Дочь барона - читать онлайн книгу. Автор: Герта Крис cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь барона | Автор книги - Герта Крис

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Если бы вам не пришла в голову мысль переодеться лучниками, не встать зуда, где стояли… А зачем вы это сделали, досточтимая баронесса Арлей?

— Не знаю… Просто так.

— Просто так… — словно эхо повторил король. — Не бывает ничего просто так! Вы несколько раз были в дворцовой библиотеке… И даже брали книги! Но никто из моих придворных в библиотеку не ходит. И я не знаю — умеют ли они читать?

— Умеют, — уверенно кивнула Тиана, заполняя паузу. — Наверное.

— Вы столько знаете… Бари даже бояться вас начал! И я вот что подумал… — Король шагнул к баронессе, взял её за руку и с придыханием произнёс: — Я уверен, Тиана, мы сможем…

— Не сможете! — Баронесса Арлей резко выдернула руку из ладони короля и слегка поклонилась: — А главное, ваше величество, что вы забыли спросить моё мнение. А мой ответ — нет!

— Но почему?! Вы отказываете королю?!

— Нет, ваше величество. — Тиана посмотрела вокруг и подняла с земли прутик. — Это вы, король Вард Первый, отказываете баронессе. Я попытаюсь объяснить. — Она провела перед собой на песке линию. — Это все графы и графини вашего королевства. С моей стороны только бароны. А с вашей — герцоги. Понимаете?

— Не очень, — нахмурился король. — На какую-то игру похоже.

Тиана рассмеялась и отбросила прутик.

— Такое ощущение, ваше величество, что вы никогда не читали законов королевства!

— Ну… Я читал… И у меня есть законоведы! А вы прочитали эти законы?!

— Читаю. И нахожу их очень забавными. Смотрите! Вы должны жениться на принцессе, но вправе найти избранницу и среди свободных герцогинь. С некоторым трудом, доказав перед придворными необходимость такого шага, сможете жениться на свободной графине…

Король пытался что-то сказать, но Тиана подняла руку и продолжила:

— Я, на своей стороне, могу выйти замуж за свободного барона или, по большой милости со стороны будущего супруга, за графа. И поверьте… Согласно этому закону мне проще стать женой простолюдина, нежели вам жениться на графине.

— Но я ничего не говорил о женитьбе!

— Я поняла, — кивнула Тиана. — И мой ответ вы уже слышали. И браслеты у меня настоящие.

— Мне доложили, — пробормотал король. — И кто же составил этот закон?

— Ваш предок. Король Вис Второй.

— Так я его и отменить могу!

— Не можете, ваше величество! — засмеялась Тиана.

— Это почему?! — удивился Вард Первый.

— Потому что там указано, что отменить его может только ко-ро-ле-ва!

Король смеялся вместе с баронессой, но как-то не очень искренне.

— Тиана! Я ведь хочу не так уж и много…

— Ошибаетесь, ваше величество! Вы хотите слишком много даже для короля. И ответ вы уже получили. И не обижайтесь. Вы, ваше величество, — король, а я баронесса. Всё по закону…

Тиана сделала книксен, и в одежде лучника это выглядело смешно, но её собеседник не оценил комизм ситуации.

— Не напоминайте мне всё время, что я король! Как-то я не привык к отказам… И что же, по-вашему, во мне не так?!

— Всё так, ваше величество! Кроме попытки нарушить закон. — Тиана улыбнулась. — И должно же быть в вашей жизни разнообразие. Сами сказали — впервые убили секача! Ну, и отказ… Я думаю, что секач важнее!

И эту шутку король не оценил. Он отрешённо смотрел на воду реки и хмурился. Чтобы отвлечь Варда Первого от мрачных мыслей, баронесса спросила:

— Ваше величество! Кто во время охоты стоял на первом номере? Зинкарец?

— Даже он заинтересовал вас больше меня, баронесса?

— Ну что вы! Просто он применил необычный приём.

Король длинно выдохнул и кивнул:

— Вы правы! Это посол государя королевства Зинкар. Неделя, как прибыл, а о цели своего визита не сообщает… Странные они, зинкарцы!

— Прошу прощения, ваше величество! Спасибо за интересную беседу, но мне необходимо переодеться.

— А вам идёт этот костюм! Впрочем, вероятно, как и любой другой. — Король вдруг улыбнулся и спросил: — Хотите, Тиана, принять участие в турнире лучников? Подозреваю, что у вас получится.

— Хотите довести нашу шутку до абсурда, ваше величество? Я бы выставила замену…

— Имейте совесть, Тиана! С вами-то я ничем не рискую! Только вот лицо придётся, на зинкарский манер, закрыть платком. К сожалению. Стрелять будете последней. А если захотите, то уйдёте неузнанной.

— Ну что ж… — Баронесса задорно улыбнулась. — Желание вашего величества — закон для меня!

И поклонилась.

Король тоже поклонился в ответ, но с очень печальным лицом.

— Вы не представляете, досточтимая баронесса Арлей, как мне жаль, что вы так хорошо знаете законы королевства!

— Спасибо, ваше величество, — улыбнулась Тиана и сняла уздечку своей лошади с сучка. — До встречи на турнире!

Как только баронесса ушла в лес, на маленький пляж выскочил шут:

— Всё в порядке, мой король?!

— Нет!!!

Вард Первый рявкнул так, что лошадь вскинулась и начала нервно перебирать передними ногами.

— Ну что вы, ваше величество, — забормотал шут. — Было бы о чём говорить… Она же всего лишь баронесса, а вы…

— Хватит! — оборвал его король. — За последнюю четверть часа ты третий, кто мне об этом напоминает!

Шут быстро осмотрелся, задержал взгляд на лошади и осторожно спросил:

— А кто третий, ваше величество?

— Я сам!

Король, успокаивая лошадь, погладил её морду и приказал:

— Бари! Пусть выпускают последнего кабана! Может быть, хоть он убьёт охотника!

Иронизировать по поводу неожиданной кровожадности короля шут не отважился, а лишь заметил:

— Для этого ваше величество должен быть на номере.

— Да. Пойдём, Бари…

Рог уже трижды пропел продолжение охоты, прежде чем на свой номер встал герцог Кайрис. На его лице поселилась растерянность, а движения были порывисты и сумбурны.

— Похоже, герцог, вы зря блуждали в лесу? — съязвил король.

— Вы правы, ваше величество! До сих пор я всего лишь блуждал в лесу…

* * *

— Всё нормально, баронесса? — озабоченно спросил Чир. — Я обещал матери, что не спущу с вас глаз!

— Не беспокойся, Чир. Всё хорошо. Мы обсудили с королём один странный закон. А вот где Мегана?!

— Ой! — Чир изменился в лице. — Стойте здесь, баронесса! Я найду её!

Искать почти не пришлось. Уже через пять минут Чир привёл и лошадь, и Мегану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению