Тот самый, единственный - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот самый, единственный | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Он ответил после третьего гудка.

– Что случилось, красавица?

– Два папарацци следовали за нами после того, как мы покинули виллу. Они подошли ко мне после того, как ты уехал, и сфотографировали меня.

– Не беспокойся о них. Это уже не имеет значения.

– Как ты можешь такое говорить? Я уверена, они продолжают за мной следить. Нам не удастся их провести. Для меня нет смысла поселяться в другом отеле. Я в водном такси и еду в аэропорт. Я больше не могу оставаться здесь и создавать тебе проблемы.

– Попроси таксиста отвезти тебя к палаццо!

– Это ничего не решит, Витторио. Я должна была уехать домой несколько дней назад.

– Твой дом здесь, со мной!

– В палаццо?

– Где же еще? Моя семья должна познакомиться с женщиной, которую я полюбил.

Джинджер чуть не выронила телефон.

– Ты шутишь? – выдохнула она.

– Потому что я до сих пор не переспал с тобой? Ты знаешь причину.

– Но мы знакомы всего несколько недель. Слишком рано!

– Моему сердцу наплевать на время. Я хочу тебя с тех пор, как впервые увидел. Если ты будешь отрицать, что не испытываешь ко мне подобных чувств, значит, мой брат ошибся.

– О чем ты говоришь?

– Сегодня утром он сказал, что ты любишь меня так же сильно, как я люблю тебя.

– Он так сказал? – опешила она.

– Он дал нам свое благословение и планирует прийти на нашу свадьбу.

Джинджер задрожала. Витторио хочет на ней жениться…

– Синьора! – громко позвал ее таксист.

Она повернула голову и удивленно посмотрела на него, потому что они остановились посреди Гранд-канала. Неподалеку стоял катер Витторио. Витторио махал руками над головой, не позволяя им двигаться вперед. Ее сердце чуть не выскочило из груди.

– Синьор хочет, чтобы вы сошли на берег. Он говорит, что вы не можете уехать. Он умирает от любви к вам. – Мужчина театрально прижал руку к груди в области сердца.

К этому времени десяток других катеров остановились на канале, чтобы узнать, что происходит. Джинджер почувствовала, как ее тело горит от смущения.

– Пожалуйста, отвезите меня в это здание. – В этот момент она осознала, что такси остановилось напротив палаццо.

Таксист широко улыбнулся.

– Да, синьора.

Джинджер услышала свист. Люди начали кричать и аплодировать. Витторио остановил свой катер позади такси.

Ее щеки стали ярко-красными. Витторио переговорил с таксистом, потом расплатился с ним. Джинджер взяла чемоданы и вышла на пристань.

Витторио подскочил к ней и взял руками за предплечья.

– Мы устроили настоящий спектакль для Ренальдо, – сказал он. – Мне наплевать, если наши фотографии будут в ночных новостях несколько недель подряд.

Страстно поцеловав Джинджер в губы, он взял ее чемоданы и провел в лоджию с колоннами. Оттуда они прошли в потрясающий коридор первого этажа сказочного дворца.

Витторио поставил чемоданы и обнял Джинджер.

– Перед тем как мы сделаем еще один шаг, я хочу услышать твой ответ.

Оба запыхались.

– Тебе в самом деле надо это услышать?

– Не будь со мной жестокой, Джинджер.

– Милый, я меньше всего стремлюсь тебя расстраивать. Конечно, я хочу быть твоей женой! Я мечтала ею стать, и мечта об этом чуть не свела меня с ума. Я боялась, что никогда не услышу от тебя этих слов.

Сверкающие синие глаза Витторио уставились на нее в упор, и ее сердце екнуло.

– До нашего знакомства на корабле я просто существовал. Когда мы встретились, меня так потянуло к тебе, что я испугался. Я считал себя бесчувственным, но знакомство с тобой вызвало у меня ощущения, которые я не мог отрицать. И я внезапно почувствовал себя живым.

– Я тоже, – призналась Джинджер. – Я решила приехать в Италию, чтобы избавиться от душевной боли. Но пока я не встретила тебя, я думала, что это просто невозможно. Я не верила, что смогу снова полюбить.

– Думая об этом сейчас, я с ужасом понимаю, что, если бы не Магда Кольер, я никогда бы не очутилась в Италии. Это путешествие привело меня к тебе. Я люблю тебя, Витторио. Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю.

Он прижался к ней.

– Мы должны скорее пожениться. А пока я прошу тебя принять вот это. – Она наблюдала, как он снимает с пальца перстень-печатку и надевает его на ее безымянный палец. – Он тебе великоват, но теперь все будут знать, что ты моя любовь.

– Витторио, – неуверенно прошептала она и провела большим пальцем по перстню с инициалами Делла Скалла. – Как мы можем планировать свадьбу, если тебе предстоит судебное разбирательство?

– Нас ничто не остановит. Я отказываюсь ждать дольше, потому что жажду обнимать тебя все ночи напролет. Твой отец знает обо мне?

– Нет, но я уверена, он что-то подозревает, потому что я все время откладываю поездку домой. Я позвоню ему сегодня вечером. В прошлый раз мы с ним долго разговаривали по телефону, и он заметил, что я очень взволнованная. Он не знал, что тогда я планировала поездку в монастырь и молилась о том, чтобы снова там тебя увидеть. Это все, о чем я могла тогда думать.

Он прижался лбом к ее лбу.

– После встречи с Казимиро мы позвоним твоему отцу и договоримся о дате свадьбы. Кстати, мой адвокат наверху, в салоне, с матерью и Марией. Пойдем. Я хочу представить им свою будущую жену.

Будущая жена Витторио… Какие прекрасные слова!

Он обнял ее за плечи и провел по палаццо, оформленному в стиле Ренессанса. Повсюду были гобелены и орнаменты, которые гармонировали со скульптурами и историческими картинами. Подумать только, Витторио вырос в этом доме…

Мраморная лестница вела к закрытому, изящному балкону, где на изысканных мягких креслах и стульях расположилась семья Витторио. Увидев Джинджер с Витторио, все трое встали. Седому адвокату было примерно шестьдесят лет.

Витторио обнял ее рукой за талию.

– Мама? Мария? Вы уже знакомы с Джинджер. Казимиро Мелькиорри, позвольте мне представить вам мою невесту, Джинджер Лоуренс, из Коста-Меса, Калифорния. Сегодня она согласилась выйти за меня замуж.

Мать Витторио вскрикнула. Мария выглядела ошеломленной.

– Мы планируем пожениться как можно скорее, независимо от хода судебного процесса. Я не могу жить без нее.

Казимиро улыбнулся и пожал Джинджер руку.

– И я понимаю почему. Я очень рад познакомиться с твоей будущей графиней. Поздравляю вас обоих!

– Спасибо, – сказала Джинджер. – Я так благодарна вам, что вы стали адвокатом Витторио.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию