Анонимная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анонимная страсть | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

У Сейдж был талант притягивать к себе сердца представителей мужского пола. И если он не будет осторожным, он забудет о настоящей причине, по которой устроился работать в «КьюТР». И поддастся желанию поцеловать Сейдж.


Глава 5

«Ничего страшного. В конце концов, это только временно», — думала Сейдж, устраивая лежанку для Хэппи на диване в своем кабинете. Она не могла доверить кому‑то еще следить за тем, чтобы собака не разлизывала свою рану. К счастью, швы снимут уже довольно скоро.

Хэппи положил голову между передних лап и закрыл глаза. У него выдался утомительный день, а сейчас было только еще время обеда. Трей вызвался сбегать вниз в ресторан и принести им какую‑нибудь еду. Сейдж не возражала, несмотря на то что цены в ресторане были заоблачными. Но зато они смогут перекусить прямо на рабочем месте и наверстать упущенное время, заодно приглядывая за Хэппи.

Ей все еще нужно было поделиться важными новостями с Треем. А эта история с собакой показала его ей с совершенно другой стороны. Она восхищалась им не только из‑за того, что он подобрал бродячую собаку, но и помыл ее, купил ей ошейник и поводок и даже рискнул принести ее в офис.

В дверь вошел Трей. Он улыбнулся ей.

— Я принес кое‑что интересное.

Обычно Сейдж в обед довольствовалась одним салатом.

— Не беспокойтесь. Я думаю, вам это понравится. А если не понравится, я схожу куплю вам салат с цыпленком.

Сейдж улыбнулась. Если бы она подумывала о замужестве, она выбрала бы кого‑нибудь похожего на Трея. Он бы милым, заботливым, но в то же время не боялся брать на себя ответственность при необходимости. Он, безусловно, станет хорошим мужем. Она даже могла представить его с ребенком на руках.

Она ахнула. Что это на нее нашло? Он ее ассистент. А не бойфренд. И не важно, что она находит его таким привлекательным. Ей следует гнать от себя все подобные мысли.

— Что случилось? — Трей с тревогой посмотрел на нее. — Что‑то с Хэппи?

— Нет. Он в порядке. С чего вы решили, будто что‑то случилось?

— Вы ахнули.

— Я только что вспомнила, что мне нужно обсудить с вами кое‑что очень важное, а у нас уже остается мало времени.

Трей продолжал пристально смотреть на нее, словно не мог решить, верить ей или нет.

— Так вы собираетесь достать вашу таинственную еду? Я умираю от голода.

Сейдж расчистила середину стола, чтобы они могли поесть прямо в кабинете.

Трей достал коробку с едой и поднял крышку со словами:

— Это лосось на гриле с рисовой лапшой и овощами.

Она была в восторге от его выбора.

— Но как вы узнали, что лосось — мое любимое блюдо?

Он достал из пакета свой обед.

— Сказать правду?

Она кивнула.

— Я догадался.

Он улыбнулся ей, и в его глазах сверкали искорки. Сейдж почувствовала, как у нее сжалось сердце.

— Хорошая догадка.

— А как он? — Трей кивнул в сторону Хэппи.

— Даже невозможно представить, что он не всегда жил здесь. Он чувствует себя как дома.

— Знаете, чем дольше он здесь пробудет, тем тяжелее будет расстаться с ним.

Она не хотела думать об этом.

— Давайте будем беспокоиться об этом, когда придет время.

Трей собрался было что‑то сказать, но передумал и просто кивнул.

Они принялись за еду.

— Ваш паспорт не просрочен? — спросила Сейдж.

Он высоко поднял брови в изумлении.

— Нет.

— Хорошо. У меня замечательные новости. Мы едем на Каннский кинофестиваль.

Ее удивило, что его лицо было лишено всяческого выражения.

— И вам нужен сопровождающий?

Он даже не представлял, как эта мысль была приятна ей. На самом деле она сама очень удивилась. Она гордилась своей самодостаточностью и уверяла, что ей никто не нужен.

Ее мачеха научила ее, что единственным человеком, на которого она могла положиться, была она сама. После смерти отца она превратилась в служанку Эльзы, а когда ей исполнилось восемнадцать, ее просто вышвырнули из родного дома. Никогда она еще не чувствовала себя такой одинокой и преданной. И она хорошо усвоила этот урок.

И она напомнила себе, что не следует слишком сближаться с Треем.

— Сейдж? Эй! Алло! — Трей помахал рукой у нее перед лицом. — Где вы?

— Простите. Просто задумалась.

— Должно быть, это были грустные мысли.

— Это было так заметно?

Трей кивнул.

— Если вы не хотите ехать со мной во Францию, я ничего не имею против.

— Нет, дело не в вас. Я просто думала о своей мачехе.

— Мысль о том, чтобы поехать со мной во Францию, напомнила вам о мачехе?

Сейдж покачала головой.

— Не обращайте на меня внимания. Полагаю, я просто устала. Но в ответ на ваш вопрос — нет, мне не нужен сопровождающий. Но мне нужен помощник.

Трей заколебался.

— Это что, проблема?

Он покачал головой.

— Я справлюсь.

— Хорошо. Нам нужно выяснить, кто из голливудских звезд планирует посетить фестиваль, и узнать, что происходит в их жизни, о чем они хотели бы поговорить. Новый дом, отпуск, предстоящие съемки, благотворительность. И вообще все, что их интересует. Если знаменитость чем‑то живо интересуется, это непременно отразится в интервью, и, я надеюсь, наши читатели тоже этим заинтересуются.

— И вы планируете брать все эти интервью во время фестиваля?

Она покачала головой.

— Это было бы интересно, но не практично. Мы едем туда, чтобы установить связи и договориться об интервью в более поздние сроки.

— Это таким образом вы заполучили все те интервью, которые поменяли всю концепцию журнала?

— А вы их читали?

— После нашего собеседования я решил, что должен быть в курсе всех дел. Так что я прочел все последние интервью.

— Включая те скандальные, из‑за которых у Руссо‑старшего случились неприятности?

Трей кивнул.

— Что на самом деле здесь произошло?

Сейдж кое‑что знала об этом, а кое о чем догадывалась, но она не имела права делиться с кем‑либо своими соображениями.

— Совет директоров решил изменить политику журнала.

Он поднял бровь, словно надеясь услышать еще что‑то.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению