Потерять и обрести - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять и обрести | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

– О, вы необыкновенно красивы! – воскликнула вошедшая в комнату Турхан. – Пришел капитан Эдмунд, – сообщила она. – Я провожу вас в большую гостиную.

Молодой маркиз Вье, которому очень шел расшитый золотом темно-синий мундир морского офицера, о чем-то беседовал с принцем Мирзой. Когда женщины вошли, маркиз сразу повернулся к ним. Его по-детски ясные голубые глаза смотрели с любопытством и восхищением.

– Миранда, боже мой! Неужели это действительно ты?!

– Да, Кит, это действительно я, – ответила она с улыбкой.

Устроившись поудобнее на диване, Миранда приготовилась к долгому разговору. А Турхан отошла вглубь комнаты, давая понять, что не намерена вмешиваться.

– Представляешь, твоя сестра все это время продолжала настаивать на том, что ты жива, – сказал Кит. – Однако все остальные решили, что у нее – своего рода помешательство. Они думают, что рассудок Аманды не в состоянии смириться со смертью сестры, – добавил капитна.

Миранда снова улыбнулась.

– Видишь ли, Манди всегда чувствовала, если со мной что-то не так, а я – если что-то не так с ней. Но другим это, наверное, невозможно объяснить. А как Джаред? Как наш сын? С ними все в порядке?

– Если честно сказать, о твоем малыше я почти ничего не знаю. Мне известно только то, что он живет у твоей сестры в Суинфорд-Холле. Что же касается лорда Данхема… У него всего нормально.

Чтобы произнести последнюю фразу с невозмутимым видом, капитану Эдмунду пришлось призвать на помощь всю свою выдержку. Не мог же он рассказать о том, как Джаред пытался развеять свою печаль с помощью любовных похождений, о которых судачил весь лондонский свет. А как рассказать о том, что стало ему известно о леди Белинде де Винтер? Об этой молодой даме он узнал от своей старшей сестры графини Агусты Ди, дочь которой Ливия была одной из дебютанток последнего сезона, поэтому, что было вполне естественно, внимательно следила за успехами и неудачами конкуренток. Ливия и поведала своей матери о том, что Белинда де Винтер якобы имела все основания рассчитывать на то, что лорд Джаред Данхем в ближайшее время сделает ей предложение. Какой ужасный поворот судьбы!

– Отвезешь меня в Англию на своем корабле, Кит? – прервал его размышления вопрос Миранды.

– К сожалению, не могу, – ответил он со вздохом. – Видишь ли, я теперь не частное лицо, а капитан корабля его величества, поэтому не имею права брать кого-либо на борт без официального разрешения. А в Англию мы отплываем сегодня вечером. Лорду Данхему о том, что ты спаслась, я, естественно, сообщу сразу же, как только смогу.

– А я должна оставаться здесь?

– Мне кажется, миледи, – мягко заметил принц Мирза, – что после выпавших на вашу долю испытаний, вам необходимо хорошенько отдохнуть.

– Наверное, вы правы, – в задумчивости произнесла Миранда.

– Дорогая, о чем он говорит? – в растерянности пробормотал капитан. И тут же, смутившись, покраснел. – Миранда, что с тобой произошло?

Она легонько коснулась его плеча и тихо сказала:

– История довольно простая, Кит. Дело в том, что я приплыла в Санкт-Петербург к Джареду и думала, что мы вместе отправимся домой. Это путешествие должно было стать чем-то вроде второго медового месяца, понимаешь? Но не успела я сойти на берег, как меня увидел князь Черкесский. Полагаю, этот человек – просто-напросто безумец. Он похитил меня и приказал отвезти в свое поместье на юге России. Чтобы я не убежала по дорогое, меня поили опиумом. Охранял же меня преданный князю крепостной по имени Саша. Когда я спросила у него, зачем меня привезли в это поместье, он ответил, что я должна ждать там князя, а когда тот приедет – ублажать его. Не могу сказать, что со мной плохо обращались. Напротив, даже баловали. А князь Черкесский за то время, что я там жила, ни разу не приехал. Однако несколько недель назад поместье подверглось нападению татар, и они увели оттуда всех женщин и детей, чтобы продать в Стамбуле в качестве рабов. А что было дальше – ты знаешь. И сейчас я очень хочу побыстрее вернуться домой к мужу и сыну. О, Кит, неужели нет никакой возможности уплыть с тобой? Может быть, ты сможешь выпросить разрешение?

– Я бы очень хотел этого, но, увы, это невозможно.

– Что ж, получается, что у меня действительно нет выхода, так что придется остаться здесь, – печально констатировала Миранда, но тут же, сообразив, что хозяину слышать это не слишком приятно, с улыбкой добавила: – Это большая удача, что я встретила принца Мирзу Эддин-хана. И я с радостью принимаю его приглашение.

– Хотите передадать через меня что-то персонально своему мужу? – спросил капитан.

Миранда задумалась. Что она могла передать мужу? Что могла объяснить ему через Кита? Когда Кит увидит Джареда, исполнится год с тех пор, как она покинула Англию. Когда же она, наконец, вернется домой, со дня последнего их с Джаредом разговора пройдет два года. Да и что, собственно, рассказывать?.. Вот встретится с Джаредом сама, тогда и будет видно, кому и в чем каяться!

– Передай ему, что я люблю его, и все, – тихо сказала Миранда, поднимаясь с дивана. – Прости меня, Кит, но я очень устала. Даже принц Мирза удивился, когда узнал, что весь путь от имения князя Черкесского до Стамбула я прошла пешком.

– Пешком? – в изумлении воскликнул капитан. – На таких миниатюрных ножках?!

– Они уже не такие миниатюрные, поскольку за время похода стали, как минимум, на размер больше, – с усмешкой проговорила Миранда, приблизившись к молодому капитану, и по-сестрински поцеловала его. – Поторопись, Кит! Пожалуйста, побыстрее сообщи, что я жива. Я очень хочу вернуться к Джареду и нашему сыну! Хочу вернуться домой, на Виндсонг!


Ночью, стоя на юте своего корабля, Кит Эдмунд смотрел на постепенно исчезавшие вдали огни Стамбула и думал о том, как будет выглядеть его визит к Джареду Данхему с сообщением о том, что прекрасная Миранда жива. Может, сначала поговорить с лордом Суинфордом?.. Нет, с леди Суинфорд! Аманда даже перед лицом неопровержимых вроде бы фактов не поверила в то, что ее сестра погибла. Она даже траур по Миранде упорно отказывалась носить. Кит сам однажды видел на балу в «Олмаке», как одна из почтенных великосветских вдов начала прилюдно осуждать слишком уж яркий наряд Аманды и сам факт ее выходов в свет. Юная леди Суинфорд вежливо выслушала замечания, а потом своим нежным чистым голосом заявила:

– Я не верю, что моя сестра мертва, мадам. Зато уверена, что она была бы против того, чтобы я носила траур. Миранда лучше всех знает, что в черном и лиловом моя кожа кажется болезненно-желтоватой.

– Да она совершенно спятила… – пробормотала чуть не задохнувшаяся от возмущения старуха. – Хорошо хоть наследника лорду Суинфорду уже родила – только это ее и извиняет.

Адриан Суинфорд тогда очень рассердился на жену. Собственно, это был один из тех немногих случаев, когда этот очень мягкий и деликатный человек вышел из себя.

– Почему ты не хочешь признать очевидное? – спросил он жену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию