Лунный свет - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунный свет | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Слава богу, Люциан, кажется, остался в комнате, тогда как Девлин проводил ее вверх по лестнице на третий этаж.

Отставив все мысли о нем, она сфокусировалась на окружающей обстановке. Стены были бледно-золотого цвета, отделка и защитные панели, бежавшие по всей длине коридоров, — благородного белого. Всюду висели картины, которых она прежде никогда не видела, настолько реалистичные, что она почти чувствовала землистый запах старины и слышала звуки Джэксон-сквера.

— Деревянная отделка дома потрясающая, — прокомментировала она, проводя ладонью по панели. На благородной древесине были вырезаны вьющиеся лозы.

— Большая часть резьбы, которую вы увидите, сделана Гейбом, — объяснил Девлин, удивив ее. — Он работал над ней последние лет десять или около того.

— Вау. Он очень талантлив.

Дев согласно кивнул.

— Ужин в шесть тридцать. Можете присоединиться к нам, если хотите, — предложил он, и Джулия понятия не имела, могла ли она действительно сесть и поужинать с этими «нами», кто бы они ни были. — Ричард скоро подойдет к вам, чтобы обсудить транспортные вопросы. Поскольку у вас нет жесткого расписания, все, о чем мы просим, чтобы вы уведомляли Ричарда, если захотите поехать куда-то. Не стесняйтесь брать перерывы. Я знаю, что забота о ней не требует постоянного наблюдения, но доктор Флорес обсудит все это с вами более подробно.

Беспокойно подергивая ремешок сумки, она пробормотала «окей».

Девлин снова замолчал.

Она бросила на него взгляд, все еще пребывая в шоке от того, что это тот самый Девлин де Винсент. Казалось невероятным и невозможным, что всего несколько часов назад она читала о нем и о его невесте, и вот он тут.

Фотографы ему не льстили.

— Третий этаж — это новая пристройка? — спросила она, заполнив молчание.

— Первоначально дом был двухэтажным, построен в конце семнадцатого века, — ответил он.

Это был действительно старый дом. Достаточно старый, чтобы тут водились привидения. Она закатила глаза в ответ на собственные мысли. Почему ее воображение всегда рисовало какую-нибудь жуть?

Поднимаясь по лестнице, Девлин продолжил:

— Дом был перестроен около пятнадцати лет назад. Его ремонтировали и раньше… Электричество, водопровод, систему кондиционирования, но этого было недостаточно. Тогда надстроили третий этаж, выполненный в том же стиле, что и остальной дом.

У входа в коридор третьего этажа она заметила несколько дверей.

— Они ведут на балкон?

— Это скорее маленькие крытые площадки, но вы правы: тут есть несколько входов из коридора и из каждой комнаты, — объяснял он, ни разу не оглянувшись на нее. — Существует еще лестница снаружи.

Множество вентиляторов крутилось над головой, поддерживая циркуляцию прохладного воздуха. В конце лета этот особняк, должно быть, невероятно сложно охладить.

— Красивый дом.

Он действительно был красив, но была в нем какая-то мрачность, которая таилась в коридорах, залегла вдоль пола и потолка. Казалось, что бра на стене даже днем не могут дать достаточно света, чтобы прогнать ее.

Девлин кивнул.

— Он был гордостью и радостью моего отца.

Был? Это прозвучало странно, учитывая то, что старый де Винсент, как ей казалось, еще жив. Ей также показалось странным, что уход за Мадлен с ней обсуждал не он. Может быть, их отец отошел от дел?

Девлин снова замолчал, и она пришла к выводу, что он не большой болтун, и ее это вполне устраивало. В конце концов, о чем, ради всего святого, они могли бы поговорить?

Ни о чем.

Она подумала о Люциане и поежилась. Прошлой ночью она удивилась, как легко ей было общаться с ним, но теперь она понимала, что это будет сложно. Они происходили из двух разных миров.

Девлин остановился в конце коридора, открывая дверь с красивой резной отделкой. Джулию приветствовал аромат роз. Отступив в сторону и пропуская ее вперед, Девлин придержал дверь, пока она входила и оглядывала комнату.

У двойных дверей с отдернутыми белыми занавесями стояло большое кресло, и в нем сидела женщина. Тонкое бледное одеяло укрывало ее ноги и было обернуто вокруг талии, как будто кто-то с любовью сложил его, а потом разгладил все складки. Ее руки были бледны, и ладони безжизненно покоились одна на другой на животе. Под хлопковой рубашкой с короткими рукавами в глубоких, ровных вздохах вздымалась и опадала ее грудь.

— Это наша сестра Мадлен, — тихо пояснил Дев. Он не смотрел на нее. Просто уставился куда-то в ее сторону.

Положив сумочку на стоявшее неподалеку кресло, Джулия прошла к Мадлен. Она немедленно заметила сходство между ней и Люцианом. Те же волосы золотого оттенка и выраженные скулы. Она видела те же черты, просто в женском варианте.

Мадлен была так же красива, как ее брат.

Взгляд девушки был сфокусирован на картине рядом с дверью, но она никак не показала, что заметила присутствие Джулии или брата в той же комнате. Она лишь медленно моргнула. Несмотря на это, Джулия решила, что девушка находилась в лучшем состоянии, чем она ожидала.

— Привет. — Джулия присела на корточки рядом и улыбнулась. — Меня зовут Джулия. Я побуду тут немного, чтобы помочь тебе.

Дев за ее спиной тяжело вздохнул.

— Она не ответит. Не сказала ни слова с тех пор, как вернулась.

— Это нормально, — ответила Джулия. — Но вовсе не значит, что она не слышит нас.

Или не общается с нами как-то иначе, но Джулия не видела смысла говорить это вслух прямо сейчас.

— Я кое-что проверю, окей? — обратилась она к девушке.

Реакции не последовало, но Джулия ее и не ожидала. Могло быть так, что Мадлен не понимала ничего из того, что ей говорили, но это не означало, что к ней не нужно было проявлять элементарное уважение.

Джулия потянулась и взяла запястье Мадлен. Ее кожа была прохладной, а пульс несколько замедленным, но стабильным. Она осторожно положила руку девушки обратно.

— Ваша сестра сама дошла до кресла или ее посадили сюда?

— Она может ходить на очень небольшие расстояния с чьей-нибудь помощью. Думаю, или мой брат, или Ричард посадили ее в кресло с утра. Кажется, ей тут нравится. — Он помолчал, а когда заговорил снова, его голос звучал ближе. — Доктор Флорес скоро будет.

Встав, она повернулась и оцепенела. Девлин стоял близко, всего лишь в футе от нее. Она не слышала, как он подошел.

— Он расскажет о ее состоянии более подробно.

Кивнув, она незаметно отошла за спинку стула. Быстрый осмотр комнаты показал, что тут есть несколько медицинских инструментов, какие можно найти в кабинете врача. Тонометр, градусник, спирометр, катетер. Она понятия не имела, с чем точно имеет тут дело. Какой был диагноз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию