Клэр Сазерн. А что об этом думает его сестра?
Уэст Маккрей. Она отказывается со мной разговаривать.
Клэр Сазерн. Чем не подтверждение. (Пауза.) Его правда арестовали благодаря Сэди?
(Звонит телефон.)
Уэст Маккрей. Простите, я должен ответить. Маккрей слушает.
Джо Перкинс (по телефону). Здравствуйте, это Джо Перкинс из «Синей птицы». Извините, что так поздно звоню, но вы просили связаться, если я что-то узнаю…
Уэст Маккрей (по телефону). Ничего страшного, Джо. Что вы узнали?
Джо Перкинс (по телефону). Я поговорил с парнем, который раньше у меня работал… Я уволил его, как только продал мотель. Его зовут Эллис Джейкобс. В общем, я упомянул вас, сказал, что вы приходили и задавали вопросы. Эллис говорит, вам нужно вернуться как можно скорее и пообщаться с ним. Он кое-что знает о вашей девице.
«Девочки»
Эпизод 7
(МУЗЫКАЛЬНАЯ ТЕМА «ДЕВОЧЕК»)
Диктор. Спонсор нашего подкаста – издательство «Макмиллан».
Уэст Маккрей. Эллис Джейкобс – белый мужчина двадцати пяти лет, но выглядит он лет на пять моложе. В жизни ему пришлось нелегко, и он прямо об этом заявляет. Когда ему было семнадцать, его выгнали из дома. «И не из-за того, что я был плохишом», – настаивает он. Просто парень матери Джейкобса особо его не жаловал.
Эллис Джейкобс. Они, может, женаты уже. Он был грубияном, постоянно лупил меня. Ну, такова жизнь, наверное.
Уэст Маккрей. Эллис семь лет был бездомным.
Эллис Джейкобс. Бывает и хуже. У меня много хороших приятелей, так что я часто ночевал у них. Но вот встать на ноги было и правда трудно.
Уэст Маккрей. А потом он познакомился с Китом. Правда, он знал его под именем «Даррен».
Эллис Джейкобс. В общем, я останавливался у одного знакомого и решил поиграть в одну игру. ММО. Массовую многопользовательскую онлайн-игру. В ней можно общаться с другими игроками. Там я и познакомился с Дарреном. Я не заметил в нем ничего зловещего, и мы подружились. Он сказал, что знает, каково это – не иметь крыши над головой, и предложил помощь.
Уэст Маккрей. Ни с того ни с сего? Вы ведь толком не знали друг друга, а он взял и предложил вам помощь?
Эллис Джейкобс. Я сильно урезал эту историю. Мы вместе почти тысячу часов наиграли. Этого вполне достаточно, чтобы узнать другого человека. Ну, или чтобы показалось, что ты хорошо его узнал.
Уэст Маккрей. Что он вам о себе рассказывал?
Эллис Джейкобс. Ну, как я и говорил – что он тоже бродяжничает, что он тоже большую часть жизни не общался с семьей. Отец его бил…
Теперь даже не знаю, правда ли это. Когда мне стало совсем туго, он устроил меня в «Синюю птицу». Он ни разу не давал повода подумать, будто он… плохой человек. Ко мне он был добр.
Он, блин, Джо жизнь спас.
Джо говорил о Даррене так, будто тот ему брат родной. Он считал, что Даррен из тех людей, у которых никак не получается устроить собственную жизнь, но, несмотря на это, другим они последнюю рубашку отдадут.
Уэст Маккрей. Расскажите, пожалуйста, о своей встрече с Сэди.
Эллис Джейкобс. Я тогда работал в ночь. Джо о ней и словом не обмолвился, когда я принимал у него смену. Она пришла в офис довольно поздно. У нее было отекшее лицо. Выглядела она так себе. Первым же делом она спросила, в номере ли Даррен.
Уэст Маккрей. Но в те выходные его не было.
Эллис Джейкобс. Да, он вообще давненько не появлялся. Такого раньше не было. Мы до сих пор его не видели.
Уэст Маккрей. Даррен скрывал от вас, куда он ездит?
Эллис Джейкобс. Нет, но мы понимали… У нас была договоренность: не надо его расспрашивать о том, где он был, и не надо рассказывать о его делах посторонним. Так, по крайней мере, велел мне Джо.
Уэст Маккрей. Что говорила Сэди?
Эллис Джейкобс. Что он друг семьи. Задавала много вопросов. Я удивился ее настойчивости. Я предложил оставить записку для Даррена, но она отказалась. Спросила, может ли кое-что спрятать в его номере, мол, сделать ему сюрприз. Я не позволил. Потом она спросила, где он, но я не стал отвечать. После этого она сдалась. По крайней мере, мне так показалось.
Уэст Маккрей (в студии). Помните разбитое окно в ванной? Это Сэди его разбила.
Уэст Маккрей (обращается к Эллису). И вы не слышали звон стекла?
Эллис Джейкобс. Если в офисе закрыта дверь и работает телевизор… я ничего не слышу.
Уэст Маккрей. Почему вы решили осмотреть номер?
Эллис Джейкобс. Из-за девчонки. Она так странно себя вела… Я не мог избавиться от дурного предчувствия. Так что где-то через час я решил проверить тот номер. Нутром чуял, что что-то не так. Если смотреть с фасада мотеля, вроде все было нормально, но я заглянул в окно. Шторы были задернуты, но я заметил какое-то движение.
Открыл дверь – и увидел ее.
Уэст Маккрей. Расскажите все, что помните.
Эллис Джейкобс. Это было… неожиданно. Она разгромила номер в пух и прах. Из руки у нее кровь хлестала ручьем…
Уэст Маккрей. Что? Кровь?
Эллис Джейкобс. Она же разбила окно в ванной, и это не прошло даром. Разодрала себе руку.
Уэст Маккрей. Но вы не рассказали Джо о том окне. Вы вообще ему ничего не рассказали, пока он не упомянул наш с ним разговор.
Эллис Джейкобс. Именно так. Штука в том, что в номер Кита нельзя было заходить ни под каким предлогом. Я решил, что если Джо пронюхает о случившемся, то тут же меня уволит. На работе у нас не было особых правил, кроме этого, и соблюдать его было довольно просто… Так что я ничего не сказал. Я не знал, быстро ли у Джо получится продать мотель, и мне нужны были деньги. Как только «Синюю птицу» купили, он меня уволил, и я просто… Мотель все равно снесут. Не было смысла поднимать эту тему.
Уэст Маккрей. Понятно. Давайте вернемся к истории Сэди. Итак, она разбила окно и порезалась, а потом вошли вы.
Эллис Джейкобс. Рану явно нужно было зашить, она казалась довольно глубокой. Я понял, что она, видимо, очень уж хотела попасть в его номер. Ну, в общем, я захожу, вижу ее, она видит меня, вытаскивает нож, прикладывает его мне к горлу и спрашивает… и спрашивает… Боже, нелегко это говорить.
Уэст Маккрей. О чем она вас спросила, Эллис?