Дети судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети судьбы | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Я сделал то, что должен был, – тяжело ответил Стив. – Теперь ты сделаешь то же самое.

– Но она не вампир …

– Она работает на них! – прокричал Стив.

– Я знаю, – застонал Р.В.. – Но почему мы должны убить ее? Почему ты убил ребенка? Предназначалось убить Даррена. Он – враг народа. Он – тот, кто лишил меня рук.

– Не предавай меня теперь, – проворчал Стив, ступая к бородатому вампирцу. – Ты также убивал людей, невиновных так же как и виновных. Не читай мне мораль. Это не подобает тебе.

– Но …, но …, но …

– Прекрати заикаться и убей ее! – закричал Стив. Он сделал еще шаг вперед и двинулся дальше от своих охранников, не зная об этом. Я нацелил себя на него, чтобы ударить, но Ванча был на один шаг впереди меня.

– Сейча! – взревел Ванча, прыгая вперед, вытягивая сюррикен и запуская им в Стива. Он убил бы его, если бы охранник в конце линии не увидел бы опасность как раз вовремя и бросился на пути полета смертельной звезды, жертвуя собой, чтобы спасти своего властелина.

Поскольку другие охранники хлынули в сторону, чтобы заблокировать путь Ванчи к их властелину, я вложил в ножны свои ножи, вытянул пистолет, который я заимствовал у Элис прежде, чем войти на стадион, нацелил его в небо и нажал на курок три раза – сигнал для всеобщего бунта!

Глава 9

Еще прежде, чем эхо сообщения моего третьего выстрела исчезло, воздух вне стадиона, наполнился ответным орудийным огнем, когда Элис и ее группа вампирит открыли огонь в стоящую на страже полицию. Она вызвала бездомных прежде, чем Ванча и я вошли в туннель, и поместила их вокруг барьера за стадионом. После лет выживания на отходах, которые выбрасывали другие люди, это было их время, чтобы подняться. У них было лишь небольшое количество учебного и основного оружия, но у них были страсть и гнев на их стороне, и желание показать себя. Так что теперь, на мой сигнал, они вскочили на барьеры вокруг стадиона и напали как объединенная сила, бросая себя на пораженную полицию, жертвуя собой в случае необходимости, борясь и умирая не только за свои собственные жизни, но и за жизни тех, кто рассматривал их как мусор.

Мы не были уверены в намерениях полиции. Стив, возможно, сказал им оставаться снаружи, независимо оттого, что случится внутри, и в этом случае нападение вампирит не удовлетворит никакой цели вообще. Но если они должны были там поддержать вампирцев и вампетов, чтобы прийти им на помощь, если вызовут, вампириты могут отвлечь их и купить тем из нас кто на стадионе немного больше пространства и времени.

Большинство вампирцев охраны Стива, переместились, чтобы остановить Ванчу, когда он атаковал, но двое сделали выпад ко мне, когда я выстрелил из пистолета. Они прибили меня к земле, выбивая оружие из моей руки. Я нападал на них, но они просто лежали на мне сверху, придавливая. Они считали меня беспомощным, в то время как их коллеги имели дело с Ванчей. Кроме …

Звезды и члены экипажа Цирка уродов также откликнулись на мой сигнал. В то же самое время, когда вампириты напали на полицию, заключенные на стадионе напали на вампетов, держащих их в плену. Они напали голыми руками, разбираясь с вампетами одной только силой числа. Вампеты стреляли в толпу и дико ломали их мечами и топорами. Несколько человек упали, мертвыми или раненными. Но группа держалась несмотря, ни на что, крича, ударяя кулаками, ногами, кусая – никакая сила на Земле не могла сдержать их.

В то время как большая часть труппы Цирка Уродов сражалась с вампанцами, Харкат привёл небольшую группу к виселице. Он отобрал топор у одного мёртвого вампанца и одним лёгким взмахом остановил вампирцев, которые пытались задержать их, пронесясь мимо, не задерживаясь.

Ванча всё еще боролся с охранниками Стива, пытаясь пробиться к их Властелину.

Он одолел двух из них, но другие не покидали позиции. Он был ранен во многих местах ножом и копьём, но раны были не смертельны. Осмотревшись вокруг, я увидел Гэннена Хэрста, отталкивающего Стива от опасности. Стив спорил с ним – он хотел взяться за Ванчу.

Позади Стива и Гэннена Хэрста Р.В. отпустил веревки, связывающие Дебби, и отошёл от неё, качая головой, убирая свои крюки за спину. Дебби дёргала свои путы, пытаясь освободиться.

Два вампирца, держащие меня, увидели Харката и других, бежащих к ним. С проклятиями они оставили меня и набросились на своих нападающих. Они были гораздо быстрей обычных людей цирка – трое умерли быстро – но Труска была частью группы и не собиралась так легко сдаваться. Она отпустила бороду и ждала вступить в бой – неестественно светлые волосы ложились у её ног.

Отойдя назад, она подняла бороду – она могла управлять бородой, словно та была змеёй – затем направила завитки к одному из вампирцев. Борода разделилась на две части, затем обвилась вокруг шеи вампирца и сдавила её. Вампирец пытался перерезать бороду, но Труска крепко держала его. Он упал на колени, фиолетовое лицо потемнело, и он задохнулся.

Харкат был занаят другими вампирцами, рубя их топором. Маленькому человечку нехватало скорости вампирцев, но он был очень сильным и бдительным к быстрым движениям соперников. Он дрался на равных, как и много раз в прошлом.

Я кружился вокруг вампирца, борющегося с Ванчей. Я хотел пойти за Стивом, но он и Гэннен связались с тремя вампирцами, бродившими по стадиону. Я не считал удачными шансы пять к одному, поэтому вместо этого пошёл освобождать Дэбби.

– Они окружили стадион вскоре после нашего с Харкатом прибытия, – плакала она, когда я разрезал веревки на её руках. – Я попыталась позвонить, но телефон не работал. Из-за мистера Тайни. Я видела, как он сиял и смеялся.

– Это ладно, – сказал я. – Мы пришли бы в любом случае. Мы обязаны были.

– Снаружи Элис? – спросила Дебби – нас оглушила стрельба.

– Да, – сказал я. – Вампириты наслаждаются своими действиями.

Ванча рванулся к нам, истекая кровью. Вампирцы бросили его, отступая и обьединяясь с вампанцами для атаки на людей цирка.

– Где Леонард? – кричал Ванча.

Я осмотрел стадион, но практически невозможно было рассмотреть одного человека в такой толпе.

– Я видел его минуту назад, – сказал я. – Он должен быть где-то здесь.

– Нет, если Гэннен с ним! – проревел Ванча. Он вытер кровь с глаз и осмотрелся в поисках Стива и Гэннена снова.

– Ты серьёзно ранен? – спросила его Дебби.

– Царапины! – фыркнул Ванча. Затем он крикнул:

– Там. За толстым мужчиной!

Он рванул вперёд, безумно ревя. Покосившись, я заметил Стива. Он был рядом с Рамусом и осторожно пятился от него назад. Рамус обрушивался на противников и давил их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению