Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы. Ключ к мечте | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Ты тоже в это веришь? — не удержалась я.

— Да, — просто отозвался дракон, осторожно положил ладонь на мою и прижал к шершавому голубому стволу.

Дерево было чуть теплым, и листья, слегка встревоженные ветром, коснулись наших лиц.

— Весной они цветут, — осторожно заметил Ингар. — Невероятной красоты зрелище. Распускаются голубые цветы, и ты словно тонешь в сиянии, наполненном сладким тягучим ароматом.

Дракон вдруг развернул меня к себе, заглянул в глаза.

— Обещай, что обязательно вернешься сюда весной, Яна. И пройдешься по этому саду, отпуская все горькое, встретившееся в твоей судьбе.

В голосе Ингара звучали незнакомые нотки, от которых по спине пошла дрожь.

— Обещаю, — тихо ответила я. — И обещаю, что возьму тебя с собой.

Дракон не ответил, потянул меня дальше.

— А кто такой Ардоний?

— Первый дракон, вышедший из священного пламени.

Больше мы почти не разговаривали. Слова казались лишними, ненужными. Они словно нарушали красоту и очарование этого удивительного места. Мы по-прежнему держались за руки, бродили между деревьев, наслаждались теплотой, которая проникала в сердце. Когда прямо перед нами оказался обрыв, а внизу серебристой лентой сверкнула бегущая по долине река, Ингар меня обнял.

— Дальше, в нескольких сутках пути, лежат бывшие территории оборотней. Сейчас они принадлежат нам, но давно заброшены. В силу разных причин драконы не хотят там жить.

Оно и понятно. Лишнее напоминание о войне, которая принесла немало бед обоим народам. Да и с магией в Наринасе непонятно что творится. Ничего, разберусь… Ведьма я или кто?

Мы немного постояли у самого края, а потом отправились к роднику, где обнаружили Торна, Лара и Ардагария. Драконы тихо переговаривались.

— Рассвет через два часа, надо возвращаться, — заметил Ингар.

— Хорошо прогулялись? — поинтересовался Торн.

Мы с Ингаром почему-то покраснели и кивнули, хотя за время нашей прогулки так ни разу и не поцеловались.

Я умылась в роднике, приняла из рук Ингара свою метлу, активировала нужные чары. Все расселись, ожидая, когда и я заберусь на свое летное средство, как неожиданно с ближайшего дерева прямо в руки упала ветка.

— Везет же некоторым! — воскликнул Торн.

— Вы о чем?

— Бери и прячь, — велел Ардагарий, задумчиво смотря на меня. — В саду Ардония ты не сможешь сорвать ни единого листа, не говоря о целой ветви. Но если духи наших предков решили одарить тебя, отказываться не стоит.

Я погладила рукой листики и осторожно убрала странный подарок, от которого веяло непонятными чарами, в чехол от метлы, прикрепленный к черенку. И постаралась не удивляться. Пора привыкнуть к тому, что вокруг происходит самое настоящее волшебство.

* * *

Домой я вернулась на рассвете, застав Лиравира и Ринару целующимися внизу. Лис и Адария обнаружились в кухне. Русалка взбивала яйца, явно собираясь делать омлет, а Лис резал овощи для салата.

— С Ингаром, как я понимаю, все в порядке, — заметил фамильяр.

— Не то слово, — хмыкнула я.

И, не удержавшись, рассказала друзьям о полете в сад Ардония со всем драконьим семейством.

— Обязательно возьми ветку с собой, — велел Лиравир. — Сдается, она предназначена в дар Великой Ашарралис.

— Похоже на то, — согласился с богом удачи Лис.

Ринара заварила чай и теперь задумчиво расставляла чашки. В наш разговор русалка не вмешивалась.

— Ты хоть помнишь, что сегодня мы уже отправляемся? — уточнил фамильяр, помогая Адарии поставить на огонь сковородку.

— Разумеется, — обиделась я. — Только надо проверить походную сумку, которую уже собрала, и показать Лиравиру и Ринаре зелья для продажи.

Лис кивнул. Потянулся, играя мышцами, поправил волосы.

— Вы лучше расскажите, как Вайрис воспринял то, что вы нашли женихов, — попросила я русалок, хотя частично слышала эту историю от оборотня.

— Он мне не жених! — тут же выпалила Адария.

Лис закатил глаза, подмигнул мне и промолчал, явно боясь попасться своей невесте (которая себя таковой не считала) под горячую руку.

— Как видишь, мы живы, — хмыкнула Ринара. — Сначала Вайрис слушал настороженно, но за все то время, что он стал правителем, мы впервые нормально поговорили.

— Да уж, нормально! — фыркнул Лиравир. — Не примени я чары, не позволяющие использовать магию, сдается, вы разнесли бы весь остров.

— Мы же помирились и обо всем договорились.

— Представляешь, Вайрис даже нас на морское дно жить не зовет! — растерянно сказала Адария, выливая на большую сковороду вторую порцию будущего омлета. Первая сгорела, пока мы увлекались разговорами.

— И сестра до сих пор ищет подвох, — рассмеялась Ринара.

— А кто бы его не искал? Ведь отпускать из морских глубин не хотел, женихов постоянно подбирал…

— Просто теперь Вайрис женился, ему не до вас, — философски заметил Лис.

— Да и с богом чревато связываться, — ехидно отозвалась Адария. — Так и не сознаетесь, что пообещали ему взамен?

Лиравир и Лис переглянулись, как заправские мошенники, потом посмотрели на меня.

— Что опять? — возмутилась я.

— Мы ему отдали часть твоих зелий, Яна, — повинился фамильяр.

— Так…

Теперь уже нахмурилась и Адария.

— И я подарил песка удачи… горшок, — сознался Лиравир.

— Ты что? — зло поинтересовалась Адария, размахивая лопаточкой, которой обычно переворачивали блины.

Бог удачи покосился на грозное оружие, вздохнул и снова виновато посмотрел на меня.

— Как он это все будет использовать? — хмыкнула я, ожидая уже чего угодно: от падения метеорита до захвата мира русалками.

— Как-как… свободой с женой станем наслаждаться, — раздался голос Вайриса, который появился в дверях кухни.

Мне даже показалось, это мираж или галлюцинация. Но правитель, одетый в простую белоснежную тунику и темно-синие штаны, босой и с растрепанными волосами, исчезать не желал. Из-за его плеча выглянула смущенная Светана, на которой красовалось переливающееся серебристое платье в пол с открытой спиной, плечами и руками.

— А… э…

Я глупо хлопала глазами, пока Адария переворачивала омлет. Ринара косилась на Вайриса, явно не зная, что делать.

— Я не поняла… Вы как тут оказались? — спросила ошеломленно.

— В сад может пройти любой, кто не желает тебе зла, — нехотя ответил Лис.

— Так…

— Вы извините нас, госпожа ведьма, но во дворце нам покоя нет. Русалы даже Вайриса перестали бояться. Все хотят узнать, каково ему с женой…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению