Островок счастья - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Островок счастья | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Он сел рядом, и Кэт, даже не успев ничего сообразить, вдруг очутилась у него на коленях. Его бедра стали сиденьем кресла, согнутая в локте левая рука — спинкой, а правой он потянулся к ее руке. Завладев ею, Кевин улыбнулся, увидев сияющее кольцо на ее пальце. Он поднял ее руку и поцеловал. В ответ Кэти нежно сжала его пальцы.

— Я увидел женщину, которая была как оазис спокойствия среди всей этой суеты и беготни. Ты великолепно держалась, даже когда какой-то старый бегемот с сигарой в зубах отдавил тебе ногу. Ты так прекрасно владела собой, что, казалось, ничто не могло вывести тебя из равновесия…

— И ты воспринял меня как вызов, перед которым не смог устоять?

— Вначале, да, — подтвердил он, не смутившись. — Потом я пригласил тебя на ужин, не веря своим ушам, услышал, что ты согласна, и вскоре понял, что дело принимает серьезный оборот.

— Ты догадывался, что я… была в… состоянии душевного кризиса?

— Да, — помедлив, ответил он. — Я знал, чувствовал, что нужно проявить терпение, и ты мне все расскажешь.

— Я завидую таким людям, как ты.

Он отрицательно покачал головой.

— Уверенность мне давала ты, твои глаза, твой голос, твоя улыбка. Ты не очень-то баловала меня рассказами о себе, а о своей семье, окружении, знакомствах просто молчала, но я не сомневался, что тебе можно верить.

— Как ты мог это знать?

— Просто ты не проявляла никакого интереса к моим деньгам, связям моей семьи или тому подобному. Ты мало говорила сама, но ты слушала.

Ее губы дрогнули.

— И ты решил, что такой внимательной слушательнице нельзя дать ускользнуть?

— Приблизительно так. — Кевин осторожно поправил завиток волос за ее ухом. — Ну и еще — ты была просто божественно хороша.

Дрожащей рукой Кэтрин погладила его подбородок.

— Кевин… — Дыхание ее перехватило от внезапно нахлынувших чувств. Кэт тоже должна была что-то ему сказать, она была больше не в состоянии держать это в себе. — Кевин, я… я люблю тебя. И, должно быть, продолжала любить тебя все это время. Мое тело чувствовало это с первых минут нашей встречи, а теперь с этим вынужден согласиться и разум.

— Кэти!..

Боже, как он это сказал! Кэтрин почувствовала, как, привлекая ее к себе, напряглись его руки. Сжав в ладонях его лицо, Кэт посмотрела ему в глаза.

— Боже мой, но как же мы будем жить дальше? Мне было бы очень трудно уехать отсюда, но твоя работа, родные…

— Мы что-нибудь придумаем, — пообещал он, отвечая ей взглядом, полным любви. — Теперь, когда я вновь обрел тебя, мы сможем найти выход из любого положения. А сейчас… позволь мне любить тебя. Господи, как безумно долго я ждал этой минуты…

И Кэтрин, раскрыв объятия, окутала его своей любовью. На несколько мгновений Кевин приник к ее устам, затем, бережно прижав к груди, понес в спальню.

Поставив ее рядом с кроватью, он дрожащими от волнения пальцами начал вытаскивать шпильки из ее волос, шепча слова восхищения ее красотой, нежностью и совершенством тела… Через несколько секунд освобожденная из плена тяжелая волна густых волос обрушилась ей на плечи.

Почувствовав, как его руки, проникнув под нижний край свитера, нежно прикоснулись к телу, Кэтрин растерянно раскрыла глаза:

— Кевин, понимаешь, я… я не знаю, как это делают, — огорченно призналась она. — Я не…

— Молчи, — нежно улыбнувшись, успокоил он ее. — Ты говорила, что твое тело помнит меня. Доверься ему, дорогая.

Кивнув, Кэт отогнала сомнения. Сначала смущаясь, а затем все смелее, она расстегнула на нем рубашку, замирая от удовольствия, погладила ладонью его плоский живот, заставив Кевина застонать от наслаждения.

В те минуты, когда они были одним целым, Кэт отдавала себе отчет, что какой бы помехой в жизни ни были ее робость, застенчивость и нервозность, здесь, на супружеском ложе, они утрачивали всякое значение. Ничто, кроме любви, восторга и гордости, больше не владело ею.

Это был ее муж, и что бы они ни делали, все было свято.


Кэтрин проснулась в состоянии безмятежного счастья, какого не могла припомнить за все минувшие два года. Потянувшись и открыв глаза, она попыталась сориентироваться в обстановке, пока впечатления прошедшей ночи не начали возвращаться, подобно цунами, заливающему прибрежные долины и откатывающемуся назад в океан. Она перевернулась на спину, улыбнулась потолку, который видел все, но молчал, и подумала, что не грех бы ей сейчас чувствовать хоть немножко стыда или хотя бы смущения. Но нет, ее переполняло только счастье. Кэт повернула голову на подушке и, обнаружив, что мужа нет рядом, огорчилась. Весь небольшой опыт, приобретенный в качестве жены, решительно восставал против пробуждения в одиночестве.

Приподнявшись на локте, она прислушалась, не шумит ли душ, но в ванной, примыкавшей к их комнате, царила тишина. Наконец из гостиной до нее донеслись рокочущие звуки голоса Кевина. Сообразив, что он разговаривает по телефону, Кэт вновь вытянулась на постели в ожидании мужа, тут же отметив про себя, что его следующий отпуск — их следующий отпуск — нужно будет провести на необитаемом острове.

Она свернулась калачиком и так лежала, окутанная облаком грез. От мысли о том, сколь стремительно Кевин вошел в ее жизнь, полностью подчинив себе, по-прежнему кружилась голова.

Меньше чем за неделю она превратилась из чахнущей провинциалки в миссис Стоун! Теперь становилось ясно, как ей удалось так легко стать его добычей в Ричмонде. Встреча здесь, на Алаве, вновь доказала, что это не случайность. Как было не признать, что божественное предначертание — не пустые слова, что существуют люди, самим небом созданные друг для друга?!

Раньше Кэти никогда не верила в судьбу. А теперь что же, как не воля судьбы, стояло за возвращением Кевина в ее жизнь? Чем еще можно было объяснить ту легкость, с которой в ней вновь вспыхнуло горячее чувство к вторично обретенному мужу? Как, наконец, понять ее выбор мужчины, чья жизнь протекала совсем в другом измерении?..

Кэтрин принялась строить планы, как остаться здесь, на Алаве, без помех для работы Кевина. От этих, в общем-то, приятных мыслей ее отвлекла неожиданная перемена в интонациях его голоса, доносящегося из гостиной. Таким тоном при ней он еще не разговаривал ни с кем: голос метался от низких регистров к высоким, выдавая раздражение, переходящее в ярость.

Полная тревоги, Кэтрин схватила купальный халат Кевина, переброшенный через спинку стула у кровати, накинула его и подпоясалась на ходу. Приоткрыв дверь, она увидела мужа, стоящего к ней спиной. На нем были только джинсы, и Кэт хорошо разглядела великолепную рельефную мускулатуру его спины. Она мгновенно ощутила жжение в кончиках пальцев, вспоминая свои прикосновения к этому телу.

Как и накануне, Стоун стоял, опершись о каминную доску. На этот раз, однако, в его фигуре и движениях чувствовалась напряженная готовность к схватке. Отрывисто выговариваемые слова были довольно резкими, и Кэтрин почувствовала, что не завидует человеку на противоположном конце провода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению