Зов любви - читать онлайн книгу. Автор: Ариэлла Одесская cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов любви | Автор книги - Ариэлла Одесская

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Думаю, ты уже получил достаточно ласки от меня за все свои старания, — насмешливо произнесла она и выпрямилась, выпячивая свою грудь перед его носом, тем самым дразня его. Затем виляющей походкой пошла к своей подопечной.

Глава 7

А этим временем хозяин замка со своим сопровождением зашел в свой кабинет. Усевшись в кресло, дал знак остальным присаживаться.

— Ланэс, не объяснишь ли ты мне, с чего это вдруг я должен быть любезным с этим порождением тьмы, отродьем из неизвестной расы нелюдей? Взявшейся неведомо откуда в моих землях, — потребовал он ответ от своего мага и советника по совместительству.

— Вы, наверное, помните, граф, что нам предстоит отправить караван с весьма ценным грузом через земли тризаров.

— Как я могу забыть, будь эти нелюди не ладны, я только о его сохранности и думаю. В этих землях в последнее время не все ладно, какие-то твари нападают. А ты не в состояние открыть портал в земли метаров, — с упреком произнес он.

— Поверьте, Ваша Светлость, для такого каравана и архимаг не в состоянии удержать портал. А накопительных кристаллов в таком количестве у нас нет, да и не стоит оно того.

— Но причем здесь эта, Нэйли? — вмешался сын графа, чтобы маг вернулся к интересующему его вопросу.

— Она как раз-таки имеет к этому прямое отношение, — с улыбкой превосходства ответил маг. — Ее мы можем отдать тризарам вместе с другими, которых мы прикупили, как плату за сопровождение. Она образованна и явно имеет аристократичное происхождение. Может произвести хорошие впечатление на самого повелителя.

— Да, но она страшная, как сама бездна! Захотят ли они такую уродину, — воскликнул молодой виконт, чем заслужил неодобрение мага.

— Мой сын прав, Ланэс! — о том же подумал сам граф, вспомнив отвратительную внешность девушки.

— Во-первых, она нелюдь, в этом есть преимущество, мы же не знаем, как именно выглядят их женщины. Во-вторых, если даже она не из их расы, думаю, она им будет интересна. Вы обратили внимание на ее кожу, она очень похожа на кожу хладнокровных.

— Допустим, но захочет ли она добровольно идти в рабство к тризарам? — с сомнением проговорил граф.

— А зачем вообще спрашивать ее мнение? Разве рабы его имеют? — с холодной циничностью произнес сын графа. — Зачем вообще церемонится с ней, оказывать ей честь, как гостье, ублажать ее? В рабский ошейник и отдать ее этим нелюдям, — граф посмотрел на сына, от которого не ожидал такой жестокости. Ему он всегда казался спокойным, уравновешенным, не проявляющий особого интереса к власти. Видать он ошибался, а возможно учеба в академии магии так повлияла на него и сделала из него жестокого циника. На фоне других аристократов они имели только громкий титул, особым богатством не располагали. Им даже приходилось заниматься коммерцией, как простолюдинам купцам в тайне от высшего света.

— Это исключено! Мы не знаем ее возможностей и силы, зачем нам рисковать собственными жизнями и караваном, — отвлек маг графа от неприятных мыслей.

— Ты же сказал, что у нее нет магического дара! — граф и сын уставились на мага ожидая его пояснений.

— Ее магический источник я не вижу из-за ее странной ауры, но это не значит, что у нее нет магических способностей. Такой ауры я еще не видел, мало того, что она разноцветная и сияющая, как сам магический источник, так она еще находиться в постоянном движении, я бы сказал бурлении. Ты разве не смотрел на нее магическим зрением? — упрекнул он своего нерадивого ученика, которого готовил для поступления в академию. — Я могу только предположить, что она еще формируется и если она то, что я думаю, в критический момент выброс силы может быть убийственным для окружающих и открыть ей ее способности. А какие эти способности, одни боги знают! Что она такое, неизвестно! Я подобное даже не встречал, может архимаги знают, но куда нам до их хранилищ древних рукописей, — с какой-то завистливой горечью, произнес несостоявшийся архимаг. — Она может быть очень опасной. Из-за своей внешности ожесточиться на людей, тем более они сами дают для этого повод своим отношением к ней. Поэтому для нас лучше как можно быстрее спровадить ее со всеми почестями в земли тризаров, пусть они разбираются с этим и рискуют сами, — посмотрел маг поочередно на каждого из собеседника.

Отец и сын, переваривая услышанное, посмотрели друг на друга, и граф обратился к своему магу.

— И все же, как добиться ее добровольного согласия? — посмотрел он на своего хитрого и изворотливого советника, который упивался своей значимостью: он, как никто другой, имел влияние на графа.

— Нужно подтолкнуть ее принять это решение самой. То, что она потеряла память, нам только на руку. Нужно не скупиться и красочно расписать жизнь у тризаров. Да и ни в коем случае не рассказывать о гаремах и то, что у их женщин несколько мужей, тем более это только слухи. Никто же там не был и точно не знает, правда это или нет. Да и сдерживайте свое отвращение к ней, иначе сложно будет завоевать ее расположение и доверие.

В двери постучали и после разрешения войти управляющий лично доложил, что ужин подан. Трое заговорщиков многозначительно посмотрели друг на друга, поднявшись с мест, двинулись на выход в малый обеденный зал. Где их уже ждала взволнованная от такого поворота судьбы гостья. Нэйли испытывала недоверие: возможно внешне они и показывали свое расположение к ней, но чувства ведь не обманешь. Она читала их, как раскрытую книгу, и магу явно что-то было нужно от нее. В любом случае выбора у нее нет, ей остается только течь по течению реки жизни.

Пока слуги обслуживали своих господ, за столом повисла гнетущая тишина. Все, кроме мага, чувствовали себя неуютно, особенно Нэйли, за которой следили не только хозяева, но и слуги, захлебывающиеся от зависти. Как только слуги отошли от стола и встали в ожидании следующей перемены блюд маг нарушил молчание, обратившись к девушке.

— Нэйли, Вы не вспомнили, откуда Вы родом? — пристально посмотрел он в прорези ее маски.

— К сожалению, нет, я только могу предположить, что я родом оттуда, где практически не бывает солнца. От ярких солнечных лучей мне становиться плохо, от этого моя кожа страдает, — тихо ответила она и, чтобы не смотреть на остальных, отрезала кусочек мяса. Она тут же ощутила радостные эмоции мага, что заставило ее посмотреть на него, с чего это вдруг он так обрадовался.

— Я уверен, дитя, что Вы родом из подземного царства тризаров, где нет солнца!

— Но… мне говорили, что они внешне похожи на людей, только кожа у них смуглая, а не такая, как у меня, — запнулась она, покрываясь румянцем стыда под маской. Возможно, если бы у нее не было менталитета земной девушки, она бы не стыдилась своей внешности и принимала ее, как должное. Но ее душа воспринимает это, как уродство из мира сказок.

— Вам правильно говорили, — с таким же воодушевлением продолжал маг, между делом кладя аппетитный кусочек мяса в рот. — Мужчины выглядят именно так, а вот их женщины выглядят точно, как Вы, моя дорогая, — произнес он это с такой уверенностью, что было сложно в этом усомниться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению