Убежище - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убежище | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

Сначала я зашла в кабинет, взяла со стола Кая небольшой лоток, высыпала из него скрепки, поставила туда свечку и подожгла ее. Перед тем как уйти, проверила, закрыта ли дверь потайного хода.

Вернувшись в гостиную, содрогнулась от холода и почувствовала сквозняк. Подняв взгляд, я обнаружила, что шторы трепал ветер, а в открытое окно заливал дождь.

– Какого черта? – Я бросила свечи на диван, подбежала к окну и попыталась его закрыть. – Почему оно открыто?

Капли дождя барабанили по подоконнику, рикошетили на мою рубашку, пока я изо всех сил старалась опустить раму.

– Почему окно открыто? – Рика подбежала ко мне и начала помогать. Наконец нам вдвоем удалось с ним справиться.

– Понятия не имею. – Тяжело дыша, я отряхнула ладони. – Спасибо. Погода ухудшается.

– Да, – согласилась она и выглянула в окно. Ее длинные белокурые волосы рассыпались по плечам. – Жаль, что мы не дома. Ночь Дьявола даже лучше под дождем.

Я задрожала и потерла руки. Откуда мне знать. Конечно, я могла предположить, к чему готовились в Тандер-Бэй все остальные сегодня вечером. Но в моем взгляде, по крайней мере, не читалось тоски.

Думаю, ее детство кардинально отличалось от моего. Она росла в безопасности, огражденная от жестокости мира. А я выросла с Дэймоном и повидала достаточно деструктивного поведения, поэтому проделки в Ночь Дьявола меня не впечатляли. Я не видела в них свободы или веселья. В то время как Рика хотела вырваться из оков и искала приключений, я жаждала спокойствия и тишины.

Что-то упало на пол у нас над головами. Мы мгновенно посмотрели на потолок. Раздался скрип половиц, словно кто-то ходил по второму этажу. Наши взгляды проследили за направлением звука.

– Алекс, – шепнула Рика.

Я кивнула. Хотя над нами располагалась спальня Кая… а теперь и моя. Зачем ей туда заходить?

Подняв фонарик с дивана, я двинулась к лестнице.

– Идем.

Мы взбежали по ступенькам. Волосы на руках встали дыбом. Никто из нас не открывал то окно. Держась наготове, я посветила фонарем влево и вправо.

– Алекс? – окликнула я, направившись по коридору к нашей спальне. – С тобой все в порядке?

Распахнув дверь, из осторожности не стала входить и направила луч света внутрь. Свечи в комнате не горели. Я проверила углы, кровать, за дверью.

Все вещи были на своих местах, как я их и оставила.

Собираясь заглянуть в ванную, я вдруг услышала скрип: он доносился откуда-то сзади. Мы с Рикой оглянулись.

– Алекс? – позвала я.

Потом подошла к другой двери, открыла ее и посветила фонариком в гостевую комнату.

– Какого хрена? – воскликнул Лев. Он подскочил с кровати, застегивая джинсы. Алекс, стоявшая на полу на коленях, тоже поднялась и пожала плечами с застенчивой улыбкой.

Я покачала головой и рявкнула на Льва:

– Найди Давида! Спуститесь в подвал и проверьте электрощит.

Покашливая и пытаясь сдержать улыбку, парень проскользнул мимо меня и вышел из спальни.

Повернувшись к Алекс, я сказала:

– Они будут в твоем полном распоряжении, когда закончат дежурство. Попридержи коней.

Она открыла было рот, чтобы ответить, но сверху раздался грохот, и мы резко подняли глаза.

Я вздрогнула. Дыхание перехватило. Там точно никого не должно быть.

– Что это? – спросила Рика.

Схватив девушку за руку, я вытянула ее в коридор и кивнула подбородком в сторону Алекс.

– Пошли!

Они побежали к лестнице следом за мной.

– Лев! – крикнула я. – Давид!

Затем обогнула перила, ворвалась в кухню и распахнула дверь подвала.

– Лев! – Сжимая фонарь, осветила темную лестницу. – Давид!

Господи, где же они?

В комнате сверху скрипели половицы, снова и снова, с короткими интервалами, как будто там кто-то ходил.

– Бэнкс, – процедила Рика с отчетливым предупреждением в голосе.

Знаю, знаю. Что-то здесь не так.

Я попятилась к двери, оглядываясь по сторонам.

– Твой телефон… где он?

– В гостиной.

Развернувшись, мы ринулись в холл. Там я проверила замки на входной двери, убедившись, что они до сих пор надежно закрыты.

В гостиной Рика направилась прямиком к дивану и выудила из своей сумочки сотовый.

Неожиданно у нас над головами что-то опять с грохотом упало на пол, отчего дом буквально сотрясся.

– Какого черта? – Алекс, стоявшая у окна, посветила вокруг фонариком.

Рика посмотрела мне в глаза, приготовившись набрать номер, однако ее взгляд переместился мне за спину.

– Бэнкс.

Я обернулась. В дверном проеме стоял Кай в своей маске.

Выдохнув, я бросилась к нему, обняла и крепко прижала к себе.

– Кай. Какого черта? Ты нас напугал.

Он вернулся целым и невредимым. Узел у меня в животе потихоньку начал ослабевать.

– Ты вошел через потайной ход? – спросила я, ощутив, как он обхватил меня руками и сжал. – Где Майкл и Уилл?

– Бэнкс, – окликнула Рика.

Я отстранилась и повернула голову к ней.

– Что?

Девушка переводила взгляд со своего телефона, вибрировавшего у нее в руке, на меня.

– Кай звонит.

Что?

Ее взгляд метнулся к мужчине, стоявшему передо мной. Она резко выдохнула и, пятясь назад, помотала головой.

– Это не Кай.

Я убрала руки с его талии. Ком встал в горле, когда я взглянула на маску. На меня смотрели знакомые холодные черные глаза.

Дэймон? Я сделала шаг назад. Он, не отрываясь, продолжал смотреть на меня.

– О боже.

– Убери сотовый, – приказал брат Рике. – Сейчас же.

Но я знала, что она его не послушается. Глядя на девушку и качая головой, я взглядом молила ее подчиниться. Рика может спровоцировать Дэймона. Мне удастся урегулировать ситуацию, если никто не будет выводить его из себя.

Ее пальцы сжали телефон. Я видела внутреннюю борьбу, пока она решала, как поступить. Наконец Рика сунула телефон в задний карман и, приготовившись защищаться, схватила за горлышко бутылку «Джонни Уокера», стоявшую на баре.

– Ну, как поживают мои змеи? – поинтересовался Дэймон, сняв свою маску… то есть маску Кая, и разгладив волосы рукой.

В первый раз за год я посмотрела в лицо своему брату. Его черные волосы отросли, щеки немного впали. Он сжимал угловатые челюсти, время от времени играя желваками – единственный признак, свидетельствовавший о том, что Дэймон сдерживал больше злости, чем показывал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию