Темные Дары. Книга. 2. Огненный город - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные Дары. Книга. 2. Огненный город | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Лорд Эйлеан-Дхочайса выдвинул стул для Астрид, и она села напротив Джулиана, тот побледнел от страха.

– Аталия тоже делает успехи, – продолжала Астрид. – Правда, моя сестра до сих пор не может пользоваться своими руками, несмотря на усилия тех, кто владеет самым сильным Даром врачевания. Она перенесла несколько нейрохирургических операций – никаких положительных результатов. В конце концов рекомендовали ампутацию, чтобы протезированием восстановить подобие утраченных функций. У нее будут красивые маленькие пальцы робота, которые смогут двигаться, тогда ты узнаешь, на что они способны.

– Джулиан… – произнес Крован и сделал паузу когда прислуживавший за столом раб поставил перед ним тарелку с террином из фазана, затем подался вперед и продолжил: – Тебе оказана честь. Лорд Джардин возродил освященную веками традицию Кровавых ярмарок, чтобы вершить правосудие над врагами государства. Но знаете, политические преступления не всегда вызывают у людей праведный гнев. Поэтому он попросил меня предоставить ему кандидатуру для разогрева. Такую, чтобы у людей от негодования кровь закипела. И Аталия выбрала тебя.

Крован откинулся на спинку стула. Они с Астрид уставились на Джулиана.

А за ними и все остальные.

Люку стало не по себе. Он не знал, что такое Кровавая ярмарка, но само название говорило за себя, вряд ли там будут развлекать каруселями и сахарной ватой. И хотя Люк не знал, в чем обвиняют Джулиана, ему достаточно было того, что в результате его действий девушке потребовалась ампутация рук.

– Я ничего плохого не сделал Аталии, – выдавил Джулиан, сидевший с мертвенно-бледным лицом. – Кроме того, что я любил ее.

– Ты всегда это утверждал, – холодно ответила Астрид Хафдан. – И так ее любил, что каждые четыре часа в течение девятнадцати дней, пока ты держал ее в плену в том подвале, накачивал ее анестезией, используемой в ветеринарной практике, чтобы подавить защитный рефлекс ее Дара. Наручники, в которые ты ее заковал, пережали ей запястья и повредили нервы так, что их невозможно восстановить. Ты так любил мою сестру, что в течение этих девятнадцати дней насиловал ее и записывал свои подвиги на пленку. Видео показывает, что каждый раз, когда она, по твоему мнению, была тебе недостаточно благодарной за доставленное удовольствие, ты душил ее, пока она не отключалась, а затем продолжал насиловать. Благодаря Дару тело Аталии восстановилось после нанесенных ей травм: повреждение внутренних органов, двенадцать сломанных костей, перелом позвоночника, как раз в том месте, где ты наступил на нее. Но не ее милые маленькие ручки. Их, вероятно, уже никогда не удастся восстановить, несмотря на ее удивительную силу духа. Если за всю неделю ей удается поспать хотя бы одну ночь, мы считаем, что в нашем доме праздник.

Люк откинул свой стул и встал, чтобы убежать подальше от человека, которого он называл здесь своим другом.

И как ни странно, именно на него Джулиан посмотрел с нескрываемой обидой.

– Ты что, поверил им? Я рассказывал тебе, как у нас с Аталией все было замечательно. Мы плавали на лодке. Устраивали вечеринки. Это было так прекрасно, а потом они все испортили.

– Твой друг – неисправимый фантазер, – сказал Крован. – Одержимый, психопатический фантазер. Это я пытался донести до тебя в день твоего приезда – такова человеческая природа. Твое, как ты считаешь, моральное превосходство – чистое заблуждение.

Люк прислонился к стене.

– На случай, если похитителя-насильника недостаточно, чтобы заставить хороших людей Лондона взяться за дело, я подумал, что растлитель малолетних тоже подойдет. Блейк, ты к нам присоединишься. – Крован взял в руки вилку и нож. – Астрид, попробуй горчицу. Ее готовят в одном из моих поместий в Дижоне.

На несколько мгновений воцарилась тишина, и слышалось только позвякивание серебряных столовых приборов Араилта Крована и Астрид Хафдан, наслаждавшихся гастрономическими изысками.

– Что это такое? – сухим деревянным голосом спросил Блейк, сидевший с другой стороны от Джулиана.

– Кровавая ярмарка? – Крован вытер усы крахмальной салфеткой. – Примитивное, но, в общем-то, забавное зрелище возмездия. Людям предоставляется возможность выразить свое отвращение к преступнику. Я бы так сказал, делать все, на что способны их руки.

– Не только руки, – добавила Астрид. – На самом деле можно пользоваться всем, чем угодно, но не убивать человека. В конечном итоге это приведет к смерти, но идея в том, чтобы это заняло некоторое время.

Люк посмотрел на Блейка и Джулиана и увидел свой пустой стул в одном ряду с ними.

Крован обещал ему «интересные новости». Люк вжался в стену, ноги от страха сделались ватными.

– И я в этой компании? – едва выдавил он.

– Ты? – Крован повернул голову в его сторону. В стеклах его очков сверкало пламя свечей. Люк был рад жутковатому отражению, рад, что этот маньяк не смотрел на него глазами Койры. – Ты останешься здесь. Мы с Сильюном еще не завершили с тобой свою работу. Нет, это твоя сестра Абигайл будет третьей в этой компании – кульминацией Кровавой ярмарки.

– Нет! – непроизвольно выкрикнул Люк. Ужас! Шок! Он не верил своим ушам. Не хотел верить в реальность происходящего.

– Похоже, вы с сестрой закоренелые революционеры, подающие людям плохой пример. Она создала проблемы в Риверхеде и убила Дину Матраверс. Называет себя Ангелом Севера – как поэтично. Когда толпа покончит с Джулианом и Блейком, я уверен, они будут готовы выразить всю полноту своих чувств падшему ангелу.

Люку потребовалось время, чтобы осознать «интересные новости». Дина мертва. Аби, предположительно, подняла волнение в Риверхеде и назвала себя Ангелом Севера. И Джардин собирается ее за это наказать?

– Вы же знаете, что это неправда! – Люк не мог сдержаться, он кричал. – Это Дина – Ангел Севера, а не моя сестра. Вы, должно быть, нашли это в моих воспоминаниях.

Люк не успел получить ответ, Джулиан воспользовался моментом и бросился на Крована со столовым ножом. Безумный поступок, учитывая, что в столовой был не один, а двое Равных. Безумный поступок, потому что на нем ошейник. И тут Люк понял, что Джулиан вовсе и не собирается убивать Крована, он хочет, чтобы Крован убил его и таким образом избавил от Кровавой ярмарки.

Джулиана ждало разочарование. Он не успел приблизиться к Кровану на опасное для хозяина расстояние, как Дар Крована или сдерживающая сила ошейника швырнула его спиной на стол из красного дерева. Астрид чуть подалась вперед и своим ножом пригвоздила ладонь Джулиана к столу.

Она секунду наблюдала за Джулианом, а потом взяла нож, лежавший от нее слева, встала и вонзила его во вторую руку Джулиана. Джулиан взвыл.

– Привыкай, – сказала Астрид, садясь на свой стул.

Ужин прошел как в тумане. Люк не осмеливался поднять голову и встретиться взглядом с Койрой, когда та отправляла слуг на кухню за второй переменой блюд. На столе, как гротескный предмет сервировки, выл и корчился от боли Джулиан. Блейк разрезал свою еду на мелкие кусочки и ел медленно, тщательно прожевывая, как будто это был последний ужин в его жизни. В сущности, так оно и было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию