Дети судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети судьбы | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Дай нам номер своего телефона,– сказал я. – Элис свяжется со своими людьми, прежде чем мы уйдём на стадион. В случае чего кто-нибудь вступит в контакт. Вампир свяжется с тобой и проинстурктирует Дэриуса или доставит его на Гору Вампиров, где Себа или Ванез присмотрят за ним.

– Кто? – спросила она.

– Старые друзья, – улыбнулся я. – Они могут научить его всему, что он должен знать, чтобы быть вампиром.

Энни пыталась переубедить меня, говорила, что моё место с ней и Дэриусом, что я был её братом до того, как стал вампиром, и я должен в первую очередь думать о ней. Но она ошибалась. Я оставил свой человеческий мир, когда стал Князем вампиров. Я по-прежнему заботился об Энни и любил её, но в первую очередь должен был быть предан клану.

Когда она поняла, что не сможет переубедить меня, Энни положила Дэриуса – он всё ещё крепко спал – на заднее сиденье их автомобиля и, плача, пошла собирать вещи. Я сказал ей брать столько, сколько сможет, и не возвращаться. Если мы победим Стива, она и Дэриус смогут вернуться. Если нет, то кто-нибудь перевёз бы остальные вещи. Дом бы продали, и они остались бы в бегах под защитой клана вампиров так долго, как клан смог бы заботиться о них. (Я не говорю: "До падения клана", но это то, о чём я думаю). Это не идеальная жизнь, но всё же лучше, чем оказаться в руках Стива Лео

Энни крепко обнимала меня перед тем, как сесть в машину.

– Это не справедливо, – плакала она. – Так много ты не рассказал мне, так много я хочу знать, так много хочу сказать.

– Я тоже, – сказал я, щурясь от слез. У меня было странное чувство. Всё, казалось, происходило в десять раз быстрей. Всего пару часов назад мы вернулись в Цирк Уродов поговорить с мистером Толлом, а как будто прошла целая неделя. Его смерть, погоня, обезглавливание Моргана Джеймса, театр, убийство Стивом Шенкуса, встреча с сестрой… Мне хотелось нажать ногой на педать тормоза, взять тайм-аут, осмыслить все, что произошло. Но жизнь диктует свои правила и ригулирует их темп. Иногда ты можешь обуздать её и замедлить – а в другой раз не можешь.

– Ты действительно не можешь уехать с нами? – попыталась Энни в последний раз.

– Нет, – сказал я. – Я хочу… но нет.

– Тогда я желаю тебе всю удачу мира, Даррен, – простонала она. Она поцеловала меня, начала говорить что-то ещё, но захлебнулась слезами. Забросив себя в машину, она проверила Дэриуса, завела машину и умчалась, исчезая в ночи и оставляя меня, стоящего у её дома, убитого горем.

– Всё хорошо? – спросила Элис, подкравшись сзади.

– Я буду в порядке, – ответил я, вытирая слёзы с глаз. – Мне жаль, что я не сказал Дэриусу "прощай".

– Не "прощай", – сказала Элис. – Только "до свидания"!

– Надеюсь, – вздохнул я, хоть и не верил в это. Я чувствовал, что это был последний раз, когда я видел Энни и Дэриуса. Я остановился на мгновение, чтобы бесшумно с ними попрощаться, затем повернулся, выбросив их из мыслей, и позволил всем моим эмоциям и энергии сконцентрироваться на опасности, в которой оказались мои друзья из Цирка Уродов.

В доме мы обсуждали свои дальнейшие действия. Элис была за то, чтобы уехать из города как можно быстрей, оставив наших друзей и союзников.

– Мы втроём не сможем изменить ситуацию, если полчища полицейских

окружили стадион, – утверждала она. – Стив Леонард остается приоритетной задачей. Остальным придется постоять за себя.

– Но они наши друзья, – пробормотал я. – Мы не можем просто отказаться от них.

– Мы должны, – настаивала она. – Неважно, насколько это больно. Мы не можем сейчас ничего для них сделать, не подвергнув себя опасности.

– Но Эвра… Харкат… Дебби!

– Я знаю, – сказала она грустно, но твёрдо. – Но, как я уже сказала, не имеет значения, насколько это больно. Мы оставим их.

– Я не согласен, – сказал я. – Я думаю… – я остановился, не желая высказать своё мнение.

– Продолжай, – поддержал меня Ванча.

– Я не могу объяснить это, – медленно заговорил я, глазами щелкая на Эванну, – но я думаю Стив там. На стадионе.

Ждет нас. Он натравливал полицию на нас прежде – когда Элис была одной из них – и я не вижу его вытворяющим этот трюк дважды. Это было бы скучным во второй раз. Он жаждет новизну и остроту ощущений. Я думаю, что полицейские снаружи только для прикрытия.

– Он, возможно, поставил капкан в кинотеатре, – размышлял Ванча, поднимая мой ход мыслей. – Но он не был столь, же сложным, как установленный там, где мы боролись с ним прежде – в Пещере Возмездия.

– Точно, – сказал я. – Это – наша большая карта. Он будет хотеть залесть повыше, кое с чем диковинным.

Он – такой же исполнитель как любой в Цирке уродов. Он любит сценическое искусство. Он смаковал бы идею об обстановке стадиона. Это походило бы на древние поединки гладиаторов в Колизее.

– Мы в беде, если вы неправы, – сказала Элис тревожно.

– Ничего нового в этом нет, – разбушевался Ванча. Он поднял бровь на Эванну. – Хотите подбросить нам намек?

К нашему удивлению ведьма трезво кивнула.

– Даррен прав. Вам теперь либо идти на стадион и оказаться перед своей судьбой, либо сбежать и вручить победу вампирцам.

– Я думал, что вы не можете говорить нам о подобных вещах, – сказал Ванча, пораженный.

– Конец игры начался, – ответила Эванна загадочно. – Теперь, я могу говорить более открыто, об определенных вещах, не изменяя будущее.

– Он изменился бы, если бы мы бросились наутек и побежали изо всех сил в горы, – проворчал Ванча.

– Нет, – улыбнулась Эванна. – Это не изменило бы. Как я уже сказала, это будет просто означать победу вампирцев. Кроме того, – добавила она, ее улыбка расширилась, – Вы не собираетесь бежать, не так ли?

– Не через миллион лет! – сказал Ванча, плюнув на стены для добавленного акцента. – Но мы также не будем дураками. Я сказал, что мы проверим стадион. Если оно будет похоже на резиденцию Леонарда, то мы пойдем этим путем и снесем голову злодея с плеч. В противном случае мы будем искать в другом месте, и народ цирка будет полагаться на их собственную удачу. Нет смысла рисковать нашими жизнями за них на данном этапе, да, Даррен?

Я думал о своих странных друзьях – Эвре, Мерле, Гансе Хэндсе и остальных. Я думал о Харкате и Дебби, и что могло бы случиться с ними. И тогда я подумал о своем народе – вампирах – и что случиться с кланом, если мы бросим наши жизни подальше, пытаясь спасти наших союзников невампиров.

– Да, – сказал я несчастно, и хотя я знал, что я делаю правильную вещь, я чувствовал себя предателем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению