Убежище - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убежище | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

У себя за спиной я чувствовала частое дыхание брата. Все еще сопротивляясь, он слегка попятился.

– Ранить может только тот, кого ты любишь.

Я прикрыла веки.

– Выбирай, – приказал Дэймон.

От неожиданности я вздрогнула. Он развернул меня к себе и перевел взгляд на Кая.

– Он сможет выжить без тебя, ты это знаешь.

Мой брат подразумевал, что муж во мне не нуждался, в отличие от него. И хотел, чтобы я в это поверила, но его мотивы были неискренними.

– Ты тоже можешь, – ответила я. – Просто тебе ненавистно видеть, что мы выживем без тебя.

Дэймон сощурился, дав понять, что мои слова попали в цель. Но прежде чем успел хоть что-то сказать, его повалили на землю, а меня оттолкнули в сторону.

Уилл набросился на моего брата, выбил пистолет из его руки и врезал по лицу с такой силой, словно целый год ждал этой возможности. Полагаю, так и было.

– Гребаный ублюдок! – заорал парень, продолжая наносить удары. – Ничтожество! Без нас ты пустое место!

Не дав опомниться, Кай схватил меня за руку и потянул назад. Из кухни к нам бежали Майкл, Рика и Алекс.

– Его дружки смылись, – сообщила Рика, затем перевела взгляд на разыгравшуюся сцену.

Уилл полностью потерял контроль.

– Как ты мог зайти так далеко? – ревел он. – Твою мать, я тебя убью!

Одной рукой он схватил Дэймона за горло, удерживая его на месте, а второй продолжал бить.

Брат не оказывал сопротивления. Кровь текла из носа по лицу, пока Уилл снова и снова наносил удары.

– Когда у тебя ничего нет, терять нечего, – голос Дэймона дрожал. – К черту все, к черту тебя.

Внезапно он поймал Уилла в шейный захват и потянул вниз, затем перевернулся и оседлал его. Уилл продолжал молотить кулаками пока Дэймон, уткнувшись лбом в грудь, тяжело дыша, сносил удары.

– Останови их, – с мольбой обратилась я к Каю.

Однако тот не шелохнулся, позволяя Уиллу свершить свою месть.

Кровь пропитала волосы Дэймона, струилась по лицу, смешиваясь с дождем. Он сжал рубашку Уилла и склонил голову, пытаясь защититься, но не останавливал его.

Брат знал, что получил по заслугам.

Сбросив Дэймона, Уилл поднялся и с размаху ударил его ногой по голове. Я отвернулась, понимая, почему мой брат позволил другу избивать себя. Если его тело чувствовало боль, он не ощущал ее в душе.

Опустив голову, я смотрела на то, как капли падали на траву. Драка продолжалась, над двором разносились хрипы, стоны и звуки ударов.

Слишком долго.

Спустя какое-то время наступила тишина. Я медленно подняла глаза и увидела Уилла, сидевшего на земле рядом с Дэймоном. Он тяжело дышал и, откинувшись назад, опирался на руки.

Брат лежал на спине с согнутыми коленями, но не двигался.

Потом очень осторожно начал переворачиваться, приподнялся на дрожащих руках, встал на колени и сел на пятки. Судя по виду, Дэймону едва хватало сил, чтобы держать голову прямо. Вода текла по его лицу, мокрые пряди черных волос спадали на глаза. В этот момент я осознала, что никогда не смогу разлюбить брата. Избитый, потерянный, одинокий, весь в крови, он все равно поднялся. Дэймон вытерпит все, что бы с ним ни делали. Скрутить, протолкнуть в глотку, проглотить боль.

Кай двинулся к ним, я пошла следом. Опустившись на колени, он посмотрел на моего брата.

– Мы не предпочли тебе Рику, – тихо произнес парень, – или Бэнкс. – Нагнувшись, Кай закончил твердым голосом: – Ты бросил нас.

Уилл искоса смотрел на Дэймона. Ярость до сих пор бушевала в его глазах, однако, помимо этого, они блестели от слез.

Кай встал.

– Где тело?

Рика и Майкл подошли ближе. Дэймон глубоко вздохнул и ответил:

– Нет никакого тела.

Наклонившись, Кай схватил его за волосы.

– Где?

Брат поднял глаза; кажется, он забавлялся.

– Ты ее не убивал.

Я приблизилась к ним. Отпустив Дэймона, Кай выпрямился.

– Что? – ошарашенно спросила я.

– С ней все было в порядке, когда вы с Каем ушли из отеля.

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду? – поинтересовался мой муж.

– Она ведь дышала, когда ты ушел, разве нет?

– Ну, и где же тогда Наталья? – уточнила я. Рано или поздно ей понадобятся деньги. Ее уже давно никто не видел, не получал от нее никаких вестей.

– Мне нужны доказательства, что она в порядке, – потребовал Кай. – Она все равно пострадала из-за меня.

– Нет, это мы страдали из-за нее. – Дэймон поднялся на ноги и не без усилий расправил плечи. – А ты остановил мою мать. Конец истории.

– Значит, с ней все было в порядке, когда я покинул отель? – повторил Кай. – Но была ли Наталья в порядке, когда ты ушел?

Дэймон смотрел Каю прямо в глаза; его взгляд не выражал никаких эмоций. Между ними повисло молчание, и я поняла…

Она мертва.

Дело не кончилось нашим уходом из «Понтифика» той ночью.

– Кай! – закричала Алекс. – О боже, быстрее!

Мы резко обернулись. Девушка стояла в противоположном конце кухни и смотрела в сторону коридора. В ее глазах явно читалось беспокойство.

– Где огнетушители?

Все сорвались с места. Я забежала в дом, почувствовав на своей ладони руку Кая. Дэймон остался снаружи, и я знала, что он сбежит. По крайней мере, надеялась.

Алекс стояла и с ужасом смотрела на что-то в гостиной. Мы подбежали к ней: по черным шторам поднимался огонь. Окно было разбито, из него торчало дерево, а пол был усыпан осколками стекла и залит дождем.

– Свечи, – выдохнул Кай. – Черт!

Я посмотрела вниз: упавшее дерево и правда сбросило свечу на пол, отчего загорелись шторы.

Кай повернулся к Уиллу:

– Кладовая!


В глазах пекло от жара. Капли дождя попали мне на руку, когда я потянулась за следующим синаем. Задыхаясь, я глотала слезы, которые комом вставали в горле.

Кай и так уже потерял додзё. Я не могла допустить, чтобы он лишился своей коллекции.

Рика помогала мне, снимая оружие со стены и бросая на диваны.

– Нет! – послышался крик Кая. – Бэнкс, отойди оттуда!

Он подбежал, схватил меня за руку и оттащил назад.

– Туши остальные свечи!

Огонь перекинулся на ламбрекен. Я начала задувать свечки, пока новый порыв ветра не свалил их на пол.

В комнату вбежали Уилл и Майкл. Взгляд последнего, полный ужаса, был устремлен на нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию