Дети судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети судьбы | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Ванча стоял на страже, наблюдал за нами, считал. Когда он понял, что времени достаточно, он схватил мои руки и оттащи мои руки подальше. Я громко задыхался, но половину улыбался, потом упал на пол, корчась в агонии. Я не ожидал, что клетки умрут так скоро и был не подготовлен к зверской скорости реакции.

Во время моей судороги я видел, как Дэриус резко вжался в кресло, выпучив глаза, громко дыша и дико болтая руками и ногами. Энни поспешила к нему, но Ванча отодвинул её в сторону.

– Не мешайте! – рявкнул он. – Природа должна идти своим чередом. Мы не можем встать на пути.

В течение нескольких минут я был дико согнут на полу. Мне казалось, что моя кожа в огне. Я испытывал ослепляющие головные боли и дискомфорт во время чистки, но это был новый уровень боли. Давило на глаза, как будто мой мозг собирался вылезти через глазницы. Я зажал руками глаза. Не знаю, ревел я или хрипел – я ничего не слышал.

Меня стошнило, затем затрясло. Я уткнулся во что-то твердое – телевизор, откатился назад и ударился о стену. Я вцепился ногтями в штукатурку и кирпич, борясь с болью.

Наконец давление спало. Тело расслабилось. Меня перестало трясти. Зрение и слух вернулись, хотя моя жестокая головная боль осталась. Я огляделся вокруг, ошеломлённый. Ванча присел на корточки рядом со мной, вытер моё лицо, улыбаясь.

– Ты прошёл через это, – сказал он. – Ты будешь в порядке – с удачей вампиров.

– Дэриус? – задыхался я.

Ванча приподнял мою голову и указал на него. Дэриус лежал на кушетке с закрытыми глазами, не шевелясь, Энни и Элис стоялли на коленях рядом с ним. Эванна сидела в углу, опустив голову. В ужасе я подумал, что Дэриус умер. Тогда я увидел, как тихо поднимается и опускается грудь, и понял, что он спит.

– С ним всё будет отлично, – сказал Ванча. – Мы будем пристально следить за вами в течение нескольких ночей. У вас, вероятно, будут ещё судороги, но не такие сильные. Многие, кто пытается это сделать, умирают при первом припадке.

У вас обоих хорошие шансы пережить всё это.

Я сел устало. Ванча взял мои пальцы, плюнул на них и встал втирать слюну, чтобы быстрей заживить ранки.

– Я чувствую себя ужасно, – простонал я.

– Самочувствие не улучшится быстро. – сказал Ванча. – Когда я переходил от вампирцев к вампирам, моему организму потребовался месяц, чтобы наладится и больше года, чтобы вернуться к норме. А ты к тому же боришься с чисткой.

Он криво усмехнулся.

– У вас впереди несколько неприятных ночей, Сир!

Ванча помог мне сесть в кресло. Элис спросила, воду или молоко я хочу. Ванча сказал, что кровь была бы для меня предпочтительней. Не моргнув глазом, Элис ранила себя ножом и позволила мне выпить прямо из ранки. Ванча помазал ранку слюной, когда я закончил. Он был в восторге от Элис.

– Вы замечательная женщина, Мисс Бургес.

– Лучшая, – сухо ответила Элис.

Я откинулся назад, полузакрыл глаза.

– Мне надо проспать всю неделю, – вздохнул я.

– Почему бы и нет? – сказал Ванча. – Ты только недавно оправился от опасного для жизни ранения. Ты в середине чистки. Ты прежил самое опасное переливание крови, которое известно вампирам.

Черная кровь Хэрнона Оана, ты заслужил отдых!

– Но Стив… – пробормотал я.

– Леонард может подождать, – проворчал Ванча. – Мы отправим Энни и Дэриуса за город – Элис будет сопровождать их – тогда ты устроишься в Цирке. Неделя в твоем гамаке принесёт тебе пользу.

– Я подумаю, – сказал я несчастно. Я думал о Эвре и Мерле и о том, что я могу им сказать.

Еще думал о мистере Толле – все в Цирке Уродов любили его. Как и Шенкус, он погиб, потому что сотрудничал со мной. Будут ли люди ненавидеть меня за это?

– Как ты думаешь, кто возьмёт на себя обязанности мистера Толла? – спросил я.

– Не знаю, – сказал Ванча. – Вряд ли кто-то ожидал, что он умрёт, особенно так внезапно.

– Может быть они разойдутся, – размышлял я. – Вернутся к тому, что делали до того, как присоединились. Возможно, некоторые уже покинули стадион. Я надеюсь…

– Что ты сказал о стадионе? – перебила Энни. Она всё ещё склонялась над Дэриусом, – он слегка храпел, – но услышала нас разговор.

– Цирк Уродов расположился на старом футбольном стадионе, – объяснил я. – Мы вернёмся туда, когда вы уедете, но я говорил Ванче, что…

– Новости, – снова перебила Энни. – Ты не смотрел сегодня новости?

– Нет.

– Я смотрела их, когда вы пришли, – сказала она, и в глазах у неё снова появилось беспокойство. – Я не знала, что это то место, где вы базируетесь, и поэтому не связала это с вами.

– Связала что? – резко спросил я.

– Полиция окружила стадион, – сказала Энни. – Они говорят, что люди, убившие Тома Джонса и других на футбольном матче, ещё там. Я должна была понять это раньше, когда вы рассказали мне о Томми, но… – Она сердито покачала головой и продолжила. – Они никого не впускают и не выпускают.

Когда я смотрела новости, они ещё не вошли. Но они сказали, что когда войдут, сделают это с полной, смертельной силой. Один из репортёров… – она остановилась.

– Продолжай, – хрипло сказал я.

– Он сказал, что никогда ещё не видел так много вооружённых полицейских. Он… – она сглотнула и прошептала. – Он сказал, они атакуют так сильно, как смогут. Он сказал, что всё выглядит так, как будто они планируют убить всех внутри.

Глава 5

Сначала – удостовериться, что Энни и Дэриус благополучно уехали. Я не мог сосредоточиться на помощи моим друзьям, попавшим в ловушку на стадионе, пока беспокоился о сестре и племяннике. Как только они оказались бы в безопасности от влияния Стива, там, где бы он не смог их найти, я бы полностью сосредоточился на деле. До этого времени я бы только отвлекался от обязанностей.

Энни не хотела уезжать. Это был её дом, и она хотела бороться, чтобы защитить его. После того, как я рассказал ей о некоторых злодеяниях Стива за последние годы, я убедил её уехать, но она настаивала, чтобы я пошёл с ними.

Все эти годы она считала, что я мёртв. Сейчас она знает обратное и не хочет так быстро потерять меня снова.

– Я не могу ехать, – вздохнул я. – Пока мои друзья в опасности. Позже, когда всё закончится, я найду тебя.

– Но если Стив убьёт тебя! – плакала Энни. У меня не было ответа. – Что на счёт Дэриуса? – нажала она.

– Ты сказал, он нуждается в обучении. Что он будет делать без тебя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению