Джек Ричер, или Граница полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Граница полуночи | Автор книги - Линкольн Чайлд

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, и ПТСР [9], — добавил Брамалл. — Наверное, оно есть у всех.

— Да, пожалуй, — не стал спорить Ричер.

Четырнадцать миль. На склонах появились пламеневшие яркими красками осиновые рощи из сотен отдельных деревьев, сошедшихся вместе под единым куполом. Осины были единым организмом, самым большим живым существом на земле.

— Он имел в виду, что нужно проехать двадцать миль до дома или двадцать миль до конца дороги? — спросил Брамалл.

— До конца дороги, наверное, — ответил Ричер. — Во всяком случае, так было с домом Билли. Вот только он неверно оценил расстояние. На самом деле оно оказалось на двадцать процентов меньше.

— Значит, его двадцать миль могут превратиться в двадцать пять.

— Если только он не совершает ошибки в другую сторону, — заметил Ричер. — Может быть, он вообще не склонен к точности на самых разных уровнях и опирается на случайные сведения. И тогда двадцать миль превращаются в шестнадцать. Таким образом, у нас появляется отрезок в девять миль.

— Тогда логично свернуть на следующем же повороте. Едва ли их будет два на промежутке в девять миль. Это Вайоминг. Следовательно, первый поворот — наш, в какой бы момент он ни появился.

— Совсем неплохо для ФБР, — сказал Ричер.

* * *

Поворот появился в середине девятимильного отрезка, на расстоянии ровно в двадцать миль от почты. Очко в турнирную таблицу пожилого мужчины. Они свернули направо, на грунтовую дорогу, проехали через высокие ворота ранчо, на которых было начертано какое-то имя, но буквы так сильно пострадали от непогоды, что Ричер ничего не сумел прочитать. Потом примерно через милю прямо на север последовал резкий поворот на запад, между деревьями. Дальше дорога не просматривалась.

Брамалл остановил машину.

— С моей точки зрения, это совершенно нормально, — сказал он. — Я подъезжал к сотням домов. Иногда раздавались крики или лаяли собаки, но никто ни разу в меня не стрелял. Нам следует обсудить, как это может измениться теперь, когда ты сидишь рядом со мной.

— Ты хочешь, чтобы я дальше пошел пешком? — поинтересовался Ричер. — Так ты будешь чувствовать себя в безопасности?

— Мы обсуждаем тактику. В самом худшем случае Билли завладел не только бизнесом, но и домом Портерфилда, и сейчас он там. Ведь его не было в его собственном доме.

— И зачем ему два дома?

— Некоторым людям нравится, — заметил Терри.

— Но только не на расстоянии в двадцать миль друг от друга. Они покупают дом у озера, — сказал Ричер.

— У Портерфилда не было наследников или родственников. Почему бы Билли не занять его дом?

— Это не имеет значения. — Ричер покачал головой. — Как и то, находится там сейчас Билли или нет. Он не прослушал телефонное сообщение. Билли ничего обо мне не знает. Он подумает, что мы мормоны.

— Мы одеты не как мормоны, — возразил Брамалл.

— Ну, тогда нужно постучать в дверь. Так, на всякий случай. Если он дома, скажи ему, что ты мормон, а также занимаешься уборкой снега и хочешь предложить ему страховку на случай глобального потепления.

Внедорожник поехал дальше. Дорога шла по заросшим лесом склонам еще пять миль, неизменно неровная, с глубокими рытвинами в некоторых местах, старым гравием и плоскими камнями размером со стол. «Тойоту» мотало из стороны в сторону, но машина упорно ползла вперед. До самого конца, когда возник резкий подъем и они оказались на плато размером со стадион, заросшем деревьями, и увидели дом, стоявший на трети расстоянии от начала плато.

Низкий длинный бревенчатый дом с широкими подъездами со всех сторон стоял в центре слегка облагороженного акра, за невысокой оградой из столбиков и проволоки, сильно потрепанных ветрами и непогодой. Брамалл проехал вперед и припарковался на значительном расстоянии от дома. На перилах крыльца остались обрывки желтой полицейской ленты, как если б дом огородили, посчитав местом преступления.

— Но ведь это не место преступления, — заметил Терренс. — Портерфилд умер в лесу.

— Его нашли в лесу, — напомнил Ричер. — Может быть, шериф посчитал, что все произошло иначе. Мы знаем, что он обыскивал дом и обнаружил машину с большим пробегом и десять тысяч долларов в шкафу.

— И где Билли сейчас?

— А зачем нам из-за него беспокоиться?

— Мне беспокоиться нет нужды, — сказал Брамалл. — Но тебе следует. Скорпио приказал ему убить тебя.

— Билли здесь нет. Каковы шансы? К тому же он не получил сообщения. Он не знает, что Скорпио сообщил мне имя Портерфилда. Так зачем ему приезжать в этот дом? Каковы шансы, что мы вообще его найдем? Кто знал, что старик с почты умеет так хорошо определять расстояния? Билли находится в каком-то другом месте, а здесь пусто.

— Ладно, — сдался Брамалл.

Он вышел из машины и направился к дому, чтобы постучать в дверь.

Решительной походкой.

Ричер видел, как он стучит, и услышал четкий громкий звук, долетевший до него через мгновение из-за разделявшего их пространства, как в паршивой звуковой дорожке фильма.

Ричер видел, что Терри вежливо отошел на шаг назад.

Никто не вышел открыть ему дверь.

Нигде никакого движения.

Брамалл снова постучал.

С таким же результатом.

Бывший фэбээровец вернулся в машину и сел за руль.

— Там пусто, — сказал он.

— Как ты относишься к тому, чтобы зайти в дом? — спросил Ричер.

— Дверь заперта.

— Мы можем разбить окно.

— Нам следует задать себе вопрос: кто сейчас владеет домом? Возможно, округ. Весьма вероятный вариант. Из-за неоплаченных налогов. А взлом и проникновение во владение округа — это серьезный шаг. С чиновниками лучше не связываться.

— Может быть, ты уловил подозрительный запах или тебе показалось, что ты что-то слышишь? Например, крик о помощи. Нечто, позволяющее произвести обыск без ордера. Ты слышал?

— Нет, — ответил Брамалл.

— Ты в отставке, — сказал Ричер. — Тебе больше нет необходимости придерживаться глупых правил агентов ФБР.

— А каким был бы армейский подход? Все сжечь?

— Нет, так поступила бы морская пехота. А армия внимательно осмотрела бы все снаружи, а потом ей улыбнулась бы удача, и кто-то обнаружил бы разбитое стекло — возможно, достаточно давно или совсем недавно, — из чего следовало бы, что внутри могут происходить чрезвычайные события, а потому следует все проверить. Не думаю, что Верховному суду удалось бы это оспорить.

— Достаточно давно или только что? — поинтересовался Брамалл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию