Оскал Нейлы - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Ринка cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оскал Нейлы | Автор книги - Кейт Ринка

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Но вместе с тем, Лия прекрасно догадывалась о причине его появления. Этот мужчина пришел за ней. Казалось, сейчас на нее охотились все Стаи, потому что все хотели подчинить себе свободную Нейлу — залог власти, стабильности и положения в их обществе. И за год скитаний, после того, как она покинула свою Стаю, это сделать еще не удалось никому.

Весь вечер Лия ждала конца рабочего дня, предвкушая горячую встречу. Она уже порядком соскучилась по хорошей драке, по ощущениям, которые она испытывала, вонзая лезвия своих клинков в горячую плоть, и по запаху крови поверженного противника. Последний год ее жизнь была не так полна острыми ощущениями. Она переезжала из города в город, меняя имена, адреса, работу, и саму жизнь. Устала ли она от всего этого? Возможно, но вряд ли признается в этом даже себе. У нее не было другого выхода, и ее это устраивало меньше, чем она хотела, но больше, чем могло бы быть, останься она в Стае, где слово Альфы было законом. И очередное слово своего Альфы до того ей не понравилось, что она теперь оказалась здесь, под наглым взглядом неизвестного ей ликана.

— До завтра, Клэр, — весело сказала ей девушка, которая работала с ней в одной смене, напоминая ее новое имя. Клэр! Точно, именно так ее здесь зовут.

— До завтра, — выдавила она улыбку, теряя ее сразу после того, как девушка отвернулась и поскакала к выходу. Ее лицо не привыкло так приветливо улыбаться. Раньше ей это было и не нужно. Положение Нейлы никогда не обязывали ее к этому. А в обычной людской жизни для общения это было необходимо.

Попрощавшись с остальным персоналом, Лия зашла в раздевалку и переоделась в джинсы, футболку и черную куртку. Только, без остального она чувствовала бы себя все еще раздетой — клинки с ног переместились в высокие сапоги, а под рукой удобно устроился Глок*. Без оружия она никуда не ходила, не жила, и возможно — уже бы не дышала. И сегодня оно ей как раз могло пригодиться.


Улица встретила Лию осенним ветром, холодя разгоряченную кожу и вороша короткие пряди волос. Она специально вышла через черный ход и побрела по узкому темному переулку торговой части города, где большая часть магазинов, кафе и баров уже давно была закрыта. Она ждала. Она предвкушала, ощущая трепет, почти нетерпение, зная наверняка, как горят сейчас ее глаза. Лишь слегка напряженные руки жаждали прикосновений к стали, а тело разрядки, боя, агонии. И наконец, кто-то впереди вышел из темноты, перегородив ей дорогу, и сзади тоже послышались шаги. Их было двое, всего двое, оба крупные, но ни один из них не был тем темноволосым ликаном. Такой неожиданный поворот ее не сильно удивил, но несколько расстроил. Не этой встречи она ожидала. И Лия лишь пыталась понять, где она так наследила, что ее нашли сразу столько ненужных лиц.

— Привет, мальчики, — тихо произнесла она, прекрасно зная, какой у них чутких слух. — Решили сегодня умереть?

Тот, что стоял впереди, ухмыльнулся, делая в ее сторону осторожные и медленные шаги:

— Привет Нейла. Мы не хотим драться и уж точно не собираемся умирать. Только не от твоих рук, детка. Мы пришли с миром.

— Ко мне никто не приходит с миром. Ко мне приходят либо с предложением, либо за смертью. Так что из этого относиться к вам?

— С предложением, — ответил ей ликан, постепенно приближаясь.

Второй тоже не стоял на месте. Они словно хотели зажать ее в тиски, не понимая, что она этому только рада.

— Дело в том, что я никакие предложения не принимаю. И когда на меня за это обижаются, то находят смерть. И от моих рук… детка, — съехидничала она.

— Мы наслышаны, что все Нейлы самоуверенные, ловкие и сильные, но вряд ли уязвимые. Нас двое, ты одна. Но нам нет смысла тебя убивать. Наш Альфа желает встречи, только и всего.

— Боюсь, мои планы не совпадают с планами вашего Альфы.

Глаза мужчины хитро блеснули, из глубины которых на нее уже смотрел не человек, а волк, жаждущий крови не меньше, чем она. Молниеносным движением, его рука дернулась к ней. Но Лия была к этому готова. Подставляя и выгибая ему спину, она развернулась, выбрасывая ногу в сторону второго мужчины, ударяя его со всего размаху в грудь и отталкивая назад. За куртку схватилась широкая ладонь, зажимая на ней пальцы, позволяя свободно выскользнуть из нее и вытащить руки, в которые сразу же легли клинки, согретые ее кожей от запястья до локтя. Прыжок, разворот, резкое и твердое движение ее рук — и одно лезвие с всхлипом вошло с боковой стороны в горло ликана, основательно прорезая ткань, второе — полетело к другому, вонзаясь в кадык. Она застыла, быстро оценивая ситуацию — хватаясь за свои раны, оба мужчин повалились на землю, кряхтя и хлюпая кровью. В их глазах стоял ужас, вызвать который ей потребовалось меньше минуты. Не интересно, зато эффективно. Но эти раны для них могли оказаться не достаточно серьезными, чтобы они не выжили и не смогли бы оставить ее в покое.

Обманчивая внешность и эффект неожиданности всегда играли ей на пользу. И к своей ошибке, не все низкосортные ликаны верили в истинную Силу Нейлы, считая это больше мифом, нежели правдой, и не каждый самец был готов признать себя слабее самки, пусть даже называемой Нейлой. И тем не менее, это не мешало им желать ее в их Стае, как нечто… особенное.

— Браво, — услышала она незнакомый голос откуда-то сверху. — Я восхищен.

Нос слишком поздно уловил слабый запах муската. Подняв голову вверх, Лия увидела того незнакомца из бара. Второй этаж — он стоял на балкончике пожарной лестницы какого-то здания, небрежно облокачиваясь о перила. Ее рука приготовилась доставать Глок. Двое лежащих мужчин начинали приходить в себя, и один вытащил нож, зажав рану рукой, сквозь пальцы которой все еще продолжала течь кровь. Возможно, раны и не успеют затянуться прежде, чем он потеряет столько крови, сколько ему необходимо для выживания. И доля серебра в ее лезвиях этому поспособствует. Лия не просто так целилась именно в шею — в самое уязвимое место. И не просто так терпела обжигающее прикосновение серебра к своей коже.


Мужчина ловко перепрыгнул через перила, пружинисто встал ногами на землю, и сделал к ней осторожный шаг. Быстро достав пистолет, Лия направила его на ликана — под дулом некоторые больше понимают и охотнее разговаривают:

— Кто ты?

Оценив ее намек, мужчина остановился и насторожился, но по лицу расползлась хищная улыбка. Теперь она могла разглядеть его глаза — серо-голубые, холодные, и, к сожалению, красивые, на таком же красивом лице, даже слишком.

— Я твой укротитель.

— Что? — переспросила Лия, возмутившись такой наглости.

— Я же ответил, — сказал он, делая осторожный шаг в сторону и начиная обходить ее по кругу.

Глок следовал за его торсом, держа на прицеле. Хриплые вдохи и всхлипы продолжали звучать со стороны асфальта, одно из сердец медленно сбавляло ритм, значит — о тех двоих ей пока волноваться не стоило.

— Ты ошибся. Я никому не позволю себя… укрощать.

— Ты так в этом уверенна?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению