Дариен - читать онлайн книгу. Автор: Конн Иггульден cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дариен | Автор книги - Конн Иггульден

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Ох уж эти служители закона, – проговорила Нэнси.

Она совершенно выбилась из сил и несколько мгновений простояла, согнувшись, опершись ладонями о колени. Она понимала, что должна уходить, пока за ней не пришли новые стражи. Людской океан внизу снова отхлынул, но она так устала, что едва держалась на ногах. Ее охватило такое горе, что броситься через перила и покончить со всем в один миг казалось ей легким решением. Но, застыв здесь, она услышала мужские голоса, доносящиеся из коридора. Вместо того чтобы встретиться лицом к лицу с очередными противниками и прикончить их, она сделала шаг в сторону и прижалась спиной к стене, став невидимой для любого, кто выйдет на широкий балкон. Каменная стена холодила шею. Нэнси просто стояла, тяжело дыша.

Двери остались закрытыми, хотя девушка чувствовала, что кто-то смотрит сквозь стекло. На глаза Нэнси навернулись слезы по Доу Трифолду и всем, кого ей пришлось убить. Это было какое-то безумие.


Элиас с Дидсом уставились на самую странную статую, которую им доводилось видеть. Артур Квик неподвижно стоял перед ними, словно высеченный из камня, но раскрашенный так, что придавало ему вид почти живой.

– Что… это такое? – прошептал Элиас с восхищением и страхом.

Дидс только покачал головой в ответ. Он осторожно приставил дуло револьвера ко лбу статуи. Никакого ответного движения не последовало.

– Не знаю, – сказал Дидс. – Может быть, какая-то магическая защита отказала? Там, впереди, что-то горит – видишь искры? Происходит что-то странное, и я не знаю, что именно. Мне плевать. Балкон вон там, за стеклянными дверями. Короля там, похоже, нет, но это центральная часть дворца. Он должен находиться где-то поблизости, если, конечно, еще не сбежал или стражи не увели его подальше. Мы прорвались так быстро, что мне показалось… – он умолк, покосившись на гладкую дубовую дверь на другой стороне коридора, прямо напротив балкона.

Элиас тоже затих, как только Дидс приложил палец к губам, почувствовав, что рядом кто-то есть. Стрелок шагнул к балконным дверям и посмотрел сквозь стекло, нахмурившись при виде черных, будто сажей выпачканных камней.

– Пусто. Все равно он должен быть где-то поблизости.

Вдруг Элиас моргнул. Не сказав ни слова, он подошел к двери на другой стороне коридора и громко постучал. Тут же раздались два выстрела, из деревянной створки полетели щепки, но пули не прошли насквозь. Дидс выглядел довольным.

Элиас поморщился, глядя на него, а затем ногой выбил дверь и ворвался внутрь. Дидс знал его достаточно хорошо, а потому старался держаться на расстоянии и подождал, пока не прогремит третий выстрел. Только потом он просунулся в дверной проем.

Король Йоханнес де Женерес лежал на спине, в страхе подняв руки. Он поставил перед собой стол, чтобы защититься. Элиас, приближаясь, отшвырнул стол в сторону, а затем отобрал у короля револьвер.

– Быстрее, – сказал Дидс, оглядываясь назад. – Сейчас набежит стража. Нечего зря рисковать жизнью. Давай.

Элиас вздохнул, глядя сверху вниз на перепуганного молодого человека, который готов был разрыдаться, но еще пытался держаться храбро.

– Прошу! – взмолился король Йоханнес. – Вам незачем это делать!

Он задрожал, а Элиас покачал головой, поднял руку с ножом и медленно ее опустил.

– Не могу, – сдавленно проговорил и скривился, наблюдая за своим напарником.

Дидс стрелял в короля из двух револьверов, и вскоре душа Йоханнеса навсегда покинула его тело. Дидс остановился и методично перезарядил оружие, вытаскивая патроны из карманов.

– В любом случае дело сделано, – отрезал Дидс. Он испытал такое облегчение, что стал немногословен. – Генералу будет плевать, как именно он умер, можешь не сомневаться. Главное, что он мертв. Сегодня великая ночь, минейр Пост. Утром в Дариене установится новый порядок, будет новый король и, возможно, новый командующий армией… который стоит прямо перед тобой.

Дидс развернулся, Элиас поплелся следом за стрелком. Никто из них ни разу не обернулся и не взглянул на тело убитого короля, ведь теперь судьбу Йоханнеса уже нельзя было изменить. Однако то, что они совершили, угнетало обоих, и в их глазах не было ни намека на триумф.

Очутившись в другом зале, Дидс уловил еле заметное движение и отреагировал молниеносно. Стрелок выхватил револьвер из кобуры столь ловко, что казалось, будто он сам вырос у него из ладони. Дидс прицелился, но Элиас ударил Дидса по руке, и пуля угодила в потолок.

Мальчик с мечом приближался к ним: его движения были неторопливыми, как у древнего мамонта.

– Хватит на сегодня трупов, – буркнул Элиас. – Остынь, Дидс. Не надо его убивать.


Сколько Артур Квик себя помнил, его ни разу не обездвиживали. Он почувствовал, как жизнь возвращается к нему, и, как только его зрение сфокусировалось, он принялся искать взглядом ту молодую женщину, что шла прямо на него. А теперь он терялся в догадках. Он защищал короля, как велел Теллиус. Он достал меч и ринулся на врага, но… На этом месте память ему отказывала, и мальчик обнаружил, что сгибает и разгибает руки и вертит головой во все стороны, слыша скрип собственной шеи. С ним случилось что-то неприятное, но он по-прежнему не понимал что. Его каким-то образом ввели в ступор. Раньше такого никогда не случалось, но он знал, что сильный удар может на какое-то время заставить его потерять сознание, а то и навсегда, если удар будет прицельным и мощным.

Он различил двух чужаков. Мужчины таращились на него и о чем-то недовольно спорили между собой. Артур моргнул: как они здесь очутились? Может, они возникли из ниоткуда? Один из них был весь в крови, пропитан ею с головы до ног. И тогда у Артура появилось чувство, что он провалил задание.

– А как же… король? – прохрипел мальчик.

– Мертв. Мне жаль, – ответил Элиас.

И в тот же миг ребенок – если это и был ребенок – обмяк от разочарования.

– Элиас, нам пора! – увещевал его Дидс, тщетно пытаясь ухватиться за окровавленный рукав охотника. – Снаружи десять, а может, двадцать тысяч человек, которые разорвут нас в клочья, если поймают, ты понимаешь? Даже ты не сумеешь одолеть такую ораву!

– У тебя есть мама, мальчик? – спросил Элиас, не обращая внимания на своего спутника. – Нет? У тебя нет семьи, о тебе некому позаботиться?

Артур помотал головой, и Элиас, нахмурившись, посмотрел на стрелка, который от нетерпения переминался с ноги на ногу.

– Не мальчик, – пробормотал Артур. Он помедлил, поразмыслив. – Артур.

Это слово расстроило его, и в глазах ребенка блеснули слезы. Элиас почувствовал, что жестокость, взращенная в его душе за последние дни, понемногу стала уходить. Мальчик был совсем не похож на его сына, но это – не главное.

– А у меня две дочки, Артур, две девочки, которые совсем недавно потеряли родного брата. Если хочешь, можешь пойти со мной… ненадолго. Но только если сам хочешь, хорошо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию