Безумный рейс - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный рейс | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Капитан ничего не ответил. Не кивнул, не выразил согласия иным способом, но я видела: он понял. Говорят, «понять значит простить». Макнэлл счёл мотивы радиста весомыми, но простил ли? Сомневаюсь.

И вновь мне вспомнилось злополучное интервью и Анита Рэйв, не к ночи будь помянута. Стоит ли жизнь одного жизни многих? Одного, кто поистине тебе близок, и многих, значащих в твоей жизни куда как меньше? Казалось бы, с объективной точки зрения всё просто и однозначно. Но есть ли место объективности в решении таких задач?

– Остаток пути ты проведёшь в камере. – На сей раз голос Макнэлла звучал словно издалека, холодно и отчуждённо. – По прибытии на Новую Землю будешь передан в руки полиции. Дальнейшую твою судьбу решит суд. На мягкий приговор я бы не рассчитывал.

Он развернулся на каблуках и в несколько шагов покинул каюту. Саманта вышла следом, кажется, взволнованная в первую очередь из-за мужа и лишь во вторую – из-за Белла. Я была в курсе, что капитан «Галалэнда» когда-то сидел в тюрьме. Пусть по ложному обвинению, пусть недолго, но что это такое, он знал не понаслышке. А, значит, отправлять на ту же стезю своего недавнего подопечного, из тех, кому доверяешь спину и кому готов подставить спину сам, должно быть нелегко. Но на «Галалэнде» Макнэлл – в первую очередь капитан, а капитан обязан быть справедливым. И не всегда справедливость означает милосердие. Нередко она оказывается значительно ближе к возмездию.


Я сидела в приоткрытой клетке и шмыгала носом, прижавшись щекой к шерстистой лапе пожёвывавшего солому капроса. С момента моего побега из лаборатории всё пошло наперекосяк, а последние часы были и вовсе безумно тяжёлыми в психологическом плане. Теперь душа нуждалась в отдыхе, тепле, или хотя бы относительном спокойствии. А комфортнее всего я, похоже, ощущала себя именно здесь, в окружении животных. И даже в решётке были свои плюсы: она отгораживала от столь враждебного порой мира, одновременно не провоцируя приступа клаустрофобии.

Глаза увлажнились. Ещё совсем немного – и мы улетим с Вионы, а, значит, расстанемся с Хоббитом, скорее всего – навсегда. Плантернета здесь пока нет, по электронной почте не спишешься. Хорошо, конечно, что длинноклюв нашёл свою родину, но сейчас всё равно было невероятно грустно. Эгоизм, но что поделаешь? А дальше предстоит возвращение на Карину, куда стянутся и другие силы ВБС – проверить, что происходит на планете в сфере безопасности и в случае необходимости произвести зачистку. И если ситуация позволит, мы высадим там всех животных, а, значит, меня ждёт очередное расставание. Как сложится в дальнейшем моя собственная жизнь, пока неясно. Было жаль старпома и ещё нескольких членов экипажа, тоже раненных и проходивших непростой период исцеления, пусть и в надёжных руках. И ещё капитана, болезненно воспринимавшего как предательство Белла, так и необходимость подписать ему приговор.

– Н-да… Ты, как всегда, в своём репертуаре.

Сперва я увидела привычные ботинки на рельефной подошве и лишь затем, подняв глаза, дока, который стоял, сложив руки на груди.

– Без козлов обойтись никак не можешь? – изогнул бровь он.

– Ты же мне в своей жилетке отказал, – пробурчала я, сильнее прижимаясь к лапе капроса.

Тот продолжил флегматично пожёвывать сено.

– Буду исправляться, – вздохнул Брэн и, пригнувшись, пробрался в клетку, чтобы усесться на полу подле меня. – Запоздалая реакция? – Кажется, он не столько спрашивал, сколько ставил диагноз. – Брось, всё уже в порядке. Плохих парней на корабле больше нет. Если, конечно, ты уверена в женихе, но, надо признать, он проявил себя молодцом.

Док погладил меня по голове, и я сама не заметила, как сменила-таки на его рукав мягкую шерсть капроса.

– Дай хоть пульс тебе пощупаю.

Он взял мою руку в свою, приложил большой палец к запястью. Стало немного щекотно, а по телу пробежала дрожь. Вскидывая голову, чтобы впиться в мужские губы поцелуем, я успела увидеть синхронно приближающееся ко мне лицо. Пульс участился, но померен так и не был.

Зоопарк оживился. Даже капрос забыл о своей обычной невозмутимости и глядел на нас осоловелым взглядом, машинально пытаясь пережевать несуществующую траву. А наша соседка, Царевна, подскакала к ближайшей решётке и, требовательно выпучив глаза, привычно заканючила:

– Поцелуй меня!

– Даже не начинай! – предупреждающе вытянул в её сторону указательный палец док.

Впрочем, от нашего занятия это его отвлекло ненадолго.


И всё-таки я плакала, когда мы покидали спутник. Несмотря на то, что успела пообщаться с его коренными обитателями и узнать для себя много нового, например, о полноценных подземных городах, в которые, впрочем, не смог бы пролезть ни один человек. Плакала, пока возле клетки Царевны не появился похожий на утконоса зверёк в ошейнике, который привычно бодро засвистел. А хорошо знакомый, чуть механический голос произнёс:

– Будете не против, если я составлю вам компанию?

Когда же я, подхватив Хоббита на руки, всё-таки поинтересовалась:

– Ты же скучал по своей родине! Разве не хочешь здесь остаться?

в ответ услышала:

– Скучал. Но с вами, людьми, уж больно интересно.


Дальше была Карина, где мне пришлось распрощаться с Царевной, серпентом, капросом, лионтари и другими обитателями нашего миниатюрного зоопарка. Потом – Миенг. Там мы остановились на дозаправку, но я воспользовалась возможностью, чтобы заглянуть в полицейский участок и подать официальную жалобу на четвероруких хулиганов из торгового центра. Учитывая наличие свидетелей, сложностей с восстановлением справедливости не предвиделось.

А следующее приземление состоялось на Истерне, обитаемом спутнике Новой Земли. Именно здесь Белла передали в руки полиции, а некоторых из нас пригласили в участок для дачи показаний. Я оказалась в числе свидетелей. Впрочем, допрос прошёл сравнительно безболезненно и сильно не затянулся, а дальше я воспользовалась выходом на спутник для того, чтобы сделать два звонка. Первый – родителям, которые, конечно, попеняли на то, что я надолго запропала, но в первую очередь были рады меня слышать. Второй – профессору Ноэлю.

– Марина, где вы пропадали?! – зазвучал с другой стороны плантернет-линии встревоженный голос. – Голубушка, ну разве так можно? Мы все страшно переволновались. Представьте: я возвращаюсь с конференции – а вы уже пять дней не появлялись в лаборатории! При том, что мне отлично известен ваш ответственный подход к работе. Я бы давно подключил к поискам полицию, но быстро выяснилось, что вместе с вами пропал длинноклюв. К тому же ваши коллеги молчали, как рыбы, и, главное, Орзи, вместо того, чтобы рвать и метать, вёл себя тише обычного. Даже ни разу не нагрубил нашим сотрудникам, вы можете себе такое представить?

Я улыбнулась. Обычно Ноэль не высказывался насчёт некоторой бестактности своего коллеги, но сейчас, по-видимому, был слишком взволнован.

– К счастью, ситуацию удалось прояснить, хотя в результате я почувствовал себя не космозоологом, а Шерлоком Холмсом. Голубушка, ну разве же можно было так поступать? Вам следовало связаться со мной, поговорить, посоветоваться. А не исчезать в неизвестном направлении. Вы же разумный человек, учёный!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению