Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы. Ключ к мечте | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Фамильяр покосился на меня, но голову с коленей Адарии не убрал, снова потерся о ее ладонь, выпрашивая ласки. Русалка не сопротивлялась, понимая, насколько бесполезно спорить с оборотнем.

Наконец лис обернулся в человека, довольно потянулся, подхватил вещи и заявил, что все в порядке. Просто где-то неподалеку от деревни, на границе с королевством драконов бушует нечисть. Но жители уже привыкли к подобным явлениям, поэтому не волновались. Темным силам не вырваться за пределы Раганрата. Без позволения граханов и драконов защита не выпустит нечисть.

— Весьма благородно с их стороны. Могли бы от нечисти спокойно избавиться, отправив за пределы своего королевства, — заметила я, осторожно отгибая ветку ракитника.

— Это ты верно подмечаешь, Яна! Люди-то драконам никак не помогают.

Лис задумчиво посмотрел на меня, а потом решительно направился в деревне.

— А мы через нее пойдем? — спросила я.

— Да. Слева от Варанушек болото, в которое соваться не стоит.

— А справа? — тут же поинтересовалась Адария.

— Цыганский табор.

Я непроизвольно вздрогнула.

— Мы можем рискнуть, пойти и доказать, что ты невиновна, ведьмочка, но…

— …время потеряем, — закончила я.

Лис кивнул, ступая на деревенскую дорогу. Жители на нас не обращали ровным счетом никакого внимания. То ли привыкли, что к ним часто заходят странники, то ли Лис все же наложил какие-то чары. Впрочем, выбрав из одежды штаны, туники и плащи темно-зеленого и черного цветов, мы выглядели просто и неброско.

— Лис, ты говорил, они чуют нападение нечисти. А как именно? Я вот ничего…

Договорить не успела, так как за деревьями полыхнул темно-золотистый купол, пошел волнами, словно кто-то бил по нему молотком.

Женщина, половшая грядку неподалеку от того места, где мы находились, выпрямилась, посмотрела на исчезающий купол, поправила косынку и снова вернулась к своей работе. Вдали послышался визг малышни и лай собак. М-да… Кажется, можно привыкнуть к постоянной опасности рядом и не обращать внимания.

— Нам влево, — направил Лис. — Выйдем подальше от нападения.

Адария подошла к оборотню, что-то шепнула, и тот покачал головой. Меня эти двое в свои тайны решили не посвящать. Я пожала плечами и осторожно отцепила колючку с рукава плаща. И где уже успела репьи насобирать?

Вскоре выяснилось, что «подальше» — это два часа хода по заросшей тропинке, отгороженной полосой непроходимого леса, за которым, кажется, начиналось болото. Его не было видно, но запах тины и ряски чувствовался даже тут. Изредка доносилось кваканье лягушек и пронзительный крик незнакомой птицы. Веселого привычного щебета здесь не наблюдалось. Мне показалось, что даже небо стало темнее и мрачнее. Захотелось, чтобы выглянуло солнышко, согрело лучами. Так тоскливо мне не было очень давно. Словно вся радость по каплям просачивалась в никуда и исчезала, а я не могла это остановить. В голову лезли самые тяжелые и болезненные воспоминания. Непрошеные, похороненные в глубине памяти. И я с трудом подавила очередной вздох, мечтая побыстрее оказаться на нужном месте.

— Смотрю, теперь и ты начала ощущать тьму, — тихо заметил Лис, когда мы остановились на небольшой полянке возле двух огромных сосен. — Не пускай в следующий раз в душу, думай о хорошем.

— А раньше об этом сказать что мешало? — возмутилась я, вспоминая, как мучилась.

— Ты должна была эту тьму ощутить, попробовать на вкус, Яна, — заметила Адария, соглашаясь с оборотнем.

— Да зачем? Только силы зря ушли!

— Чтобы запомнить и никогда не перейти на ее сторону, — серьезно ответил фамильяр.

— Знаешь, я просто жажду огреть тебя чем-нибудь тяжелым!

Лис улыбнулся и, хитро прищурившись, сказал:

— Я твой хранитель и защитник. Незаменимый, сильный, смелый…

— …хитрый эгоист, — закончила Адария, доставая из своей сумки бутерброды. Мои мы доели еще на прошлом привале.

Лис хмыкнул, но возражать не стал, хотя в глазах плясали смешинки. Что-то затеял? Или просто пытался отвлечь меня от тьмы, которую я все еще ощущала особенно остро? Зря надеялся. Оборотень тоже это понял. Жуя на ходу бутерброд, принялся рассказывать, как ведьма ощущает тьму и к каким последствиям — печальным и ужасным — это может привести, если она зайдет дальше, чем следует. В итоге запугал так, что Адария не выдержала и захихикала.

— Ладно. Придешь, откроешь свою книгу и почитаешь.

— Жаль, нельзя было взять ее с собой, — посетовала я.

— Таскать еще и ее? — притворно возмутился оборотень.

Мы знали: дальше дома магический фолиант вынести не получится, наложены особые чары, в которых я пока не разобралась.

— А в ведьминскую комнату отсюда никак не попасть? — поинтересовалась Адария.

— Нет, я пробовала.

— Она привязана к дому, — пояснил Лис. — Полагаю, нужно определенное зелье, которое позволит попадать Яне туда из любого места. Но ни бабка, ни прабабка, никто из предшественниц Яны и хозяек этого особняка не поделился секретом.

Да и был ли рецепт загадочного зелья? Существовал ли?

Я ободряюще улыбнулась Лису.

— Подозреваю, подобное просто невозможно.

— Или дом построен так давно, что чары со временем усилились. Возможно, с ними разобрался бы домовой, но найти толкового и уговорить помочь ведьме… Духи весьма своеобразны и капризны.

Впервые услышав о существовании в Юларии домовых, которые вопреки логике не любят ведьм, я собралась пристать к Лису с вопросами, но тот отмахнулся, настороженно вглядываясь в даль. Дуновение тьмы еще чувствовалось, но я старалась мыслить позитивно. Адария тоже покосилась на оборотня, но пожала плечами. Нам так и не удалось выяснить, что же насторожило моего фамильяра.

— Необходимо до заката добраться в относительно безопасное место, чтобы спокойно переночевать, — напомнил он.

Я вздохнула. Любопытство откладывалось до вечера. Тогда фамильяр точно не отвертится!

— Если зайдем за сосны, окажемся в Раганрате, — заявил Лис. — Готовы?

Мы с Адарией кивнули и пошли за оборотнем.

* * *

Ну что сказать… Теперь любому могу дать рецепт с названием «Что такое не везет». Переступить границу королевства драконов и оказаться в гуще сражения с нечистью — это надо иметь особую удачу. Впрочем, Лис сориентировался быстро, приказал активировать по второму защитному кулону, вытащил меч и стал пробираться через нечисть.

Я следовала за ним в странном оцепенении, не чувствуя страха. Словно все происходящее перед глазами — сюрреалистический сон. Черно-серые тела, вытянутые оскаленные морды и полыхающие яростью глаза, грозный клич драконов, отблески боевой магии, лязг оружия…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению