Пленники Чёрного леса - читать онлайн книгу. Автор: Геннадий Авласенко cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленники Чёрного леса | Автор книги - Геннадий Авласенко

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Наконец до Стива дошло, что он, кажется, уже абсолютно пьян и хватит ему, наверное, пить. Но девушка, сидящая рядом, всё подливала и подливала в его кружку, её нежная рука по-прежнему обнимала юношу за шею… и всё было просто прекрасно, особенно в сравнении с кошмарами Чёрного леса. Ведь главное, что они выжили, смогли выжить… единственные из всех… и за это надо ещё раз наполнить до краёв кружки и выпить вместе со всеми! И Стив, ощутив вдруг тёплые, дружеские чувства ко всем находящимся в зале, встал и принялся приглашать всех к их столу… но почему-то никто не отозвался на его зов. Люди испуганно отворачивались… некоторые из них даже в спешке покидали трактир, когда он принимался приглашать их очень уж настойчиво… и это весьма и весьма рассердило Стива.

Грохнув кулаком по столу, он заорал, чтобы все убирались прочь, раз они не желают выпить с ним за его счастливое возвращение из самой преисподней… и все действительно убрались, кроме Гэла и девушек, которые единственные из всех не испугались, а, наоборот, весело хохотали. То есть, хохотали девушки, а Гэл только молча и внимательно смотрел на Стива, и это его молчаливая сосредоточенность очень развеселило юношу. Он тоже принялся хохотать вместе с девушками, которых снова оказалось всего две, причём, рядом со Стивом сидела теперь та, первая девушка, и он очень этому обрадовался, потому что успел уже к ней привязаться…

А потом он увидел… Эни.

Это было так неожиданно: вот только что рядом с юношей сидела, крепко прижавшись к его плечу, смазливенькая девушка из трактира… и вдруг, совершенно неожиданно, на её месте оказалась Эни. Сам трактир тоже куда-то исчез, вместо его вокруг Стива снова был Чёрный лес, но теперь юноша совершенно не боялся леса. Ведь рядом была Эни… и им так надо было поговорить, ведь они, в сущности, так и не поговорили толком, не считая тех трёх суток, о содержании которых сам Стив не имел ни малейшего даже представления…

— Здравствуй, Стив! — проговорила Эни прежним своим голосом… и в голосе её юноша явственно ощутил и радость, и тревогу, причём, тревоги было значительно больше. — Извини, что отвлекла тебя от веселья! Просто соскучилась…

— Я тоже! — честно признался Стив. — А что отвлекла… — он замолчал, решительно махнул рукой и улыбнулся.

— Ты мне рад?

— Ещё бы! — Стив снова улыбнулся. — Я очень рад встречи с тобой, хоть и понимаю, что всё это от вина и ничего больше…

— От вина? — Эни нахмурилась. — Не понимаю тебя!

— Я тоже ничего не понимаю, — сказал Стив. — Просто я, наверное, слишком много выпил… вот и… — он вдруг замолчал и тоже нахмурился. — Я что-то не чувствую себя сильно пьяным! Более того, я совершенно трезвый! Как странно, правда?

— Ничего странного! — Эни вдруг рассмеялась и осторожно взяла юношу за руку. — Полетели?

— Куда? — оторопело спросил Стив и тут же, опомнившись, добавил: — И с чего ты взяла, что я умею летать?

Девушка вновь засмеялась, её тонкие пальцы сжали руку Стива чуть сильнее.

— Ты умеешь летать!

Стив вдруг понял, что она говорит правду. Он умел летать и… ещё многое другое он тоже умел…

Ещё он понял, что ни во сне, ни в пьяном бреду так не бывает… Всё было реально, слишком даже реально вокруг…

— Тебе страшно? — еле слышно прошептала Эни, ещё крепче сжимая его руку. — Ты боишься меня?

— Мне необходимо вернуться! — проговорил Стив, стараясь не встречаться с Эни глазами.

— Туда, в трактир, к Гэлу… к…

Он замолчал, их взгляды всё же встретились, и Стив увидел, как глаза Эни вдруг полыхнули гневом.

— Ну и уматывай! — со слезами в голосе закричала она, отпуская руку Стива. — Катись к своей смазливой потаскушке, она тебя уже заждалась! И никогда, слышишь, никогда больше не смей думать обо мне! Я запрещаю тебе думать обо мне, понял!

— Подожди, Эни! — только и смог вымолвить Стив, явно ошеломлённый столь бурным её гневом. — Я вовсе не это имел в виду! Просто я… просто мне… как бы это тебе объяснить…

— Не надо ничего объяснять! — перебила его Эни. — Убирайся! — она замолчала и молчала долго… она словно ожидала чего-то от Стива, но Стив молчал, то ли не находя нужных слов, то ли боясь найти и произнести их вслух… поняв это, девушка вздохнула и произнесла с презрением и одновременно с какой-то внутренней болью, что ли: — Иди, твой друг уже стучится в твою комнату!

Лицо Эни вдруг стало стремительно бледнеть и исчезать… оно сделалось почти прозрачным, как и всё её тело, но Стив успел-таки напоследок разглядеть, во что начала уже превращаться девушка. Это была не Эни, точнее, не совсем Эни… это было какое-то странное крылатое существо, оживший ночной кошмар… и, тем не менее, существо это было на удивление гармоничным и даже, по-своему, прекрасным… Впрочем, разглядеть многое Стиву так и не удалось, потому что в это самое время он понял, что кто-то изо всей силы тормошит его за плечо.

— В чём дело? — пробормотал юноша, наконец-таки просыпаясь окончательно и с трудом продирая заспанные глаза. — Что стряслось?

Он вдруг обнаружил, что лежит в кровати в какой-то маленькой и тёмной комнатёнке, а рядом с ним спит, обхватив юношу за шею, та самая девушка из трактира. Ну, а подле кровати возвышается какой-то предводитель, судя по одеянию… или, нет… быть этого не может!

Это был Гэл, роскошно одетый, а потому с трудом теперь узнаваемый.

— Ух, ты! — восхищённо проговорил Стив. — Вот это я понимаю!

Осторожно скинув с себя руку девушки, он приподнялся на локте и с изумлением рассматривал приятеля.

— Дрыхнешь? — спросил тот и добавил, с некоторым даже участием: — Голова не болит?

— Нет! — чистосердечно признался юноша. — А что, должна болеть?

Гэл ничего не ответил, а девушка, сонно задвигавшись, перевернулась на спину и открыла глаза.

— Привет, котик! — нежно промурлыкала она, вновь прижимаясь к Стиву, потом она принялась производить обеими руками какие-то, совершенно непонятные для посторонних, но не для Стива, манипуляции под одеялом. — Поиграем?

Покраснев до самых корней волос, Стив торопливо отстранил от себя девушку и исподлобья взглянул на Гэла, не смеётся ли он?

Но Гэл не смеялся. Гэл, вообще, смотрел в другую сторону.

— Может, случилось чего? — запоздало поинтересовался Стив. — Или ничего не случилось?

— Ничего не случилось.

Гэл снова повернулся в сторону кровати.

— Брысь! — коротко бросил он девушке, и та, подобрав свою разбросанную по всему полу одежду, стремительно выбежала из комнаты. Впрочем, у самых дверей она задержалась на мгновение и прощально показала Стиву язык, на что он совершенно даже не прореагировал.

— Это трактир? — спросил он Гэла, садясь на постели. — Тот самый?

Вопрос был глупый, но Гэл, тем не менее, утвердительно кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению