Школа истинного страха. Не мстит только ленивый - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа истинного страха. Не мстит только ленивый | Автор книги - Елена Лисавчук

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Его спокойствие меня настораживало.

— Вам одному с ними не … — начала волнуясь.

— Тише, ведьмочка, — приглушенным голосом перебил меня магистр Авурон, — тебе не о чем тревожиться.

— Как я могу не тревожиться?! — произнесла полушепотом, не сумев скрыть панику в голосе. Я переживала не за себя, я боялась за него.

Магистр посмотрел на меня — в глубине его глаз разгоралось стальное свечение. Он был в ярости. Я как никогда радовалась, что этот гнев был направлен не на меня. Незваный гость не преминул воспользоваться заминкой магистра Авурона и метнул в него огненное копье. Надеясь закрыть его собой, я обняла магистра за талию и прижалась к нему. Удара не последовало. Оглянулась — магистр выставил защитный купол. Все произошло настолько быстро, что я с трудом понимала, что происходит.

Поднялся сильный ветер. Его потоки за считанные мгновения сплелись в смерч, который настиг мага и, закружив, унес в неизвестном направлении.

С пальцев его сообщников сорвались сфиксы и полетели в нас, но купол даже не дрогнул.

Я невольно посмотрела на магистра Авурона и застыла от удивления. Вскинув над головой руку, с помощью несложных манипуляций пальцев темный маг создал еще один смерч и направил его на двух других магов. Этим тоже не удалось избежать встречи со стихией.

Развеяв защитный барьер, магистр схватил меня за руку и повелительно окликнул Идана, взмахом руки вызывая вулканический портал:

— Мильтон, иди сюда!

Большего приглашения Идану и не требовалось. Он быстро шагнул к порталу, а я в немом изумлении смотрела на багровые всполохи пламени, окружавшие портал. Когда лорд Авурон создал смерч, я была до чертиков напугана и не сразу поняла, что он применил магию воздушников. А ведь магические потоки были блокированы! Теперь же я заворожено смотрела на доказательство мощи его маг-резерва, все еще ощущая, что нити потоков до сих пор не восстановились.

Идан не понимал моего восторга и в нетерпении топтался на месте, желая поскорее уйти из этого места.

Магистр втянул меня в портал, Идан вошел следом за нами. Перенос был недолгим — всего пару мгновений. Когда мы вышли из портала, моему взору предстала все та же непроглядная тьма. Первое, что я увидела, когда глаза привыкли могильный крест, и он был не единственным.

— Боже, где это мы?! — воскликнул Идан.

— На кладбище, — сухо ответил ему магистр, глядя перед собой.

Осматриваясь, он пошел по узкой тропинке, что пролегала между могил.

— Вот уж не ожидал, что вы перенесете нас на кладбище, — следуя за ним по пятам, пробурчал Идан, а потом неожиданно спросил: — Почему вы не доставили нас в Риас?

От идиотизма друга я едва не застонала в голос. Нашел, кому предъявлять претензии! Наверное, его хорошо приложили головой там, в таверне. Зная магистра, я не сомневалась, что за проявленную дерзость он прямо здесь Идана укокошит, и ведь даже не придется потом возиться с трупом в поисках места для упокоения.

Проходя мимо меня, магистр резко остановился, наградил Идана испепеляющим взглядом и издевательски произнес:

— Еще один подобный вопрос — и верну обратно.

— Извините, я не… — под предостерегающим взглядом магистра Авурона парень осекся и замолчал.

— Научись сначала думать, прежде чем открывать рот, — холодно бросил магистр, отчего Идан еще больше стушевался.

— Зачем же вы с ним так сурово?! — видя смятение парня, заступилась я за него.

— Лиа!!! — возмущенно воскликнул друг. Ему не понравилось, что я кинулась на его защиту. И не ему одному.

— Еще одно слово, ведьмочка, и я не стану дожидаться, когда мы с тобой останемся одни. Я прямо здесь перекину тебя через колено и устрою тебе хорошую трепку, — зловеще процедил магистр.

Шокированная столь варварскими методами наказания, я гордо вскинула голову, давая понять, что меня этим не запугать и запальчиво выкрикнула:

— Вы не посмеете!!!

Магистр шагнул ко мне. Схватив за волосы, он заставил посмотреть меня ему прямо в глаза и медленно, чеканя каждое слово, произнес:

— Еще как посмею. Хочешь убедиться? — внешне магистр оставался спокоен, лишь подергивающийся на скуле шрам выдавал его бешенство. Я приготовилась к неминуемому наказанию.

— Нет! Я вам верю, — хриплым голосом произнесла я, сдерживая рвущийся наружу поток слез.

Магистр не причинял мне боли, он хотел подчинить и ему это почти удалось.

Выпустив из плена мои волосы, он взял меня за локоть и потащил между могилами. Чтобы поспевать за ним, мне приходилось все время бежать. Огибая очередное надгробие, я больно ударилась и, не выдержав, спросила:

— Куда мы спешим?

— Ищем убежище, — и магистр остановился перед склепом.

— Зачем? — ничего не понимая, спросила я.

От магов лорд Авурон вроде как избавился, так от кого нам теперь прятаться?!

Вместо ответа магистр подвел меня к склепу.

С помощью магии он отодвинул камень, загораживающий вход и властно велел:

— Заходите!

Не задавая вопросов, мы с Иданом вошли в склеп. Магистр зашел за нами и камень тут же вернулся на место. Одновременно с этим зажглись световые пульсары и осветили гробницу.

— От кого мы прячемся? — рискуя вызвать на себя гнев магистра, все же негромко спросила я у него.

— От охотников. — Прежде, чем я успела снова открыть рот, он добавил: — Больше ни звука! Магией не пользоваться!

Из ладоней магистра Авурона полился поток чистейшей энергии — он ставил защиту.

Идан, сложив на груди руки, прислонился к стене в ожидании, когда магистр разрешит нам выйти. Я тоже затаилась, даже дышать, кажется, начала через раз. Вдруг до меня через камень долетели голоса:

— Магический след ведет сюда! Они не могли далеко уйти. Говорю вам, они где-то рядом! — возмущался неизвестный.

— А может, заодно укажешь, где нам их искать? — раздалось язвительно.

— Умолкли оба! — перебил их властный голос. — Хозяин велел найти девчонку!!! Значит, вынудим их выйти!

Я прислушалась, но больше ничего не услышала.

— Лиа, — хриплым шепотом позвал меня Идан. Позади послышалась какая-то возня.

— Не сейчас, — не оборачиваясь, махнула ему рукой. В надежде что-нибудь услышать, подошла ближе к магистру.

— Лиа, — не унимался парень.

— Что тебе?! — прошипела в негодовании, оборачиваясь, и едва избежала встречи с разинутой пастью зомби. Этот восставший решил покуситься на мою руку! И не успела я понять, что делаю, как руки сами собой вскинулись и сорвавшийся с пальцев серебристый пульсар взорвал зомби. Ошметки его плоти фонтаном разлетелись по склепу и осели на мне с магистром. В это время Идан, сражавшийся с еще одним восставшим, успел им прикрыться и его бренные останки ожившей нежити почти что не коснулись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению