Приманка для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Тори Халимендис cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приманка для дракона | Автор книги - Тори Халимендис

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Магия, – вслух произнесла девушка (звук собственного голоса успокаивал ее). – Конечно же, все дело в магии.

Магия давно осталась только в легендах и старинных преданиях. Впрочем, как и драконы, в существование которых Эрна еще пару месяцев назад не верила. А раз драконы все-таки оказались настоящими, то почему бы им и не пользоваться магией? В легендах и сказаниях, правда, говорилось о волшебниках и колдунах человеческого происхождения, но таковые Эрне пока что не встречались.

– Только пока, – со смешком уточнила она. – В этом странном замке все возможно.

Света было достаточно даже для чтения, а уж для поиска потайного хода – даже более чем. На сей раз Эрна решила начать с восточного угла. Она и сама не понимала, какое чутье привело ее к шкафу, заставило с силой упереться ладонью в полку и стукнуть ногой по полу, только раздался едва слышный скрип, и часть стены просто отъехала в сторону, открывая проход. Эрна заглянула туда, готовясь вдохнуть затхлый воздух и зажмуриться от темноты. Но нет, ни запаха пыли, ни сырости, ни затхлости она не ощутила. Открывшийся ей ход более всего напоминал просторный коридор с высоким потолком, только лишенный окон и дверей. Зато прямо на стенах были нарисованы причудливые картины. Эрна присмотрелась: разумеется, драконы. На сей раз она увидела драконью пару, нежно прижимавшуюся друг к другу крыльями. Приглушенный свет лился откуда-то с потолка, и девушка задрала голову в надежде обнаружить его источник. Но ни факелов, ни отверстий, ни чудо-ламп она не обнаружила. Красноватые отблески, похожие на языки пламени, плясали на стенах, ярко освещая их верхнюю половину и оставляя в сумраке пол. Эрна перевела взгляд вниз: ровные каменные плиты, споткнуться и подвернуть ногу она не должна. Ее на мгновение охватил страх и она прикусила губу. Может, лучше вернуться в спальню, а утром сделать вид, что никуда не ходила ночью?

– Ну уж нет, – сказала Эрна сама себе. – Утром возвращается этот подлый дракон. Не желаю его видеть.

И отважно сделала первый шаг вперед.

Дверь почти бесшумно захлопнулась за ней. Эрну пробрала дрожь. Что, если она очутилась в ловушке? Пленница повернулась и с облегчением увидела рычаг, толкнув который, можно было привести в действие открывающий лаз механизм.

– Значит, я в любой момент могу вернуться обратно, – громко произнесла она.

Коридор несколько раз повернул, а потом внезапно разветвился. Эрна задумалась. Слева царил полумрак, а справа освещение, казалось, стало еще ярче.

– Пойду сюда, – решила она и свернула в тот ход, где было светлее.

То и дело девушка останавливалась, чтобы разглядеть рисунки на стенах. Скорее всего, они были сделаны очень давно, но краски не потускнели от времени. На каждом были изображены драконы, стремительно летящие среди облаков или спокойно лежащие на земле, но всегда парами. Кое-где рисунки сопровождались руническими надписями. Эрна водила пальцем по причудливой вязи символов, и ей казалось, будто она вот-вот поймет смысл написанного. Но он постоянно ускользал, и девушка недовольно морщилась, вздыхала и шла дальше. О своих недавних страхах она уже позабыла.

Коридор вел вниз, спускаясь под небольшим углом, и наконец вывел к закрытым дверям.

– Тупик? – вслух поинтересовалась Эрна у нарисованной черной краской на двери змеи, свивающей огромные кольца.

Наверное, в том виновата была игра света и тени, но девушке внезапно показалось, что змея слегка повернула голову в ее сторону и даже подмигнула. Не слишком надеясь на успех, Эрна подошла поближе и толкнула створку. И дверь распахнулась, открывая просторное полутемное помещение. У стены напротив высилось нечто, похожее на алтарь, но разглядеть подробнее в полумраке Эрна не смогла. Алтарь этот манил ее к себе, и она, словно зачарованная, вошла внутрь комнаты. Дверь тут же захлопнулась за ней, но Эрна даже не побеспокоилась. Алтарь притягивал ее, и она пошла вперед, все ускоряя шаг.

Вскоре пленница драконьего замка обнаружила, что то, что она приняла за алтарь, оказалось огромной чашей из белого камня, покоящейся на свернутом кольцами хвосте черной крылатой змеи. Змея была вырезана столь искусно, что казалась живой, как и книжные иллюстрации, и картины на стенах. Эрна даже не сразу сообразила, что видит перед собой статую. Ей почудилось, что немигающие алые глаза смотрят на нее в упор.

– Простите, – тихо произнесла она и поклонилась. – Я не хотела потревожить вас.

Змея не шелохнулась. Тогда Эрна осторожно протянула руку и прикоснулась к каменным перьям на крыле. На удивление, они оказались теплыми, будто камень согревался внутренним огнем.

– Вы ведь не сердитесь на меня за дерзость?

По стенкам чаши стекала вода, наполняя сосуд примерно на треть, и Эрна внезапно ощутила дикую жажду. Плохо понимая, что делает, она ладонями зачерпнула воду и жадно принялась ее пить.

Глава восемнадцатая

К утру царапины на щеках немного подзажили, зато синяки налились чернотой. Больше всего барон Левренский и виконт Вирнольский походили не на богатых аристократов, а на парочку пьянчужек, неведомо где раздобывших приличное платье.

– Супруга меня не признает, – вздохнул виконт, ощупывая лицо и кривясь от боли. – А сыновья даже обрадуются.

– Чему? – бестактно спросил барон.

– Возможности объявить меня безумцем и запереть в комнате с зарешеченными окнами. Тогда они смогут вволю грызться за мое состояние.

Барон вздрогнул и мысленно поблагодарил богов за то, что не дали им с Ютой детей. Глупая супруга хотела ребенка, особенно в первые годы брака. Когда же под ее опекой оказалась маленькая Эрна, Юта мигом поняла, что дитя – вовсе не источник безоблачного счастья и бесконечного умиления, как представлялось ей прежде. Крошка требовала к себе внимания, плакала, если ей было страшно, шумно играла и отвлекала баронессу от дел. Выход Юта обнаружила быстро: девочке необходимо было привить смирение и послушание. В результате воспитательных мер уже через несколько месяцев по дому тенью скользил тихий безропотный ребенок. Правда, в случае с Леоной уже зарекомендовавшая себя самым замечательным образом воспитательная система дала осечку. Но к этому времени глупые мечты о собственных детях давно покинули голову Юты.

– А я бы не хотел показаться на глаза его сиятельству в столь плачевном виде, – сказал барон.

О возможной реакции супруги он умолчал. Джакоб был уверен – Юта не посмеет сказать ему ни слова. Хотя, как показали последние события, и у полностью покорной своему мужу баронессы могли появиться секреты. Прятала ведь она в книгах письма от мерзкого мальчишки. Теперь-то Джакоб разгадал его коварный замысел: подлый паж виконта специально притворялся поклонником Юты, чтобы подобраться поближе к Леоне. Несомненно, рассчитывал заполучить ее приданое. Должно быть, девчонка проболталась о том, как хорошо ей жилось с родителями, вот юный пройдоха и смекнул, что состояние ей оставили немалое.

– Любезный Руперт, а из какой семьи ваш паж?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению