Лихорадка теней - читать онлайн книгу. Автор: Карен Мари Монинг cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лихорадка теней | Автор книги - Карен Мари Монинг

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Светлый. Хренов Принц, — сообщил Лор, — И еще пара сотен Светлых из дюжины разных каст ждут на улице. Он грозится начать войну. Требует, чтобы ты прикрыл заведение и перестал кормить Темных.

У меня отвисла челюсть:

— В’лейн?

— Это ты ему сказала прийти сюда! — упрекнул Риодан.

— Она знает его? — взорвался Лор.

— Еще один ее любовничек, — ответил Риодан.

— Помимо Дэррока? — спросил один из остальных.

Лор негодующе посмотрел на Бэрронса:

— Когда ты поумнеешь и прикончишь, наконец, эту суку?

Уровень тестостерона поднялся почти до критической отметки. Я вдруг испугалась, что они все могут обернуться в Зверей, и тогда я окажусь посреди стаи рычащих монстров с клыками, когтями и рогами. А я ни на мгновение не верила, что метка Бэрронса спасет меня от остальных пятерых. Даже не была уверена, что она спасет меня от него самого.

— Думаете, вам Светлых надо опасаться? — спросил Фейд.

— И кого же, бл***, по-твоему, нам надо опасаться? — раздраженно спросил Бэрронс.

Фейд выхватил автомат и выпустил с полдюжины очередей в Бэрронса, прежде чем кто-либо успел двинуться:

— Меня.

Глава 20

Это сработало лишь потому, что Фейд застал его врасплох. Бэрронс способен двигаться настолько быстро, что пули — не самый легкий способ убить его.

Но он не ожидал, что Фейд в него выстрелит, а Фейд так же быстр, как и Бэрронс.

Уж не знаю, чем являются Бэрронс и остальные, но пока меня не убедят в обратном, исхожу из того, что все они принадлежат к одному виду. У них обостренное восприятие: обоняние, зрение, слух. Бэрронс обладает силой десяти человек, а его кости — невероятно эластичны.

Полагаю, иначе нельзя, учитывая как ему приходится трансформироваться. Сама видела, как Бэрронс спрыгнул с тридцатифутовой высоты и приземлился на ноги с кошачьей легкостью.

Фейд напал неожиданно для всех них. Он успел застрелить еще и Риодана, прежде чем остальные набросились на него и отняли автомат.

Оступившись, Фейд уперся спиной в стену, и мне показалось странным, что он расстался с оружием, но продолжал держаться за простыни.

— Ты совсем ох**л, Фейд? — зарычал Лор, — Опять забыл свое лекарство принять?

Фейд посмотрел на меня:

— Твои родители следующие, — промурлыкал он, — Я уничтожу все, что тебе дорого, МакКайла.

Я судорожно втянула ртом воздух. Риодан не был параноиком. Он был прав. Синсар Дабх прочла мои мысли, нашла там информацию о них, и оперативно ею воспользовалась.

Она была здесь, в одной комнате со мной!

Она узнала о «Честере» и пришла осмотреться, разведать обстановку.

Вот уже три дня, как я вернулась из Зеркалья, и уже третий день подряд она находит меня.

Неужели то, что Книга, не найдя меня в Дублине, отправилась в аббатство — действительно моя вина? Была ли я косвенно ответственна за гибель всех ши-видящих той ночью? Как долго она была здесь, переходя из рук в руки, подбираясь ко мне все ближе?

Достаточно долго, чтобы добраться до моих родителей…

— Она в простынях, — закричала я, — Отберите простыни! — и тут же пожалела о сказанном. Любой, кто прикоснется к ней, попадет под ее влияние, а у остальных все еще было оружие. — Нет, не трогайте их! — крикнула я.

Мимолетное движение и Фейд исчез.

Остальные последовали за ним, оставив меня одну.

Я бросилась к двери, но она закрылась у меня перед носом, и как ее открыть мне было неизвестно. Я лихорадочно прижимала ладонь в полудюжине разных мест, но безуспешно.

Я повернулась, всматриваясь в другую комнату. Если бы Синсар Дабх добралась до родителей… если бы Фейд принес ее туда… если бы она убила их…

Сама мысль об этом была невыносима.

Мои родители стояли и смотрели на меня, но я знала, что они не могут меня видеть. Они просто смотрели в ту сторону, откуда были слышны выстрелы.

Дверь с шипящим звуком открылась и закрылась позади меня.

— Я должен вывести тебя отсюда, — прорычал Лор.

Я развернулась, сжимая копье в руке.

— Откуда я знаю, что ты не Книга?

— Посмотри на меня. Где я мог бы ее спрятать?

Брюки и футболка обтягивали его мускулистое тело, как вторая кожа. Я перевела взгляд на его обувь. Ботинки.

— Сними их.

Он сбросил ботинки.

— Теперь ты. Снимай пальто.

Я выскользнула из него.

— Юбку тоже.

— У нас нет на это времени, — огрызнулась я, — Мои родители…

— Фейд уже свалил из клуба. Они пока в безопасности.

— Этого не достаточно!

— Мы примем необходимые меры предосторожности. Сейчас мы начеку. Кто-то пронес ее сюда, и теперь ни одна живая душа не пройдет на верхние этажи клуба или в комнату твоих родителей в одежде.

Я вскинула брови. Это будет настоящим шоком для моей мамы.

— Я сказал, снимай юбку.

— Как Фейд мог передать ее мне?

— Вероятность ничтожная. Не хочу рисковать.

Со вздохом я расстегнула юбку и спустила ее. На мне был облегающий свитер и черные трусики «тонг». Сапоги плотно обтягивали ноги. Книгу негде было спрятать.

— Доволен?

— Вряд ли.

Застегивая юбку, я еще раз тоскливо взглянула на родителей и отвернулась. Мой взгляд упал на изуродованное тело Бэрронса, и я вздрогнула.

И вот опять я стою над мертвым телом Бэрронса.

Я знала, что он не был по-настоящему мертв, ну или по крайней мере это было ненадолго. Но я еще не оправилась от горя, и не могла разобраться в собственных чувствах.

— А когда он… — я запнулась, испугавшись, что не сдержу всхлипы.

— А тебя это е**т что ли? С чего вдруг?

— Да нет, то есть, я просто… вот черт! — Я развернулась и ударила кулаками по стене. Мне было все равно, что родители могли услышать глухой стук, а стена задрожала от моих ударов. Не важно, что обо мне подумал Лор. Видеть Бэрронса мертвым было невыносимо для меня. Просто невыносимо. Без всяких причин. Это было выше моего понимания.

Я молотила по стене, пока Лор не перехватил мои окровавленные кулаки и не оттащил меня.

— Когда? — настойчиво спросила я, — Я хочу знать! Отвечай, а не то…

Он ухмыльнулся:

— Что, накормишь меня кровавыми рунами?

Я нахмурилась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию