Истории из приюта - читать онлайн книгу. Автор: Мэделин Ру cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истории из приюта | Автор книги - Мэделин Ру

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе стоит иногда к нам наведываться. Ну знаешь, позаниматься. Я могу тебе показать…

– Большой кофе готов, – пробормотала Сабрина.

Оливер решил, что это сигнал спасти Грейс от жаркого напора Мики и выйти из очереди, которая успела собраться за ними. Посетители уже начинали возмущаться задержкой. Рядом с подтянутой и высокой Сабриной, от которой пахло чистотой даже после того, как она все утро занималась с детьми карате, он всегда чувствовал себя увальнем. Самым везучим увальнем. То, что она вообще начала с ним встречаться, казалось слепой удачей. Мика познакомил их несколько месяцев назад, и каким-то образом все просто сложилось. В Оливере неожиданно проснулся романтический гений, благодаря которому он додумался заехать за ней на своем «челленджере», приобрести в «Рейсинг Кейн» куриные наггетсы навынос, а потом поехать к реке, чтобы посидеть с ней весь вечер на скамейке на берегу. Они разговаривали до темноты, пока не начали приходить гневные сообщения от ее отца.

Спустя несколько месяцев запах картошки фри и техасских тостов все еще напоминал Оливеру о том вечере и заставлял его сердце биться чуточку быстрее.

– Ты должен поговорить с Микой, – сказала Сабрина, прервав его прогулку по чертогам воспоминаний. – Он ведет себя с Дианой как полный придурок.

– С Дианой? – Он явно что-то пропустил. – Он ее чем-то разозлил?

– Нет! Оливер, да ладно, разве ты не понимаешь, к чему все идет? Это же Мика.

Ой. Ой!

– Ладно, хорошо, я так понимаю, что… будет странно, если он начнет встречаться с твоей сестрой.

– Это будет, как встречаться с членом семьи, понятно?

– Ладно, погоди, нет… Мы же с ним не братья.

Оливер начинал понимать, что ему не на что опереться в этом разговоре, поскольку мысль о том, что они с лучшим другом будут встречаться с сестрами, претила ему самому.

– Но я тебя услышал, – закончил он, за что был вознагражден быстрой улыбкой. – Я с ним поговорю.

– Спасибо, дорогой.

Она поцеловала его в щеку и упорхнула к стойке, чтобы забрать их готовые заказы.

Черт! День уже пошел не в ту сторону. Сегодня они не должны были говорить о Мике. Предполагалось, что они будут говорить об Оливере. О его новостях. О его будущем.

Глава № 3

– Так вот, я хотел показать вам это, – сказал Оливер, откинувшись в кресле, чтобы достать письмо о зачислении.

Он наконец оттянул Мику от стойки, заманив его к милому столику у окна обещанием поделиться хорошей новостью. Под потолком жужжали вентиляторы. Яркие лампочки без плафонов, освещающие кофейню, отбрасывали свет на свежевымытую поверхность столика.

Мика потянулся и схватил письмо прежде, чем Сабрине удалось его рассмотреть.

– Засранец… – проворчала она.

– Ой, успокойся, ладно? Будет и твоя очередь.

– Это да, но почему ты всегда должен быть первым? Почему это так принципиально? Компенсация за что-то другое, крепыш? И что за фигня происходит между тобой и Дианой? Не думай, что я ни о чем не знаю.

Как я пытался сказать… – перебил Оливер. Он передвинул стакан по столу, и легкий скребущий звук заставил его друзей затихнуть. – Я поступил. В Остин. Они сказали «да».

– Да, черт возьми! – Смеясь, Мика ударил кулаком по столу так, что затряслись чашки. – Вот о чем я говорю, брат. Это супер!

– Будто могло быть иначе!

Оливер откашлялся, нервно потирая шрам на верхней губе. Было приятно, на самом деле приятно заслужить такое одобрение. Особенно от Сабрины. Господи, он так надеется, что у них получится сохранить отношения, когда он переедет. Может, ей удастся поехать с ним… Нет, это значило бы просить слишком многого. Ей нужно устраивать собственную жизнь, а Остин не так уж и далеко.

Сабрина тронула его за плечо, улыбаясь, а Мика вскочил, чтобы купить праздничное печенье с шоколадной крошкой.

– Серьезно, дорогой, я тобой горжусь, – сказала она, поглаживая его руку, и сделала глоток кофе, от которого все еще поднимался пар. Потом посмотрела поверх чашки в окно и поджала губы. Ее гладкая смуглая кожа блестела в ярком солнечном свете. – Нужно это отметить. Я свободна сегодня вечером. Что думаешь? Сходим в «Кейнс»? У Дианы есть липовые документы, она сможет купить нам шампанского.

– Мы можем себе это позволить. – Оливер усмехнулся и склонил голову к плечу.

– Какое-нибудь дешевое, ничего слишком дорогого.

– Я не могу, – ответил он. – Я обещал Мике, что…

«Я обещал Мике, что помогу ему ограбить могилу».

– …что помогу ему сварить суп из стручков бамии для какого-то собрания в его церкви. Им нужно три огромные кастрюли, а сам он будет готовить целую вечность.

– Вы, два идиота, понятия не имеете, как приготовить хорошую бамию. Я могу заскочить к вам, – сказала она, пожав плечами, и отвернулась, пытаясь показать, что не давит на него. Она только хотела отпраздновать, а теперь Оливеру придется врать, чтобы защитить ее.

«Это действительно для твоего же блага».

Бриони и остальные сотрудники, которых он периодически видел во время передачи, никогда, по сути, не делали ничего угрожающего, но у Оливера сложилось четкое ощущение, что они могли, если понадобится. В этой женщине было что-то неестественное, что-то порочное. Обычный человек не смог бы ходить на таких высоких и тонких каблуках. А остальные? Ну, они в каком-то смысле были еще хуже: все время молчали, просто сидели сгорбившись и работали, работали, что-то скоблили, вырезали

– Милая, ты же знаешь, как живут его родственники, – мягко сказал Оливер голосом, который терпеть не мог. Говоря таким тоном, он чувствовал, будто сидит голым и кричит изо всех сил.

– Ха! Ну да. Его бабушка и черные. Еще одна причина, почему ему стоит держать свою ищущую приключений пятую точку подальше от Дианы.

– Ты же знаешь, каким Мика становится, когда что-нибудь взбредет ему в голову, – напомнил Оливер, прячась за своим стаканом.

Мика уже возвращался за стол с полной тарелкой печенья и такой улыбкой, будто он пытался соблазнить весь мир, включая своих лучших друзей.

– Да, – вздохнула Сабрина. – Да, знаю.

– Не представляю, с чего вдруг он послушает меня, если не послушал тебя.

– Из-за вашего бредового бро-кодекса 9, который достиг пика развития, – пробормотала она. – И он все равно никогда меня не слушает.

– Я поговорю с ним, обещаю. Сегодня вечером, хорошо? У нас будет целая ночь для разговоров – два бро, готовящие бамию.

Готовящие бамию. Грабящие гробницы. А какая на самом деле разница?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию