услышал чей-то окрик позади. За ними бежал, пачкаясь от грязевых брызг, мужчина средних лет, одетый в синий балахон, похожий на дождевик.

– При… приветствую вас, – сказал он, задыхаясь и протягивая гостям зонты. – Простите, я не сразу заметил, что вы уже прибыли. Меня зовут Тиас, мне поручено вас встретить.

– Вы соахиец? – тут же уточнил Бавари, хотя это можно было определить по отсутствию акцента: в отличие от инженера, Тиас говорил на международном языке чисто.

– Да, я временно замещаю здесь главного смотрителя. Меня назначил господин Тавар в свой прошлый визит.

– Временно замещаете? – переспросил Бавари. – То есть на острове уже сменилась власть с тех пор, как его отдали многоуважаемому наместнику? Быстро же отсюда сметают судмирцев!

– Не совсем так, – возразил Тиас, приглашая их к центральному зданию с башней. – Остров долгое время работал в отрыве от большой земли и его мало контролировали. Только два раза в год в Судмир отправлялись отчеты. Господин Тавар, после того как Солнечный передали под его опеку, первым делом поручил провести здесь ревизию, и обнаружилось много интересного касательно тайной торговли главного смотрителя Сюрпы тем… что я, собственно, сейчас вам покажу.

– Да уж, будьте любезны, – сказал Бавари, распахивая яркий цветастый зонт. – О-о! Прелесть какая. Это из Чаина, если я не ошибаюсь?

– Да. Подарок господина Тавара, – кивнул Тиас. – Он купил их две сотни, пока бывал в Чаине. При нашей погоде весьма пригождаются. Здесь едва ли наберется трид ясных дней в году.

– Я все больше ценю юмор человека, назвавшего это место Солнцем. Очень остроумный парень.

– А что с прошлым наместником? – спросил Чинуш. – Его казнили?

– Если бы, – отмахнулся Тиас. – Пройдемте вот сюда… Он почуял заварушку и сбежал куда-то на Большую Косу, прихватив с собой… кое-что… Наверное, уже добрался до Валаария и продал ему все вместе с инструкциями. Говорят, император Большой Косы буквально помешался на такого рода вещах.

– Да вы мастер загадок! – раздраженно сказал Бавари, а Чинуша снова кольнуло воспоминанием о Такаламе. – Неужели нельзя просто рассказать нам все сразу?

– Подобные вещи лучше показывать, – уклончиво ответил Тиас, когда они оказались у главного входа.

Вблизи строение выглядело внушительно. Высокая башня с колесом и еще несколько сходных осевых кругов на стенах. Массивные флигели в два этажа, соединенные с центральной частью переходами. Почти все каменное.

Чинуш понятия не имел, зачем Тавар отправил его сюда в компании судмирского инженера и соахского медика. И хотя привычно было получать от мастера задания, о которых мыш ничего не знал до последнего момента, сейчас такое недоверие казалось перебором.

Архипелаг Солнечный принадлежал Судмиру, но находился от него достаточно далеко. Расстояние было примерно таким же, как от Террая до Валаара. Чинуш знал только то, что Солнечный – тюремный остров, а на местных рудниках добывают металлы. Мастер перешел на сторону Восьмого именно после того, как ему предложили в качестве подарка этот клочок пасмурной слякоти. Мышу все еще не была понятна причина, по которой Тавар отправил его – свою правую руку – в такую глухомань, ничего прежде не объяснив. Он же не Такалам, чтобы превращать Чинуша в собачонку для поиска неведомой чепухи. Это Нико любил загадки. Мыш терпеть их не мог.

Внутри здание было просторным и холодным. Войдя, прибывшие оказались в огромном зале, освещенном всего несколькими фонарями и оттого мрачном, несмотря на световые колодцы. Мутные лучи проходили сквозь них и растворялись в темноте пыльного, пахнущего плесенью заводского нутра, полного странных машин.

– Ого! – восхитился Бавари, задрав голову и поправляя очки. – Эта конструкция, конечно, старовата, но тут много чего можно сделать, если проложить дополнительную систему труб. Я так понимаю, колесо на башне загружает речную воду в цистерну наверху. Оттуда она расходится по желобам и приводит в движение остальные колеса, а за счет них работает большинство механизмов на разных ярусах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию