Прекрасная буря - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная буря | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Жаклин быстро наклонилась и схватила сумочку Кэтрин, надеясь, что там есть оружие. Сумочка была полна драгоценностей, в основном колец и браслетов – еще одно состояние для Лакросса.

– Лежи, если не хочешь, чтобы я двинула тебя ботинком по физиономии, – сказала Жак дочери пирата, наводя на нее выуженный из сумочки маленький пистолет.

В таверне бушевала драка. Братья Андерсон уже успели проредить ряды противников, напав на не ожидавших этого людей Кэтрин сзади. Энтони и Джереми быстро разобрались с теми, кто атаковал их. Дэймон не удалялся далеко от Жак, укладывая на пол любого, кто к ним приближался. Мортимер устремился в центр драки. К несчастью, кое-кто из подвыпивших матросов не смог удержаться от соблазна помахать кулаками, причем им было не важно, на чьей стороне. Некоторые из них оказались полезны, другие – нет. Тем не менее драка быстро закончилась. Теперь у Жаклин были в руках доказательства, благодаря которым Кэтрин Майер предстояло долго питаться исключительно тюремной баландой. Если бы еще задержание ее отца прошло столь же легко…

Глава 46

– Лакросс собрал небольшую армию, – сказал Дэймон, – но насколько боеспособна эта армия, нам предстоит узнать. – Они с Джеймсом стояли на палубе «Девы Джордж», всматриваясь в лежащий перед ними остров. – Если Лакроссу важно просто иметь как можно больше людей, чтобы выглядеть солиднее в противостоянии с твоими союзниками, которое неизбежно случится после того, как ты будешь убит, вряд ли он приказал своим капитанам нанимать только хороших солдат. А другие люди не будут умирать за Лакросса.

Сейчас, перед высадкой, Дэймон старался вспомнить все, что могло бы помочь флотилии Джеймса в атаке на пиратов. У острова не было гавани, и обнаружить корабли, стоявшие на якоре у берега, оказалось нетрудно. Но это было единственным признаком того, что где-то неподалеку находится лагерь. Так как поверхность острова представляла собой сплошную стену из джунглей, сам лагерь было невозможно увидеть с моря.

Два корабля флотилии под командой Уоррена Андерсона отправились дальше вдоль берега, так что, если база в самом деле располагается где-то недалеко, она будет взята в клещи, и сбежать никому не удастся. Джеймс отложил высадку, чтобы дать зятю время занять нужную позицию.

– Сколько ты видел кораблей у старой базы Лакросса? – спросил Джеймс.

– Я видел только один или два, но скорее всего остальные корабли и их команды были заняты вербовкой и доставкой подкрепления.

Джеймс опустил подзорную трубу.

– Пока что видны три. Мы их сожжем. На этот раз у Лакросса нет старого форта, зато есть джунгли. Что бы он там ни построил, с моря мы этого не увидим. Я могу разглядеть в трубу только кусок деревянной стены. – Джеймс указал направление одному из матросов. – Он разведает, есть ли там слишком высокие стены, которые необходимо разбить ядрами. В нашу прошлую встречу с Пьером они нам доставили немало забот.

– А что, если его нет… дома?

– Это было бы в высшей степени неприятно. Рыжая была с ним, когда ты видел Лакросса в последний раз?

– Кто?

– Не важно. Если бы ты ее видел, то знал бы, что это его старая пассия. Она и сама была пиратом, но, кажется, отошла от дел, когда Лакросса посадили. Габи сказала мне, что страсть Лакросса к ней настолько разъярила рыжую фурию, что, возможно, она решила с ним завязать. – Увидев, что Дэймон недоуменно поднял брови, Джеймс добавил: – Это не имеет отношения к нынешней стычке. По крайней мере, Кэтрин Майер захвачена, и мы знаем, что ни одно судно не покинуло Сент-Китс перед нашим отплытием, так что никто не мог предупредить Лакросса о нашем появлении.

Им не потребовалось много времени на Сент-Китсе, чтобы выгрузить пленных пиратов с корабля Дэймона.

– Я предупредил губернатора, чтобы он готовил побольше камер для новых пленников, – продолжил Джеймс. – После того как ему пришлось принять всех пиратов из таверны и еще пятнадцать с твоего корабля, губернатор был не слишком доволен. Впрочем, он распорядился возвести пристройку к тюрьме, чтобы разместить там всех до суда. Мои родственники доставят пиратов к нему, в то время как мы сопроводим Лакросса на Ангилью, где ему и место.

– Он будет способен идти сам?

– Тебя это волнует? – поднял бровь Джеймс.

– Да нет, – ответил Дэймон, припомнив, что Пьер сделал с Эндрю и что могло случиться с Жак. Пират определенно заслужил наказание.

– Я полагаю, что его понесут на носилках.

Раздался громкий звук, и в джунглях полыхнула яркая вспышка – это был одиночный пушечный выстрел. Джеймс только рассмеялся, увидев, как ядро плюхнулось на пляжный песок и покатилось в воду, не долетев до кораблей.

– Жалкое зрелище, – сказал Джеймс, – но теперь мы знаем, что они в курсе нашего прибытия. Не пора ли?

Шлюпки уже были спущены, и в них садились последние матросы. Джереми был оставлен на Сент-Китсе в доме Натана охранять сестру, чем был очень недоволен и громко протестовал, пока его и Жак доставляли на берег. Андерсоны вернулись на свои суда, а Дэймон был приглашен – именно приглашен, а не доставлен силой – на борт «Девы Джордж». Отчаянные и недовольные вопли Джереми вызвали у Дэймона только ухмылку: он не забыл, как бдительно тот охранял уже утраченную честь своей сестры. Дэймон понимал, конечно, что Джеймсу не хочется подставлять под пули своего старшего сына, особенно в ситуации, когда один человек уже ничего не значит, настолько огромными силами они располагали. Но Дэймон поклялся, что это будет не последняя их встреча с Жаклин.

Стоило двенадцати шлюпкам уткнуться в песок пляжа, как из-за деревьев высыпала толпа людей, размахивающих пистолетами, саблями и даже древними пиками. Они помчались на шлюпки.

– Залпом, огонь, рассеять толпу! – скомандовал Джеймс.

Дэймон выстрелил, только когда выбрался из воды на пляж, остальные же стреляли прямо со шлюпок и не залпом, а вразброд, но этого оказалось достаточно, чтобы первая линия нападавших повалилась на песок, а за ними и вторая, и бегущие следом стали спотыкаться о лежащие тела соратников. Атака была совершенно бессмысленной, и Дэймон решил, что Лакросс просто пытается выиграть время, чтобы улизнуть. Остров был не таким уж маленьким, и если пират ускользнет в джунгли, то ловить его придется несколько дней, а то и недель. Дэймон подхватил саблю одного из убитых пиратов и стал прокладывать себе дорогу к скрывавшемуся за деревьями зданию.

– Погоди, капитан! Это удовольствие не твое.

Дэймон повернулся и увидел позади себя Джеймса, у которого в руках не было ничего, он орудовал только кулаками. Впрочем, пиратов, еще стоявших на ногах, уже почти не осталось.

– Это не все люди Пьера, – предупредил он Джеймса.

– Надеюсь, что нет.

Они осторожно вышли на поляну, держа оружие наготове. Но на поляне возвышалось всего одно длинное здание вроде казармы с большой распахнутой дверью в центре и несколькими дверями поменьше по сторонам. Люди Джеймса тотчас устремились ко входам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению