Островок счастья - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Островок счастья | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Как она отнеслась к кольцу, увидев его в первый раз? Кевин говорит, что она посчитала его кричащим и неприлично роскошным… Что за женщиной была она тогда, если согласилась принять столь дорогой подарок? Может, просто влюбленной? Сегодня вечером она все узнает… Она сможет понять причины, толкнувшие ее на брак с Кевином после столь краткого ухаживания. Кэт прошла вдоль террасы, легонько ведя рукой по металлической балюстраде. Впрочем, если быть чуть откровеннее по отношению к себе самой, пора признать, что ей уже ясно, как это могло получиться.

Перебирая в памяти первые впечатления о Кевине, она удивилась, как густо они были приправлены гневом, неприятием, горячкой отрицания. Его заявление, что он ее муж, просто потрясло Кэт и наполнило ужасом. Да и Кевин явно был ошеломлен не меньше. Этот мужчина ворвался в ее жизнь вихрем, словно торнадо, подхватил ее и унес куда-то ввысь.

Выяснилось также, что мистер Стоун чрезвычайно практичен во всем, что касается гостиничного дела, и при необходимости готов работать до седьмого пота. С кем бы ему ни приходилось иметь дело, он неизменно проявлял ловкость, находчивость и решительность.

Прошедший день выявил еще одну сторону личности этого человека. Она вновь дотронулась до щеки в том месте, которое еще помнило тепло его прикосновения. Он умел быть нежным…

— И о чем это ты так задумалась? Стоишь тут в гордом одиночестве, — неожиданно раздался голос Стоуна за ее спиной.

Кэт испуганно обернулась. Он стоял, улыбаясь, прислонившись к двери, скрестив руки на груди, и изучающе смотрел на нее. Впрочем, взгляд его быстро посерьезнел. Широко раскрыв глаза, он спросил изменившимся голосом:

— Кэти, почему ты это надела?

Взглянув на свой наряд, Кэт перевела вопросительный взгляд на Кевина. Он стоял спиной к свету, так что выражения его глаз разобрать было невозможно, но плечи выдавали напряжение. Он дотронулся до замысловатой вязи ее свитера, и ей показалось, что пальцы его едва заметно дрожат.

— Этот костюм мой любимый. Я его купила…

— Больше двух лет назад, как минимум, — сказал он, опустив руки. — Он был на тебе, когда мы впервые встретились. — С легким вздохом удивления Кэт провела ладонью по прохладному шелку юбки, как бы приобщаясь к тому, что помнила ткань. Но то, что услышала вслед за этим, потрясло ее еще больше. — Возможно, ты не помнишь, но думаю, что в твоем подсознании уцелело очень многое, иначе с чего бы ты стала надевать его именно сегодня?

Кэт потупила взор.

— Чтобы выглядеть привлекательной, — честно ответила она.

— Похоже, дела начинают поправляться, — беря ее за руку, удовлетворенно произнес Кевин. — Пойдем в мой номер, где нам никто не будет мешать. С того самого момента, как ты объявила о своем семейном положении, я не перестаю ощущать пристальное внимание к нам со стороны служащих отеля. Например, при моем появлении в окрестностях кухни Сара тут же принимается точить ножи.

Смеясь, Кэт позволила ему увлечь себя следом.

— У страха глаза велики.

— Да нет же, — настаивал Кевин. — Видела бы ты эти лезвия — настоящий Дамаск!

Плечом к плечу они поднимались по лестнице, и с каждым шагом возбуждение Кэти усиливалось. Чувствовала ли она то же самое два года назад, когда полюбила его? Такое же трепетное изумление и головокружительную радость?

Оказавшись в номере, Кевин быстро запер дверь, как бы опасаясь, что она вдруг передумает и убежит. Но Кэтрин была бесконечно далека от такой мысли.

Не сводя с нее глаз, Кевин шагнул вперед, сомкнул руки за ее спиной и привлек к себе. Поцелуй был долгим и страстным, и дрожь ответной страсти наполнила все ее существо. Кэтрин неожиданно поняла, что может чувствовать человек, получивший стакан ледяной воды после долгого путешествия по знойной пустыне. Она потянулась кверху, сплетая пальцы на его шее, — чтобы вдоволь напиться живительной влаги.

Он издал стон облегчения, будто из его тела наконец-то удалили какой-то острый предмет, доставлявший мучительные страдания, и сердце Кэт заколотилось с бешеной скоростью. Ее пальцы погрузились в тепло его светлых мягких волос, но Кевин вдруг с силой сжал ее руки.

— Кэти, — тихо сказал он каким-то новым, незнакомым голосом, — я обещал тебе ответить на некоторые вопросы. Но я не смогу этого сделать, если мы сейчас не остановимся.

Кэтрин неохотно отстранилась, глубоко вздохнула и открыла глаза. Кевин улыбался ей такой счастливой улыбкой, какой она никогда еще не видела на его лице. Покраснев, она высвободилась из его объятий и села на обитую бархатом софу.

— Хорошо. Я слушаю. Начни с того, как мы встретились на торжествах по случаю открытия нового отеля. Ты собирался посмотреть, как идут дела у конкурентов, так?

Кевин взглянул на нее с пиратской ухмылкой.

— Ну, они же сами пригласили меня.

— Похоже на приглашение лисицы в курятник… Прости, я перебила.

Кэт предпочла бы, чтобы он сел рядом или, по крайней мере, напротив, но Кевин расхаживал по комнате из угла в угол, как будто желая облегчить словам выход. Он поворошил угли в камине, добавил еще полено и наконец, облокотившись на каминную доску, уперся ногой в край очага.

— Ты стояла у стойки портье, отвечала на вопросы бесчисленных гостей, объясняла, кому куда идти и что где находится, и совершенно не раздражалась, как бы они тебе ни надоедали.

Кэт попробовала представить себе всю сцену, но тщетно — ей не удалось припомнить ни одной детали, даже интерьера отеля, не говоря уже о церемонии его торжественного открытия.

— Тебе я тоже указала направление?

— О да — в туалет. — Кэтрин прыснула, а Кевин пояснил: — Честно говоря, ни о чем другом в тот момент я просто не мог думать.

Было решительно невозможно представить себе, чтобы он, заговаривая с незнакомкой, вдруг оказался не на высоте.

— Продолжай, — попросила Кэт.

— Я вернулся, когда толпа рассеялась. Принес тебе пунш и разные закуски, которые взял со стола, зарезервированного для владельцев отеля и их гостей.

— Это не делает тебе чести, — опять улыбнулась Кэтрин.

— Мне нужно было заговорить с тобой, узнать твое имя, откуда ты.

— И что же тебя заинтересовало?

Кевин пересек комнату и, возвышаясь над ней, стал рядом. В его низком, слегка вибрирующем голосе зазвучали воркующие, вкрадчивые интонации:

— Прежде всего, свободна ли ты. Впрочем, для меня не имело бы никакого значения, даже если бы ты была обручена, даже если бы пришлось увести тебя прямо из-под венца. Я бы не остановился ни перед чем!

— Но почему? Я должна знать… Мне было безумно важно понять это уже в тот первый день, когда мы впервые встретились в этой комнате. Что ты нашел во мне привлекательного? — Она развела руками. — На этой фотографии я такая безжизненная, такая печальная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению