Расставание со счастливым финалом - читать онлайн книгу. Автор: Сара Орвиг cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расставание со счастливым финалом | Автор книги - Сара Орвиг

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

У нее отлегло от сердца, когда за столом ее посадили в противоположном конце от Ноа, рядом с братьями и несколькими членами семьи Майка. Камилла немного расслабилась, но время от времени поглядывала в его сторону. Три раза Ноа ловил ее взгляд, отчего она краснела и быстро отворачивалась. А один раз, когда она посмотрела в его сторону, он склонился над Мией Мейсон, и они весело болтали, вызвав у нее укол ревности.

Хотя нельзя сказать, чтобы Камиллу привлекала перспектива более серьезных отношений с ним.

К десяти часам гости начали расходиться. Ноа ушел вместе с Мией. Может, они пойдут в какое‑нибудь кафе или к нему домой, а может, он просто проводит ее до машины. В груди начинало саднить, когда Камилла думала о том, что Ноа познакомится с какой‑нибудь женщиной, будет встречаться с ней, а потом женится. Ей хотелось переключить внимание на что‑то другое, но она просто не могла.

Вот и Майк с Вивиан, счастливые, держатся за руки и улыбаются друг другу. Конечно, Камилла радовалась за них, ведь ее брат сам подстроил эту свадьбу, но в то же время она немного завидовала им.

Логан и Мейсон тоже оправдали ее ожидания и ушли домой в обнимку с хорошенькими подружками невесты, а ей самой пришлось уезжать в одиночестве.

Вернувшись домой, она быстро переговорила с няней Итана и поспешила в его комнату, где долго стояла у кроватки сына и с любовью смотрела на него.

— Я люблю тебя, мой дорогой, — прошептала Камилла, мягко убирая черные завитки с его лобика. — Ты очень похож на своего папочку, — с тоской добавила она.

Ей вдруг захотелось, чтобы рядом с ней стоял Ноа и они вместе могли любоваться их сыном.

Она не понимала, откуда возникло такое желание, но знала, что ему никогда не стать реальностью.


Глава 5

Камилла тихо вздохнула и на цыпочках вышла из детской. Она решительно зашагала в свою спальню и достала из ящика комода сверток, который передал ей Тан. Усевшись в кресло‑качалку и сбросив туфли, она повертела его в руках, пытаясь развязать бечевку.

Камилла понимала, что ведет себя глупо, но ей не хотелось разрезать упаковку, чтобы она оставалась такой же, какой была в руках Тана. Этот сверток был последним связующим звеном с братом. Камилла до сих пор не смогла смириться с мыслью, что Тана больше нет, и ужасно скучала по нему.

Когда узел на бечевке наконец поддался и бумага была развернута, Камилла обнаружила в ней небольшую коробочку, в которой лежал еще один маленький сверток в такой же коричневой бумаге, а под ним белел конверт, подписанный ее именем. Когда она развернула сверточек, ей на колени упал браслет в виде золотой цепочки, который казался затертым в приглушенном свете ламп. Она прижала его к щеке, смахнув слезы, открыла конверт и достала оттуда письмо.


«Камилла, если Ноа передал тебе это письмо, значит, я не вернусь домой, и наихудшие из твоих страхов сбылись. Хотя если бы мне предложили выбрать еще раз, я бы все равно пошел служить в армию.

Надеюсь, ты изменила свое отношение к образу жизни Ноа. Я бывал у него на ранчо и могу поклясться, что оно совсем не такое, как у нашего дедушки. Съезди и увидишь сама. И Ноа — не азартный игрок, как твой дед, который плевать хотел и на свой дом, и на своих внуков, то есть на нас. Ты переживаешь насчет его властного характера, но ты сама — сильная женщина и можешь постоять за себя. Ты сознательно лишаешь себя возможности быть счастливой, но не лишай ее своего ребенка. Итан должен знать своего отца.

Сестренка, хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду любить тебя. И мне очень жаль, что я не смогу видеть, как растет твой маленький мальчик, и не смогу быть частью его жизни. Надеюсь, я внес свой небольшой вклад в то, чтобы он жил в безопасности и в свободе в нашей стране, как жили мы с тобой.

Крепко обнимаю тебя и моего маленького племянника. Пожалуйста, не скрывай от него чудесного человека и верного присяге солдата, которым является его папочка. Малышу нужен отец. Ему нужны вы оба, чтобы он рос в семье, где есть папа и мама.

Этот браслет я купил, думая о тебе. Он не новый, но очень красивый.

Тан Уорнер, командир батальона рейнджеров армии США».

Дочитав последнюю строчку, Камилла обхватила голову руками и зарыдала.

— Мне так тебя не хватает, — сквозь слезы прошептала она.

Потом она еще долго сидела и смотрела невидящим взглядом прямо перед собой, обдумывая слова брата.

— Прости, Тан, но я не могу, — покачала головой Камилла. — Я не могу сказать ему. Итану хорошо и без отца. Если я признаюсь Ноа, он начнет делать все по‑своему и не будет считаться со мной. Он сломает мне жизнь.

Она тяжело вздохнула и решила, что будет по возможности избегать Ноа, а потом ее плечи поникли, когда она вспомнила, что завтра на свадьбе Вивиан и Майка ее ждет еще одна встреча с ним.


Для свадебного торжества солнечная погода оказалась как нельзя кстати.

В церкви собрались самые близкие друзья и родственники жениха и невесты.

Камилла, одетая, как и остальные подружки невесты, в черное коротенькое платье с декоративным воротником‑шарфом из белого шифона, шла по проходу и смотрела прямо перед собой. Она взглянула на Майка, стоявшего в другом конце прохода, а потом перевела взгляд на Ноа, который не спускал с нее глаз. Он был таким красивым в черном смокинге, что у нее перехватило дыхание. Когда‑то она думала, что станет его невестой и он будет ждать ее у алтаря.

Ее сердце мучительно сжалось, и она поспешно отвела взгляд. Но, подойдя ближе, снова не удержалась и посмотрела на него, и так разволновалась, что чуть не споткнулась. Камилла быстро заняла свое место и повернулась, чтобы посмотреть, как к алтарю идет еще одна подружка невесты, Мия, которая тоже не сводила глаз с Ноа.

Через пару минут в дверях церкви появилась светившаяся от счастья Вивиан. Камилла в который раз порадовалась за них с Майком и подумала, что Тан хотел, чтобы все произошло именно так. Если бы она еще могла не сомневаться, что брат был прав насчет ее самой.

Впервые за все время она по‑настоящему задумалась, как скажется ее решение на Итане. Может, она обкрадывает своего ребенка, лишая его близких и важных взаимоотношений, которые помогли бы ему вырасти и стать похожим на такого замечательного человека, которым был его отец?

Камилла почти ничего не замечала вокруг, думая о Ноа. Он все это время болтал со Стефани и Мией и потом на торжественном банкете тоже оставался в компании этой рыжеволосой красавицы. Камилла исподтишка наблюдала за ним и вспоминала письмо Тана. Только поздно вечером, когда Мия наконец отклеилась от Ноа, Камилла быстро пересекла зал и подошла к нему.

— Ноа, подожди. — Когда он развернулся, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Она не понимала, то ли на нее повлияли слова брата, то ли ей просто не хотелось терять Ноа. — Если ты хочешь передать Итану его подарок, мы могли бы встретиться на этой неделе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению