Расставание со счастливым финалом - читать онлайн книгу. Автор: Сара Орвиг cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расставание со счастливым финалом | Автор книги - Сара Орвиг

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Ты прав, Ноа. У нас с тобой слишком много разногласий.

— Черт, это так больно.

Камилла приблизилась к нему и положила руки ему на плечи. Его сердце тут же пустилось вскачь, и, несмотря на потрясение и гнев, Ноа по‑прежнему хотелось обнять ее и прижать к себе.

— Ноа, я была не права. Я обидела тебя и твоих родных, и я прошу прощения. Надеюсь, что все еще можно исправить.

Он разрывался между желанием и злостью. Прямо сейчас Ноа не замечал ничего, кроме прикосновения рук Камиллы, легкого аромата ее духов и ее больших карих глаз, обрамленных длинными коричневыми ресницами. Он опустил глаза и глянул на ее пухлые губы, и его кровь бешено запульсировала по венам. Камилла всегда сладко пахла, а ее мягкость и податливость сводили его с ума. И он с трудом сдержался, чтобы не прижать ее к себе и не поцеловать.

— Хорошо, Камилла. Посмотрим, что у нас получится.

— Если тебе нужен анализ ДНК, я не против. — Она убрала руки с его плеч. — Клянусь, это твой ребенок, но, если ты хочешь убедиться, я не стану возражать.

— Ты только посмотри на эту фотографию, — покачал головой Ноа, держа в руках снимок Итана. — Мне не нужен никакой анализ ДНК.

— То же самое сказал мне Тан, когда я показала ему сына. Он не был знаком с тобой с самого детства, но, похоже, видел твои детские фотографии. Итан унаследовал твои черные кудрявые волосы и синие глаза.

В эту секунду из динамика радионяни послышался детский плач.

— А вот и он. Как раз вовремя, — сказала Камилла. — Пойду принесу его сюда.

Она ушла, а Ноа снова посмотрел на фотографию. Он был отцом — и никаких девяти месяцев, чтобы подготовиться к этой новости. Его ярость поутихла, и он начал думать о том, что делать дальше. Ноа решил, что переедет на время к Камилле, потому что так будет лучше всего. Но он не мог представить, как они будут жить под одной крышей и не заниматься сексом, что может привести к еще большему накалу страстей. Но Камилла была права. Ему необходимо научиться заботиться о своем ребенке, и он не мог отобрать малыша у его матери и передать в руки абсолютно незнакомых ему людей.

Ноа хотелось присутствовать в жизни сына, и он надеялся, что ему не придется сражаться за него в суде. Он собирался потребовать совместной опеки, чтобы ребенок проводил с ним столько же времени, сколько и со своей матерью. Ноа подумал о Мии. Ему нравилась эта девушка, и он получал удовольствие от их встреч, когда решил, что отношения с Камиллой остались в прошлом. Но за последний час его жизнь круто изменилась. Так что с Мией придется подождать. Прямо сейчас Ноа желал только одного: узнать своего сына и добиться взаимопонимания с Камиллой, ведь им предстояло воспитывать сына совместными усилиями.

Он услышал ее голос до того, как она вошла в комнату, а потом увидел ее с ребенком на руках. Его сердце мучительно сжалось, а гнев тут же куда‑то испарился. Ноа не мог отвести глаз от своего сына, одетого в маленькие джинсы, носочки и красную футболочку. Малыш держал в своих пухленьких ручках плюшевого медвежонка и с любопытством смотрел на Ноа своими огромными синими глазами.

Камилла подошла ближе и остановилась прямо перед Ноа, и он уловил слабый запах детской присыпки.

— Ноа, это твой сын, — мягко сказала она. — Это Итан. По документам Итан Уорнер. К тому времени, как он родился, мы с Эйденом уже развелись, и у меня не было причин давать ребенку его фамилию. Мой бывший муж знал, что это не его ребенок. Он уехал из Техаса и сказал, что больше не вернется сюда. Мои знакомые не задавали вопросов, почему я дала сыну свою девичью фамилию, я ведь уже пару месяцев как была разведена. — Она улыбнулась малышу и снова посмотрела на Ноа. — Хочешь подержать его?

Его обуревали эмоции: радость, благодарность, любопытство, удивление и неопределенность.

— Я вообще ничего не знаю о детях, хотя мои братья и сестра младше меня. А он не испугается?

— Не думаю. — Камилла бережно вложила Итана в руки Ноа.

— Мой сын, — потрясенно прошептал он и посмотрел на Камиллу. — Тебе следовало рассказать мне. Может, я смог бы вырваться домой, когда ты рожала. Роды были трудными?

— Нет. Все прошло очень быстро. Итан весил три восемьсот.

— Мне кажется, он очень красивый.

— Я тоже так считаю, — улыбнулась Камилла.

— Наш ребенок. Я все еще не могу поверить. Ты прошла через всю беременность без меня. Тебя тошнило по утрам?

— Нет. Беременность далась мне легко, разве только рядом не было отца ребенка, но тут виновата я сама.

— Привет, Итан, — осторожно сказал Ноа, и малыш расплылся в улыбке, потянувшись своими пухленькими пальчиками к его бородке.

— Папа, — отчетливо сказала Камилла, положив ладонь на плечо Ноа и глядя на Итана. Потом она снова перевела взгляд на Ноа: — Он парень немногословный, так что не ожидай, что он будет много болтать.

— Мне кажется, он очаровательный, — рассмеялся Ноа, а потом улыбка исчезла с его лица, и он пристально посмотрел на Камиллу.

— Отец с матерью и все остальные с ума сойдут от счастья. Я немедленно позвоню им. Знаю, что сегодня вечером они все собрались у родителей. Ты не будешь возражать, если я возьму с собой Итана?

— Ноа, это твой ребенок.

— Можно он как‑нибудь заночует у них?

— Я не против. Ты не должен спрашивать моего разрешения насчет подобных вещей, потому что ты его отец.

— Я только вхожу в роль. Может, мне следует спросить, можно ли взять его с собой на ранчо?

Камилла судорожно вздохнула, и он улыбнулся.

— Я дразню тебя. Когда‑нибудь такой день обязательно наступит, но не сейчас. — Ноа снова посмотрел на своего ребенка. — Он изумительный. Итан, ты первоклассный парень. Как он спит по ночам?

— Почти не просыпается. Он очень спокойный и счастливый ребенок.

— Рад это слышать. Надо же, я папа. Это самая чудесная новость для меня.

— Если честно, я не думала, что ты так обрадуешься.

— Я в восторге. Мне необходимо научиться заботиться о нем. Я ведь совсем не знаю, что делать с маленькими детьми.

— Поэтому я и предложила, чтобы ты переехал ко мне. Я тебя всему научу.

Ноа не мог отвести глаз от своего сына.

— Итан, я твой папа.

— Итан, это папа, — повторила Камилла и снова положила ладонь на плечо Ноа.

Малыш тут же потянулся к ней, и Ноа передал ей их сына.

— Наверное, он устал от меня.

— Ты был молодцом для первого раза и понравился ребенку.

— Я рад, что ты понимаешь его. Потому что я не заметил ничего такого. Он просто улыбался и смотрел на меня. Я сейчас позвоню родителям и скажу, что заеду к ним, потому что у меня есть для них сюрприз. А потом вернусь, и мы вместе поедем к ним. Так будет лучше, чем мы просто появимся на пороге их дома и заявим, что у меня есть сын.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению