Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы. Ключ к мечте | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Светана робко уткнулась в плечо морского правителя, позволяя стать ее защитой.

— У моих родителей… мы тоже не можем остановиться. Там столько родни понаехало! А они шумные. Нам наедине никак не побыть.

Я снова глупо моргнула, уже начиная догадываться, к чему все клонится.

— А на остров сбежать?

— Так и там найдут.

— Гостиница? — предложила очередной вариант.

— Ни одной приличной, — ехидно ответил Вайрис, явно издеваясь.

Разумеется! Особенно «Дикий орел», в которую я однажды по просьбе управляющего носила зелье от пыли, когда у них заболел помощник. Да там сам король во время визитов останавливается!

— …а тут тихо, спокойно, — как ни в чем не бывало продолжил Вайрис.

Это он явно преувеличивает. Уж чего-чего, а тихо и спокойно — это не про дом ведьмы. И точно не про мой. Так что намек я пропустила мимо ушей.

— И сад восхитительный. Сестра так много о нем рассказывала!

Ринара покраснела и виновато покосилась на меня.

— Я так понимаю, пожить проситесь? — сдалась я.

— Не прогоните же бездомного правителя с женой? — поинтересовался он.

Я закатила глаза и поднялась.

— Твоего порошка им насколько хватит? — уточнила у Лиравира.

— Удачи, — буркнул бог. — Если на двоих делить — недели на две.

— И дом будет цел? — спросила я.

— Разумеется, — быстро кивнул Вайрис. — И за лавкой поможем приглядеть. Я, если помнишь, водной магией владею. Оставлю несколько рецептов зелий, опробуешь.

Желание выгнать Вайриса боролось с ведьминской жадностью заполучить в свою коллекцию нечто новое. Да и морского владыку я тоже понимала. Сколько лет живет в глубине, не видя ничего, кроме водного простора да острова. Когда Ардагарий слез с метлы, он мне руки целовал, не произнося ни слова. Ему тоже было важно ощутить это пьянящее чувство свободы. Свободы, которую я смогла ему подарить. Пусть и всего на несколько часов.

Я покосилась на Адарию, которая замерла с лопаткой возле сковороды, явно не решаясь выкладывать на тарелки слегка подгоревший омлет.

— А подводное царство ты на кого оставил? — полюбопытствовала я.

— На советников. Если что-то серьезное случится, со мной свяжутся.

— А источник?

— После свадебной церемонии получил часть моей силы, стабилен и безопасен. Так мы останемся?

— Хорошо, — махнула рукой, сдаваясь.

Вайрис шагнул ко мне, явно намереваясь обнять, но я покачала головой, вспоминая, как Ингар умеет ревновать. И пусть мы не увидимся несколько дней, но рисковать не хотелось.

Записка, которую я ему написала еще несколько дней назад, лежала в шкатулке в кабинете. Лиравир пообещал передать ее дракону сегодня вечером. Ох тот и разозлится! Я же просто проинформировала, что несколько дней у него не появлюсь, а про поход промолчала. Сдается, придется долго вымаливать прощение. И, кажется, я уже предвкушаю этот момент. Главное, чтобы про Вайриса принц драконов не узнал. Иначе легче будет спрятаться, а не прощения добиться. Ревность — такой зверь, которого мало волнуют объяснения ведьмочки.

— Хватит мечтать, Яна. Давай завтракать, — предложил Лис. — У нас впереди насыщенное утро, сама знаешь.

— Это верно. Расскажите, как завершились празднества?

Светана, севшая рядом со мной, притянула тарелку с салатом и начала делиться восторгами. Оказывается, был пир, танцы под луной и звездами, какие-то игры, похожие на догонялки.

— Остальное она просто не запомнила, — ехидно добавила Адария, потянувшись к банке с медом. — Эти двое целовались весь вечер. И, между прочим, пропустили даже фейерверк, устроенный в их честь.

Светана покраснела и улыбнулась. Вайрис зачарованно уставился на жену, потом поднялся и протянул ей руку.

— Яна, покажешь комнату, в которой мы будем жить?

— А восхитительный сад посмотреть? — снова не удержалась Адария, в глазах которой плясали смешинки. — И с сестрой побыть, которая через пару часов отправится с ведьмой и фамильяром на поиски приключений?

Ринара рассмеялась, а Вайрис ехидно сверкнул глазами.

— Смотри ведь, сестричка, припомню. Не за горами и твоя свадьба!

— Что? Да я… да ты…

Дальше морской правитель под ручку с женой благоразумно нырнул за дверь. Не успела я выскочить за ним, как на кухне что-то разбилось. Потом послышались голоса Лиравира и Ринары, явно собирающихся сбежать, а затем — очередное ругательство и ласковый голос моего фамильяра.

— И как он Адарию терпит? Она на морском дне всех женихов разогнала, — вздохнул Вайрис.

— То есть горшок удачи и мои зелья ты потребовал только из вредности? И так бы замуж отдал?

— Я желаю им счастья, — заметил русал. — Жаль, не сразу понял, как для осуществления этой мечты важна свобода.

На этом разговор прервался. Мы поднялись и остановились у двери, которая вела в гостевые покои. Они располагались в конце коридора, но Вайрис и Светана не возражали. Морской правитель распахнул створки, подхватил смущенную жену на руки и исчез в спальне. Я немного подумала, осторожно прикрыла дверь и отправилась проверять собранные для путешествия вещи.


Ингар


— Ингар, она может вернуть крылья не только тебе, но всем драконам, — заметил отец, присаживаясь на ступеньку рядом со мной. — У твоей ведьмы есть не только сила, но и великое сердце. Именно поэтому она осталась светлой.

Несколько минут назад мы распрощались с Яной. На губах все еще горел ее прощальный поцелуй. Час был ранний, даже слуги еще спали, а мы с отцом так и не добрались ни до его кабинета, ни до своих покоев. Лар и Торн отправились в очередной раз опустошать кухню, а я, все еще оглушенный безумной волной страсти и нежности, которую чувствовал по отношению к ийрии, не хотел никуда идти. Все мои пути теперь вели к Яне.

— Знаю, отец. И делаю все, что могу.

— Почему тогда ночью не пошел до конца? Она ведь была готова, согласилась бы…

— Ты посмел смотреть, когда мы…

Ярость поднималась волной, грозя смести все на свое пути. В глазах темнело, в груди жгло от боли.

— Охрана доложила, что в саду возле водопада что-то горит. Я отправился проверить. Могло же сработать какое-то древнее отложенное проклятие. Сам знаешь, мой дед любил такие штуки.

— Отец!

Я едва сдерживался, чтобы не зарычать, не вскочить и не излить свою ярость.

— Да не видел я ничего, сын, — отмахнулся он. — Вас огонь скрыл. Хватит заставлять меня оправдываться!

В голосе отца послышались стальные нотки, предвещавшие бурю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению