Пропавший герой - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавший герой | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— Мне не хочется это признавать, но тренер Хедж прав, — вздохнул Джейсон. — Если нам удастся его отвлечь, это наилучший шанс для Пайпер.

«Не хороший шанс, — отметил про себя Лео. — И даже не подходящий. А просто наилучший».

Они не могли сидеть здесь весь день и обсуждать план. Время, вероятно, уже приближалось к полудню — крайний срок, названный гигантом, — и земля все еще пыталась затащить их в себя. Коленки Лео уже погрузились на два дюйма.

Лео посмотрел на строительное оборудование, и ему пришла в голову сумасшедшая мысль. Он вытащил игрушечку, которую соорудил при восхождении, и теперь понял, что она может… если ему повезет… чего почти никогда не случалось.

— Давайте за дело, — сказал он. — Пока я не испугался и не убежал.

XLII ЛЕО

План почти сразу же пошел наперекосяк. Пайпер двинулась вдоль гребня, пригибая голову пониже, а Лео, Джейсон и тренер Хедж, не таясь, вышли на открытое место.

Джейсон активировал свое золотое копье. Он замахал им у себя над головой и закричал:

— Эй, гигант! — Прозвучало это неплохо и гораздо увереннее, чем могло бы получиться у Лео. Он бы завел какую-нибудь такую пластинку: «Мы жалкие муравьи! Не убивай нас!»

Энкелад прекратил напевать у костра. Он повернулся к ним и ухмыльнулся, обнажив клыки, как у саблезубого тигра.

— Ай-ай, — прорычал гигант. — Какой приятный сюрприз.

Лео не понравился его тон. Сжимая в руке свою заводную игрушку, он двинулся в сторону — по направлению к бульдозеру.

Тренер Хедж закричал:

— Эй ты, большой уродец, отпусти кинозвезду. Или я тебе засажу копытом прямо в…

— Тренер, — попросил Джейсон. — Заткнитесь.

Энкелад разразился смехом:

— Я забыл, как смешны сатиры. Когда мы будем править миром, то, пожалуй, я сохраню ваш род. Вы можете развлекать меня, пока я буду поедать всех остальных смертных.

— Это комплимент? — спросил Хедж, хмуро глядя на Лео. — Нет, не думаю, что это комплимент.

Энкелад широко раскрыл рот, и его зубы начали светиться.

— В стороны! Бегом! — заорал Лео.

Джейсон и Хедж нырнули налево, когда гигант дыхнул огнем. Круто, Фестус мог бы позавидовать. Лео нырнул за бульдозер, завел свою самоделку и бросил ее на водительское сиденье. После этого он побежал направо, туда, где стояла лесоповалочная машина.

Краем глаза он увидел, как Джейсон поднялся и пошел в атаку на гиганта. Тренер Хедж сорвал с себя желтый пиджак, занявшийся на нем огнем, и сердито заблеял:

— Мне нравилась эта одежка!

После этого сатир поднял дубинку и тоже бросился в атаку.

Они не успели далеко продвинуться — Энкелад ударил копьем в землю, отчего вся гора сотряслась.

От ударной волны Лео распростерся на земле. Он моргнул, оглушенный на секунду-другую. Сквозь марево над травой и горький дым он увидел, как Джейсон поднимается на ноги по другую сторону полянки. Тренер Хедж оказался вырублен серьезно. Он упал головой вперед и ударился о пень. Его волосатая задняя часть вертикально торчала над землей, канареечно-желтые штаны съехали на колени, и… в общем, зрелище не очень привлекательное.

Гигант зарычал:

— Я тебя вижу, Пайпер Маклин!

Он повернулся и дыхнул огнем в сторону кустов справа от Лео. Пайпер выскочила на поляну, как перепуганная куропатка, кусты за ней занялись огнем.

Энкелад рассмеялся:

— Я рад, что ты появилась. И ты привела тех, кого я просил!

Желудок Лео скрутила жестокая судорога. Именно об этом их предупреждала Пайпер! Они явились прямехонько в руки Энкелада!

Гигант, видимо, заметил выражение лица Лео. Потому что он расхохотался еще громче:

— Ты прав, сын Гефеста. Я не ожидал, что вы так долго продержитесь, но это не имеет значения. Пайпер Маклин, приведя вас сюда, выполнила условия договора. Если она предает вас, то я сдержу свое слово. Она может забрать своего отца и убираться. Зачем мне какая-то кинозвезда?

Теперь Лео яснее видел отца Пайпер. На его босых ногах запеклась грязь. Он был не совсем без сознания, потому что поднял голову и застонал. Точно, Тристан Маклин, он самый. Лео видел это лицо во множестве фильмов. Однако теперь его украшали царапины, да и сам Маклин выглядел исхудавшим и больным — ничего героического.

— Папа! — закричала Пайпер.

Мистер Маклин моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд.

— Пайпс?.. Где ты?

— Отпусти его! — Пайпер вытащила кинжал и гневно посмотрела на Энкелада.

— Конечно, дорогая, — проворчал гигант. — Присягни мне на верность — и никаких проблем. Только вон те парни должны умереть.

Пайпер переводила взгляд с отца на Джейсона.

— Он тебя убьет, — крикнул Лео. — Не верь ему!

— Да перестань, — прорычал Энкелад. — Ты знаешь, что я родился, чтобы сражаться с самой Афиной? Мать Гея создала нас, гигантов, с определенной целью: чтобы каждый сражался с одним выбранным богом и уничтожил его. Я был противником Афины, Антиафиной, можно сказать. В сравнении с некоторыми из моих братьев я малютка! Но я умен. И я сдержу слово, которое дал тебе, Пайпер Маклин. Это часть моего плана!

Джейсон уже поднялся на ноги, держа наготове копье, но прежде чем он начал действовать, Энкелад зарычал — звук был такой громкий, что он разнесся по склону до самой долины и, может быть, достиг Сан-Франциско.

Из леса появилось с полдюжины великанов. С тошнотворной уверенностью Лео понял, что они не просто прятались там — они восстали прямо из земли.

Гиганты двинулись вперед. Они были невелики в сравнении с Энкеладом — около семи футов. У каждого имелось по шесть рук: кроме обычных, одна пара торчала прямо из плеч, а еще одна — из грудных клеток. На них были только драные набедренные повязки, и Лео почуял их запах через всю поляну. Шесть парней, которые никогда не мылись, с шестью подмышками каждый… Лео решил, что если он переживет этот день, то будет три часа стоять под душем, чтобы забыть эту вонь.

— Кто… кто это такие? — Лео вышел вперед, закрыв собой Пайпер.

От ее клинка отразился алый свет костра.

— Гегенеи.

— А по-английски?

— Землерожденные, — сказала Пайпер. — Шестирукие гиганты, которые сражались с Ясоном-первым.

— Замечательно, моя дорогая! — довольно проговорил Энкелад. — В Греции они жили в ужасном местечке, называвшемся Медвежьей горой. Маунт-Дьябло куда как приятнее! Они малые дети Матери Земли, но они знают свое дело. Они умело работают со строительными машинами…

— Уррр! Уррр! — зарычал один землерожденный, и остальные подхватили его крик. Каждый принялся двигать всеми шестью руками, словно они вели машину или исполняли какой-то странный религиозный ритуал. — Уррр! Уррр!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию