Лунный жаворонок - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунный жаворонок | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

ГРРРРРРРРР!

Хомзиллу ее слова явно не впечатлили.

– Софи, заставь его погнаться за тобой в вольер! – прокричала Эдалин, пытаясь управлять мамонтом за его мохнатые уши.

– Как?

Грейди быстро ответил за Эдалин:

– Разозли его!

– Но… если он меня поймает?

– Не поймает, – пообещала Эдалин.

– Но на всякий случай беги побыстрее, – добавил Грейди.

Софи понимала, что совершает одну из самых больших глупостей в своей жизни, но она загребла большой ком грязи и кинула верминиону в живот.

ГРРРРААААРРХ!

Намек она поняла, поэтому кинулась к ближайшему загону, но тут в плане Грейди обнаружился роковой недостаток. Верминион перекрывал единственный выход, и явно это знал. Софи была готова поклясться, что он над ней смеется.

– Не поможете мне? – позвала она, когда хомяк-переросток приблизился.

– Сейчас! – Гномы побежали помогать Эдалин, а Грейди кинулся к Софи, прыгнул на верминиона и прижал его своим весом. Тот стал вырываться, и во все стороны полетел фиолетовый мех.

Грейди закряхтел.

– Так, Софи. Возьми его за щеки и надави изо всех сил.

После нескольких попыток – и громкого рычания – ей удалось исполнить просьбу. Верминион раскрыл пасть, и оттуда на землю вывалилась куча мертвых пушистых зверей.

– Фу! – скривилась она.

– Понимаю, – согласился Грейди. – В хлеву есть перчатки и мешки для уборки.

Софи уставилась на холмик мяса и шерсти.

– Можем поменяться, – предложил Грейди. Верминион снова зарычал.

Софи вздохнула и поплелась в хлев. Натянув большие перчатки, она вернулась назад.

– Как же я хочу после этого принять душ!

Она бросила мертвых белок, крыс и нескольких неизвестных ей животных в большой холщовый мешок. Кто-то зашевелился в ее руках, и она, взвизгнув, отпрыгнула.

– Что такое?

– Он живой!

– Тогда надо отнести его Эдалин, возможно, она сможет помочь.

Софи пялилась на шевелящийся комок серого меха, опасаясь снова его трогать.

– Софи, у меня уже руки устали.

Собрав волю в кулак, она убрала остальных животных в мешок, а затем подняла живой комочек и постаралась не заорать, когда он затрепетал в ее руках.

Он был размером с ее ладонь, с огромными зелеными глазами, пушистыми ушами и крыльями летучей мыши. Маленькая грудная клетка вздрагивала в попытках вдохнуть.

Софи кинулась через все пастбище в хлев:

– Эдалин! Нужна помощь.

Эдалин подбежала к ней, отряхивая тунику от шерсти мамонта.

– Сможете его спасти?

Эдалин мягко прощупала маленькое тельце:

– Есть глубокие царапины, лапы, кажется, сломаны, но можно попробовать.

Софи прошла за Эдалин в одну из каменных пристроек. За шкафами с аккуратно расставленными предметами снаряжения располагалось подобие ветеринарной клиники. Эдалин уложила создание на спину на стерильный стол, расправила ему лапки и крылья. Раны она обработала желтой мазью, затем вправила лапу, телепортировала к себе пипетку и бутылку Молодости и капнула одну каплю на пушистые губы. Когда изо рта высунулся маленький фиолетовый язычок и все слизнул, Софи вцепилась Эдалин в руку.

Та кинула взгляд на их соединенные руки. Глаза ее заблестели.

Софи отстранилась.

– Простите.

– Нет, ничего… – она кашлянула. – Последишь за ним, пока я помогаю Грейди?

– Конечно, – Софи подождала, пока Эдалин уйдет, а потом дала пушистику еще одну каплю. – Не умирай, малыш, – шепнула она, глядя, как язычок слизывает влагу. Еще двенадцать капель – и его дыхание восстановилось. Он свернулся в комок.

– Молодец, – проворковала Софи, поглаживая его по спине. Ответом ей послужило писклявое урчание. Она улыбнулась, вспомнив трескучее урчание Марти.

– Как тут наш пациент? – поинтересовался Грейди с порога. Он стоял рядом с Эдалин, и оба они с легкой улыбкой наблюдали за Софи.

– Кажется, идет на поправку. Он выпил еще воды и уснул.

Эдалин кивнула.

– Хороший знак. Не хочешь помыться и поужинать?

– Можно взять его с собой? Не хочу оставлять его в одиночестве.

Грейди взял с полки небольшую клетку и, положив в нее перья динозавра из соседнего бочонка, передал ей.

– Молодец, Софи. Ты спасла ему жизнь.

Она принесла клетку домой и – после очень горячего мыльного душа – спустилась к Грейди и Эдалин на ужин. Клетку она взяла с собой, чтобы приглядывать за пушистиком. Он лежал на спине с открытой пастью и вываленным языком. Если бы не визгливые похрапывания, Софи испугалась бы за его жизнь.

– Кто он? – спросила она с полным ртом браттейла – клубня, по вкусу напоминающего сосиски.

– Имп, – проворчал Грейди. – Те еще проказники. В детстве один такой забрался в мой домик на дереве. Бардак был невиданный.

– Ты хочешь оставить его себе, да? – предположила Эдалин.

Софи пожала плечами.

– Можно?

Эдалин улыбнулась.

– Ты ведь это не серьезно, Эда? У тебя раньше бывали импы? – встревожился Грейди.

– Прошу, не говори, что ты боишься пушистого комочка пятнадцати сантиметров длиной, – поддразнила Эдалин.

– Да ты бы видела мой домик. А еще они кусаются, знала? И у них ядовитые зубы. Не смертельно, но болеть будет, и сильно.

Софи поглядела на сопящего кроху и попыталась разглядеть в нем монстра, которого описывал Грейди. Но она видела лишь милый пушистый комок, чью жизнь она спасла.

– Грейди, мы укрощаем динозавров и йети. И с импом справимся, – возразила Эдалин.

Грейди рассмеялся.

– Вижу, меня превосходят числом. Но потом не говорите, что я не предупреждал.

Софи с Эдалин переглянулись и улыбнулись, а потом Эдалин помогла отнести клетку в спальню Софи. Та попросила поставить ее на столик у окна, чтобы малышу днем хватало света, и склонилась, чтобы проверить, как он. Имп все еще спал, поскрипывая как мясорубка.

– Как назовешь его? – спросила Эдалин.

Софи покраснела.

– Знаю, это глупо, но мне нравится имя Игги.

– Имп Игги. Мне нравится. – Эдалин положила руку Софи на плечо, и девочка выпрямилась. – Прости, ты против?

– Нет… это приятно, – шепнула Софи. Эдалин впервые коснулась ее.

Затаив дыхание, Эдалин осторожно убрала прядь волос со щеки Софи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию